Download Print this page
Kyosho viento Instruction Manual
Kyosho viento Instruction Manual

Kyosho viento Instruction Manual

Radio controlled electric powered thermal glider

Advertisement

Quick Links

※組立てる前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
For Intermediate
and
Advanced Flyers
中・上級者向
INSTRUCTION MANUAL
組立/取扱説明書
RADIO CONTROLLED ELECTRIC POWERED THERMAL GLIDER
目 次 INDEX
●組立て前の注意
 BEFORE YOU BEGIN
●キットの他にそろえる物/組立てに必要な工具
 REQUIRED FOR OPERATION / TOOLS REQUIRED
●キットに入っているもの
 INCLUDED PARTS
●プロポの準備
 RADIO PREPARATION
●本体の組立て
 ASSEMBLY
●スペアパーツ
 SPAPE PARTS
●取扱いの注意
 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されていますので組立てに不慣
 れな方は、模型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててく
 ださい。
●組立て作業は、幼児の手のとどかない所で行ってください。
●動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認してから責任をも
 ってお楽しみください。
●組立てた後も説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。
・不要になったニカドバッテリーは、貴重な資源を守るために廃棄しないでリサイクル協力店へお持ちください。
・The product you have purchased is powered by a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of its useful life, under various national /
 state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in
 your area for recycling options or proper disposal.
Ni-Cd
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。*SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
© 2002 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
R
WINGSPAN: 1995mm (78.5")
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
First-time builders should seek the advice of experienced modelers before
beginning assembly and if they do not fully understand any part of the construction.
Assemble this kit only in places out of children's reach!
Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible
for this model's assembly and safe operation!
Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after
completing the assembly.
2~4
2
3
4
5~18
19
20
No.10122

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kyosho viento

  • Page 1  state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in  your area for recycling options or proper disposal. Ni-Cd No.10122 ※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。*SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.   © 2002 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製...
  • Page 2  Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do. ◆ キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。  Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. ●主翼を確実にネジ止めして飛ばしましょう。飛行...
  • Page 3 INCLUDED PARTS キットに入っているもの 主翼 (右) 主翼 (中央) デカール Main Wing Main Wing (Center) Decal (Right) バッテリーベッド 補強板 Battery Mount Support Reinforcement サーボベッド Servo Mount マウントサポートA マウントサポートB Mount Support A Mount Support B 爪付ナット止め板 主翼固定 Mount Nut Holder Main Wing Stay キャノピー...
  • Page 4: Radio Preparation

    BEFORE YOU BEGIN 組立て前の注意 ビス類の見分け方 How to understand the figures. ●ふつうのビス ●TPビス 先のほそいものもある Ordinary Screws S/T Screws Some of them have pointed tips. ネジ山がこまかい ネジ山があらい Finer Thread Coarser Thread ビス類のサイズの表し方 Sizes of screws. ■ビス3×15 ■ナット・ワッシャー3mm Screws Nuts and washers 15mm TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこみがかたい場合が...
  • Page 5 プロペラ Folding Propeller 2 x 8mm TPビス 3x3mm TP Screw 3 x 3mm セットビス Set Screw 前 Front 2 x 10mm ピン 2x8mm 前 Front モーター Motor 3 x 8mm キャップビス Cap Screw ワッシャー 3x8mm Washer 胴体 Fuselage テープ Tape 六角レンチ...
  • Page 6 胴体 Fuselage フイルムのみ。 = B’ 主翼 Only cut the film. Main Wing Do not cut into the wood. A = A’ A’ B’ 中心線を書く。 Draw a center line 中心線 Center Line 14mm 穴開け後、主翼を外す。 After cutting the hole, detach the main wing. 胴体...
  • Page 7: Horizontal Tail

    3x12mm 主翼 Main Wing 3 x 12mm ビス Screw フイルムのみ。 Only cut the film. Do not cut into the wood. フイルムのみ。 水平尾翼 = A’ Only cut the film. Horizontal Tail Do not cut into the wood. テープ Tape テープ A’ Tape テープ...
  • Page 8 垂直尾翼 Vertical Tail Warning! 確実に接着する。 飛行中にはずれると操縦不能になり 事故につながります。 If it comes off during flights, you may lose control of your airplane, resulting in an accident. 低粘度瞬間接着剤がヒンジにし みこむ様にして確実に接着する。 Install the hinges completely before applying instant glue. 2x10mm 水平尾翼 Horizontal Tail 2 x 10mm ビス...
  • Page 9 垂直尾翼 Vertical Tail 2 x 16mm ビス Screw 2x16mm 4.5mm サーボ付属のビス サーボ Supplied with the servo. Servo サーボ付属 Supplied with the servo. ラダーサーボ Rudder Control Servo 17mm 使用するサーボに合せて穴を広げる。 サーボ Open a hole for your servo to be mounted. Servo 両面テープが接着しやすいように エポキシ接着剤を薄く付ける。...
  • Page 10 垂直尾翼 Vertical Tail ロッドアジャスター Rod Adjuster 1.7 x 50mm ナット 1.7 x 50mm ピアノ線 Piano Wire 1.5mm デカール Decals テープ フイルムのみ。 主翼 Tape Only cut the film. Main Wing Do not cut into the wood. テープ Tape テープ テープ Tape Tape サーボ...
  • Page 11 エルロンサーボ 主翼 Aileron Control Servo Main Wing コードを通す。 Cords come like picture. エルロンサーボ Aileron Control Servo 両面テープ Double-sided Tape 両面テープが接着しやすいように エポキシ接着剤を薄く付ける。 Apply some Epoxy so the double-sided tape sticks easily. 主翼 Main Wing 2x14mm 1.7 x 50mm 1.7 x 50mm ピアノ線...
  • Page 12 主翼 Main Wing エルロン用延長コード Extension cord for Aileron 元のように組み立てる。 (差し込み位置に注意) Reconnect as it was before. (Connect to right position) コードを通す。 Cords come like picture. 一度とりはずす。 Unscrew temporarily. エルロン用延長コード Extension cord for Aileron 主翼 Main Wing 向きに注意。 Note the direction. Warning! 確実に接着する。...
  • Page 13 マジックテープ バッテリーベッド Velcro Battery Mount 2.6x6mm 2.6x6mm < > 裏面 < Reverse > 2.6x6mm 使用するサーボに合わせて 2.6 x 6mm TPビス 両側をカットする。 TP Screw Cut both sides to fit your マジックテープ servo's size. Velcro サーボ付属のビス サーボ Supplied with the servo. Servo サーボ付属 Supplied with the servo.
  • Page 14 プロポ Radio ラダー用延長コード Extension cord for Rudder アンテナ Antenna Warning! 受信機のアンテナコードは胴体の外に必ず出す。 (切ったり、伸ばさないで使用すると、操縦不能  になり事故につながります。) Ensure to pull out the antenna wire (receiver) from the fuselage. Left inside, you lose control of your airplane! バッテリーへ Battery スイッチ Switch アンプ Electronic Speed Controller +...
  • Page 15 重心位置 C of G position サーボベッドは、メンテナンスの為に外せる 116mm Warning! ようにする。 重心のチェックをする前に飛行は、おこなわない。 Keep the Servo Mount removabll for maintenance. 重心位置が正しくないと操縦不能になり事故につながります。 Do not fly before confirming the correct location of the CG. If the CG is incorrect, you lose control of your airplane which leads to accidents! 55~60mm 3x12mm...
  • Page 16 リンケージ Linkage 曲げる。 Bend 1.5mm リンケージ Linkage エレベーターサーボ Elevator Control Servo キャノピー Canopy 10mm 前 Front 40mm 40mm 前 1.5 x 130mm ピアノ線 Front Piano Wire 2mmの穴をあける (例) 。 エポキシ接着剤で接着する。 重要な注意事項があるマークです。 Apply epoxy glue. Drill holes with the 必ずお読みください。 specified diameter. Do not overlook this symbol! Warning!
  • Page 17 キャノピー Canopy 付属のデカールはパッケージ も参考にしてください。 デカール Apply included decals. For the correct placement of decals, please refer to box top. Decal 番号の順に組立てる。 重要な注意事項があるマークです。 Assemble in the specified order. 必ずお読みください。 Do not overlook this symbol! Warning!
  • Page 18 図の様に各舵が動くように調整する。図の動作量は通常の飛行に適した舵角です。 舵角調整 Adjust the travel of each control surface to the values in the diagrams. Adjustment < > エルロン < Aileron > 舵角 Angle 測定位置 Position for left diagram. < > < > エレベーター ラダー < Elevator > < Rudder >...
  • Page 19: Spare Parts

    SPARE PARTS スペアパーツ ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 ★定価 ★定価 Part Names Quantity Part Names Quantity 手数料 手数料 キャノピーセット モーターユニット(550) 10121-01 7 12 13 23 x 1 1200 70111 14 x 1 1800 Canopy Set Motor Unit (550)
  • Page 20 "Kyosho Direct-Mail-Parts-Order-System" is available only for Japanese market. *発送手数料、消費税率は平成14年 5月 1日現在のものです。 京商スペアパーツ・オプションパーツの購入方法 これらの購入方法は日本国内に限らせていただきます 部品を こわしちゃった 購入方法による手数料、お届け日数のめやす。 ●部品をこわしたり、なくしてしまった場合で  もスペアパーツ や オプションパーツを購入 購入方法 発送手数料 お届け予定日数  し、元どおりに直す事ができます。 お店に在庫がない場合は お店で 不要 3∼4 日 パーツ直送便 で ●パーツはお店で直接購入していただくか、お 円 6∼7 日 現金書留 で  店に行けない場合は、インターネットか郵便を お店に 円...
  • Page 21 The service mentioned below is available only for Japanese market. 組立や、操作上で不明な点のお問い合わせ方法 これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 組立てたり、操作してみて上手くいかない点などございましたら、ご購入いただいた 販売店または、京商ユーザー相談室へお問い合わせください。 京商ユーザー相談室へお問い合わせの際は、お電話いただくか、下記のお問い合わせ 用紙に必要事項をご記入のうえ、ファックスまたは郵便でお送りください。 京商へのお問い合わせ先 → 「京商ユーザー相談室」 京商にお問い合わせの際は、「京商ユーザー相談室」にご連絡ください。 お問い合わせの際は、お手元に商品や組立/取扱説明書をご用意のうえ、組立/取扱説明書のページ数, 行程番号, 部品番 号(キーNo.)を用いるなど、なるべく具体的にお知らせください。 0 4 6 - 2 2 9 - 4 1 1 5 電話でのお問い合わせは、月曜∼金曜(祝祭日を除く)10:00∼18:00。 電話でのお問い合わせ: フ ァ ッ ク ス では、24時間お問い合わせの受付をして居ります。回答は、翌営業日 0 4 6 - 2 2 9 - 1 5 0 1 ファックスでのお問い合わせ:...
  • Page 22: Before Flying

    (プロペラ)が回転する事もある。 Beware of spinning propellers! With some electronic speed controllers, オプションパーツは京商純正パー the electric motor (propeller) start ツ以外使用しないでください。 spinning as soon as the electronic Only use genuine KYOSHO parts. speed controller is connected. 京商株式会社 〒243-0034 神奈川県厚木市船子153 パーツに関するお問い合わせは、右記ユーザー ●ユ−ザ−相談室直通 電話 046-229-4115 相談室までお寄せください。...