Radio Plate; Radio - Kyosho PureTen GP Alpha 2 4WD SERIES Instruction Manual

Gas powered
Table of Contents

Advertisement

22

/ Radio Plate

メカプレート
Die Radioplatte / Platine radio / Bandeja de Radio
シャシー裏面
Underside of chassis.
Unterseite vom Chassis.
Unterseite vom Chassis
Parte inferior chasis.
燃料タンク
Fuel Tank
Tank
R servoir
Deposito
メカボックス
Radio Box
3x8mm
RC Box
(TP)
Bo"tier radio
69
Caja de radio
3x8mm
(TP)
23
/ Radio / RC-Anlage
プロポ
Radio / Equipo de Radio
90¡
13~14mm
2mm
  をカットする。
Cut off shaded portion.
Schneiden Sie die schraffierten FlŠchen heraus.
Coupez la partie gris e.
Corte la zona oscurecida.
3x8mm(TP F/H)
図のビスをはずす。
Entfernen Sie die Schrauben wie gezeigt. / Retirer la vis. / Afloje los tornillos indicados.
69
3x8mm
2mmの穴をあける(例)。
2mm
Drill holes with the specified diameter.
Bohren Sie Lšcher im angegebenen ¯.
Percez des trous dans le ¯ indiqu .
Perfore agujeros con la medida indicada.
/ (For ARR) Temporarily remove the screws shown.
左図を示すビスを取り外し、 メカボックスと燃料タンク
(チューブも取り外す) を取り出します。
(For ARR) Undo the screws (shown left) to temporarily remove the
Fuel Tank and Radio Box.
Lšsen Sie die im Bild gezeigten Schrauben und entfernen Sie den
Tank und die R/C-Box.
Retirer les vis comme indiqu et ™ter le r servoir ainsi que le boitier radio.
Afloje los tornillos mostrados, desmonte el dep—sito y la caja de radio.
メカボックスのフタを取り外す。
Remove the radio box cover.
70
Entfernen Sie die Abdeckung der R/C-Box.
Ouvrir le couvercle du boitier radio.
Abra la tapa de la caja de radio.
ここで取りはずしたビスをなくさないように注意する。
Please be careful not to lose the screws you take
out here.
Bewahren Sie alle Schrauben gut auf, die Sie hier
demontieren.
Attention ˆ ne pas garer les vis retir es ici.
Tenga precauci—n de no perder los tornillos aflojados.
この部分を回さない。回した場合は、 3ページ(プロポの準備)の調整をもう1度行なう。
Ensure that the servo is set at neutral before fitting the servo Hom. Refer to
page 3 (Radio Preparation) or your radio's instructions for details.
Nicht Verdrehen! Siehe Seite 3, falls der Fahrtenregler versehentlich verdreht worden ist.
Ne pas faire pivoter. Si cette pi ce a t pivot e par erreur,
se r f rer page 3 pour un bon r ajustement.
No giralo, si lo hace por descuido, vea la p‡gina 3.
プロポに付属
Im Lieferumfang der Fernsteuerung enthalten.
Livr avec la radio-commande.
Tornillo incluido en el equipo de radio.
readysetには付属。
Included with "readyset" version.
Im Readyset enthalten.
Livr dans la version Readyset.
Incluido en el Readyset.
ステアリングサーボ
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
Servo de direcci—n
/ Servo Horn
サーボホーン
Servohorn / Palonnier de servo
Horn servo
/ Supplied with radio.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atenci—n.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents