Consigli pratici per l’uso dei bruciatori Consigli pratici per l'uso delle piastre elettriche Consigli pratici per l'uso della bistecchiera Consigli pratici per l’uso del vetroceramica Precauzioni e consigli, 10 PH 930 MST/HA Sicurezza generale PH 930 MT SKD/HA Smaltimento PH 940 M/HA...
Page 2
Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo l’esterno così da permettere l’evacuazione dal basso consultare in ogni momento. In caso di vendita, di delle eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul essere installati o depositati in locali o vani a livello più...
Avanti Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche. In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore).
Page 4
4. Negli apparecchi provvisti del dispositivo di Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile sicurezza (termocoppia), in caso di mancato a parete continua con attacchi filettati funzionamento del dispositivo con bruciatori al Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è minimo aumentare la portata dei minimi stessi filettato 1/2 gas maschio cilindrico.
Page 5
Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale Bruciatore Diametro Potenza termica By-pass Ugello Portata* Ugello Portata* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nom. Red. (mm) (mm) Rapido 3.00 0.70 (Grande) (R) Rapido Ridotto 2.60 0.70 (RR) Semi Rapido 1.65...
Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA BRUCIATORI GAS Pulsante di accensione dei BRUCIATORI GAS * PIASTRA ELETTRICA * BISTECCHIERA * Manopole di comando dei BRCIATORI GAS o delle Spia di funzionamento PIANO COTTURA PIASTRE ELETTRICHE * ELEMENTI ELETTRICI * VETROCERAMICA * DISPOSITIVO DI...
Avvio e utilizzo ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del zona di cottura circolare; bruciatore gas o della piastra elettrica* zona di cottura estensibile; corrispondente. spia di calore residuo: indica che la zona cottura è ad una temperatura superiore a 60°C, anche dopo che l’elemento riscaldante è...
Consigli pratici per l'uso delle piastre Consigli pratici per l’uso dei bruciatori centrali elettriche * “Semi-Pesciera”* Per evitare dispersioni di calore e danni alla piastra è bene usare recipienti con fondo piano e di L’utilizzo dei due bruciatori “Semi-Pesciera” di forma diametro non inferiore a quello della piastra.
Consigli pratici per l'uso del Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di vetroceramica* cottura: • adoperare pentole con fondo piatto per essere Pos. Piastra radiante certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante; Spento. Per sciogliere burro, cioccolata. Per riscaldare liquidi. •...
Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • Non lasciare accesa la piastra elettrica senza conformità alle norme internazionali di sicurezza. pentole. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di • Non utilizzare pentole instabili o deformate. sicurezza e devono essere lette attentamente.
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vivande ad alto contenuto zuccherino vanno eliminati immediatamente immediatamente immediatamente immediatamente immediatamente dalla zona di cottura Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla ancora calda con un raschietto. Prodotti di pulizia rete di alimentazione elettrica. specifici formano uno strato superficiale trasparente repellente allo sporco.
Anomalie e rimedi Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
Page 13
Practical advice on using the burners Practical Advice on Using the Electric Hot Plates Practical Advise on Using the Broiler Practical advice on using the the Ceramic Glass Module PH 930 MST/HA Precautions and tips, 22 PH 930 MT SKD/HA General safety PH 940 M/HA...
Page 14
Installation ! Before operating your new appliance please read this also be equipped with vents to allow gas to escape in instruction booklet carefully. It contains important information the event of a leak. As a result LPG cylinders, whether for safe use, installation and care of the appliance. partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground ! Please keep these operating instructions for future...
Front Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
3. Having adjusted the flame to the required low Connection with a rigid pipe (copper or steel) setting, while the burner is alight, quickly change ! Connection to the gas system must be carried out the position of the knob from minimum to in such a way as not to place any strain of any kind maximum and vice versa several times, checking on the appliance.
Description of the appliance Overall view Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Ignition Button for GAS BURNERS * ELECTRIC HOT PLATES * COOKTOP BROILER * Control Knobs for GAS BURNERS and Indicator Light for CERAMIC GLASS ELECTRIC HOTPLATES * ELECTRIC HOTPLATES * MODULE * SAFETY DEVICES *...
Start-up and use ! The position of the corresponding gas burner or A. Circular heating zone; electric hotplate* is shown on every knob. B. Extended heating zone; C. Indicator light to show when the cooking zone is above 60°C, even after the heating element has Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following been turned off.
Practical Advice on Using the Electric Practical Advice on Using the Half Fish-Kettle Hot Plates * Burner * In order to avoid heat loss and damage to the hot The two "Half Fish-Kettle" burners, are eliptic in form plate, use cookware with a flat bottom the diameter and can be turned up to 90°.
Practical Advise on Using the Ceramic To obtain the best results from your hob: Glass Module* • Use flat-bottomed pans to ensure that they adhere Set. Radiant Burner to the cooking zone perfectly. Off. To melt butter and chocolate. To heat liquids. •...
Precautions and tips ! This appliance has been designed and • Do not close the glass cover (if present) when the manufactured in compliance with international safety gas burners or electric hotplates are still hot. standards. The following warnings are provided for •...
Maintenance and care Switching the appliance off items, objects made of synthetic material, sugar or foods with a high sugar content that have Disconnect your appliance from the electricity supply melted onto the surface must be removed before carrying out any work on it. immediatley immediatley with a scraper while the cooking immediatley...
Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
Page 25
Conseils pratiques pour l'utilisation des plaques électriques Quelques conseils pratiques pour mieux utiliser votre plaque-grill Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre PH 930 MST/HA Table de cuisson Vitrocéramique PH 930 MT SKD/HA PH 940 M/HA Précautions et conseils, 36 PH 940 MS/HA Sécurité...
Page 26
Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
Page 27
En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra être monté à au moins 600mm min. 700 mm de distance du plan ( voir figure ). En cas d’installation au dessus d’un four encastré sans •...
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier) ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé ! Le raccordement à l’installation de gaz doit être effectué que par un technicien agréé ( voir Assistance ). de manière à...
Page 29
• Regolazione minimi (pour la France e la Belgique) PLAQUETTE SIGNALETIQUE 1. Placez le robinet sur la position de minima; Raccordements voir plaquette signalétique 2. Déposez la manette et tournez électriques la vis de réglage positionnée à Cet appareil est conforme aux l’intérieur ou sur le côté...
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 Gaz Liquides Gaz Naturels (Pour la France et la Belgique) Brûleur Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit* Injecteur Débit* (mm) thermique 1/100 1/100 1/100 kW (p.c.s.*) (mm) Nom. Red. (mm) (mm) Rapide 3.00 0.70 (Grand) (R) Rapide...
Page 31
Tableau 1 (Pour la Hollande) Gaz Naturels Brûleur Diamêtre Puissance thermique Injecteur Débit* kW (p.c.s.*) 1/100 (l/h) (mm) Nominal Réduit (mm) Rapide (Grand) (R) 3,00 0,70 Rapide Réduit (RR) 2,60 0,70 Semi Rapide (Moyen) (S) 1,65 0,40 Auxiliaire (Petit) (A) 1,00 0,40 Triple Coronne (TC)
Description de l’appareil Vue d’ensemble Grilles support de CASSEROLES BRÛLEURS GAZ Bouton d'allumage des BRÛLEURS GAZ * PLAQUES ÉLECTRIQUES * PLAQUE-GRILL * Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ ou des Voyant de fonctionnement TABLE DE CUISSON PLAQUES ÉLECTRIQUES * des PLAQUES ÉLECTRIQUES * VITROCÉRAMIQUE * DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
Mise en marche et utilisation ! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* foyer circulaire; correspondante est indiquée sur chaque manette. foyer extensible; voyant de chaleur résiduelle: il signale que la température du foyer dépasse 60°C, et ce même Brûleurs à...
Conseils pratiques pour l'utilisation des Quelques conseils pratiques pour mieux utiliser plaques électriques * les brûleurs centraux “Demi-Poissonnière” L’utilisation des deux brûleurs “Demi-poissonnière” Afin d'éviter toute déperdition de chaleur et de forme oblongue, pouvant tourner de 90°, donne à d'endommager la plaque, utilisez des casseroles à fond la table une plus grande flexibilité...
Quelques conseils pratiques pour mieux Pour obtenir de meilleures performances de votre utiliser votre table vitrocéramique * table de cuisson : • utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles Pos. Plaque automatique adhèrent parfaitement à la zone de chauffe Éteint.
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Faites attention à ce que les manches des aux normes internationales de sécurité. Ces conseils casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent de la table de cuisson pour éviter tout risque être lus attentivement.
Nettoyage et entretien Mise hors tension ou en matière synthétique ayant malencontreusement fondu, comme d'ailleurs du Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien sucre ou des aliments à haut contenu en sucre coupez l’alimentation électrique de l’appareil. doivent être aussitôt aussitôt aussitôt aussitôt...
Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après- vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout s’il n’y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l’appareil sont bien ouverts.
Page 39
Practische raadgevingen voor het gebruik van de electrische kookplaten Practische raadgevingen voor het gebruik van de biefstukgrill Praktisch advies voor het gebruik van de Keramiek PH 930 MST/HA kookvlak PH 930 MT SKD/HA PH 940 M/HA Voorzorgsmaatregelen en advies, 50...
Het installeren ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere Dit systeem kan worden raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of uitgevoerd door lucht direct van wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te buiten te onttrekken door middel bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
Page 41
Als de kookplaat onder een Ventilatie keukenkastje wordt geplaatst, moet deze zich op een Om een goede ventilatie te bereiken moet u de 600mm min. afstand van minstens 700 mm achterkant van het meubel verwijderen. Het verdient de van het keukenblad bevinden voorkeur de oven op twee houten balken te plaatsen, ( zie afbeelding ).
Page 42
De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst technische-service-dienst Ariston) Tevens dient men dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C zijn pakking op de verbinder “G G G G G ”,die er uit ziet als hoger dan de kamertemperatuur. een “L L L L L ” , van de voedings-struktuur te monteren. De verbinder is gedraad: rond mannelijk 1/2 gas.
Page 43
! Aan het einde van deze handelingen moet u het Aanpassen aan de verschillende soorten gas oude etiket van de gasinstelling vervangen met het (voor België) etiket dat correspondeert met het nieuwe gas, verkrijgbaar bij onze Technische Service Centers. Voor het aanpassen van de kookplaat aan een ander ! Als de gasdruk van het gebruikte gas verschillend soort gas dan waarvoor hij is bestemd (aangegeven (of variabel) is dan hetgeen is voorzien, moet op de...
Page 44
Kenmerken van de branders en de straalpijpjes Tabel 1 (Voor Nederland) Natuurlijk gas Gaspit Doorsenee Thermisch Vermogen Straal. Bereik* kW (p.c.s.*) 1/100 (l/h) (mm) Nom. Gered. (mm) Snel (Groot) (R) 3,00 0,70 2,60 0,70 Gereduceerd snel (RR) Half Snel (Medium) (S) 1,65 0,40 Hulp (Klein) (A)
Page 45
PH 940 M/HA PH 941 M/HA PH 941 MSTV/HA PH 930.../HA PH 940 MS/HA PH 941 MS/HA PH 941 MSTV GH/HA PH 941 MSTB/HA PH 960 MST/HA PH 940 MST/HA PH 941 MSTB GH/HA PH 960 MST GH/HA PH 960 MST R/HA ! De kookplaat kan worden geïnstalleerd boven een ingebouwde oven op voorwaarde dat deze voorzien is van afkoelingsventilatie.
Page 46
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Roosters voor de PANNEN GASBRANDERS Knop ontsteking GASBRANDERS * ELECTRISCHE KOOKPLATEN * BIEFSTUKGRILL * Bedieningsknoppen van de GASBRANDERS Controlelampje KERAMISCH of ELECTRISCHE KOOKPLATEN * KOOKPLATEN * KOKKVLAK * VEILIGHEIDSMECHANISME * Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS * •...
Starten en gebruik ! Op iedere knop staat aangegeven waar de ronde kookzone; gasbrander of de elektrische plaat* zich precies uitgebreide kookzone; bevindt. controlelampje overgebleven warmte: dit geeft aan dat de kookzone warmer is dan 60°C ook nadat hij is uitgeschakeld. Gasbranders De gekozen brander kan met de betreffende knop als volgt worden geregeld:...
Page 48
Practische raadgevingen voor het Practische raadgevingen voor het gebruik van de gebruik van de electrische kookplaten * “Half vispan”. Voor het vermijden van warmteverlies en schade aan De aanwezigheid van de tweeovalen “Half Vispan” de platen moet u pannen gebruiken met een platte branders, die 90°...
Page 49
Practische raadgevingen voor het Onthoud het volgende voor het beste rendement: gebruik van de keramische* • Op het keramische kookvlak kunt u alle soorten pannen gebruiken. Het belangrijkste is dat de Pos. Stralingsplaat bodem perfect plat is: pannen met een dikke bodem verdelen de warmte het beste.
Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens • Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid voeren.
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten etenswaren die per ongeluk gesmolten zijn moeten onmiddelijk onmiddelijk onmiddelijk onmiddelijk onmiddelijk verwijderd worden met een Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige schrapertje als de zone nog lauw is. Speciale handeling overgaat.
Page 52
Storingen en oplossingen 11/2010 - 195061692.02 XEROX BUSINESS SERVICES Het kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u te controleren of u het euvel zelf kunt oplossen. Verifieer om te beginnen of er een correcte stroom- en gastoevoer is, en in het bijzonder of de hoofdgasleiding open staat.
Need help?
Do you have a question about the PH 930 MST/HA and is the answer not in the manual?
Questions and answers