Clas Ohlson MBSH-C3.2 Owner's Manual

Clas Ohlson MBSH-C3.2 Owner's Manual

Bluetooth stereo headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

18-8054 / 38-2436
Bluetooth Stereo Headset
Bluetooth Stereo Headset
Brannmur/Bredbåndsdeler
Bluetooth-stereokuuloke
Model: (MBSH-C3.2 & MBSA-C3.2)
www.clasohlson.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson MBSH-C3.2

  • Page 1 18-8054 / 38-2436 Bluetooth Stereo Headset Bluetooth Stereo Headset Brannmur/Bredbåndsdeler Bluetooth-stereokuuloke Model: (MBSH-C3.2 & MBSA-C3.2) www.clasohlson.com...
  • Page 2: Product Description

    Bluetooth Stereo Headset, art. no. 18-8054 / 38-2436 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) Safety Check local regulation for mobile telephone use in combination with driving...
  • Page 3 Buttons and Functions 1. Off and on/Connection/Answer and end call/Play, pause and stop music . Raise volume/automatic recall 3. Lower volume/Voice call 4. Next track/Forward (works only with mobile phone) 5. Previous track/Backward (works only with mobile phone) 6. Microphone 7.
  • Page 4: Button Functions

    Button Functions Function Button Duration Light indicator Activation Long button push (3-4 s) Blue blinking light Inactivate Long button push (3-4 s) Red blinking light Long button push (4-5 s) (PIN- Blue and red Connection position code: ”0000”) blinking light Blue blinking light Successful connection Short button push...
  • Page 5: Getting Started

    Getting started Charging battery 1. First connect the charger to the headset or the adaptor and then to a 30 V wall socket. The red charging indicator lights up. . When charging is finished the charger indicator shuts off. Take the charger unit away.
  • Page 6 Turn on and shut off headset/adaptor 1. Push button 1 for three or four seconds to turn on the headset/adaptor. The blue light indicator begins to blink when the unit is turned on. . To shut off, push for three to four seconds. Two sound signals are heard and the red light indicator starts to blink.
  • Page 7 Pairing with adaptor. 1. Make sure that the headset is shut off. Then push for four to five seconds until the light indicator changes over to alternating blue and red blinking light. The headset is now in position for pairing .
  • Page 8 Play music from MP3 player etc. 1. Turn on adaptor and headset according to instructions. . Connect the adaptor to e.g. MP3 player: 3.5 mm headphone socket and place headset on head. 3. Start play on MP3 player. 4. Use “+” and “-“ to adjust volume in the headset. Receiving and ending calls 1.
  • Page 9: Problem Shooting

    Problem shooting Indicator blinks with red light The headset or adaptor needs to be charged. Connect the charger and keep it plugged in until the indicator turns off. It is not possible to pair the headset with the adaptor/mobile phone Make sure that both the headset and the adaptor/mobile phone are fully char- ged and later on try to connect again.
  • Page 10 Bluetooth Stereo Headset, art.nr 18-8054 / 38-2436 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 11: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. Av- och påslag / Anslutning / Svara och avsluta samtal / Spela upp, pausa och stoppa musiken . Höja ljudvolymen / återuppringning 3. Sänka ljudvolymen / Röstuppringning 4. Nästa spår / Framåt (fungerar endast med mobiltelefon) 5.
  • Page 12 Översikt av knapparnas funktioner Funktion Knapp Varaktighet Ljusindikering Blått blinkande Aktivering Lång knapptryckning (3-4 sek.) sken Avaktivering Rött sken Lång knapptryckning (3-4 sek.) Lång knapptryckning (4-5 Blinkande blått Anslutningsläge sek.)(PIN-kod: ”0000”) & rött Lyckad anslutning Blinkande blått sken Svara och avsluta Kort knapptryckning samtal* Återuppringning*...
  • Page 13: Att Komma Igång

    Att komma igång Laddning av batteriet 1. Anslut först laddaren till headsetet eller adaptern och sedan till ett 30 V vägguttag. Den röda laddningsindikatorn på tänds. . När laddningen är klar släcks laddningsindikatorn, ta då bort laddaren enheten. Första gången tar det ca 4 tim. att ladda batteriet fullt, och i fortsättningen tar det ca  tim.
  • Page 14 Slå på och stänga av headset/adapter 1. Tryck på knapp 1 i tre till fyra sekunder för att slå på headsetet/adaptern. Den blå ljusindikatorn börjar blinka när enheten är påslagen. . För att stänga av, tryck på i tre till fyra sekunder. Två ljudsignaler hörs och den röda ljusindikatorn börjar blinka.
  • Page 15 Ihopparning med mobiltelefon (pairing) 1. Se till att headsetet är avstängt. Tryck sedan in i fyra till fem sekunder tills ljusindikatorn övergår i växlande blått och rött sken. Headsetet är nu i läge för ihopparning. . Aktivera mobiltelefonens bluetooth-anslutning. Se bruksanvisningen för din mobiltelefon.
  • Page 16 Användning Spela upp musik från MP3-spelare etc. 1. Slå på adapter och headset enligt instruktionen. . Anslut adaptern till t.ex. MP3-spelarens 3,5 mm hörlursuttag och placera headsetet på huvudet. 3. Starta uppspelningen på MP3-spelaren. 4. Använd ”+” och ”-” för att justera ljudvolymen i headsetet. Ta emot och avsluta samtal 1.
  • Page 17 Felsökning Indikatorn blinkar med rött sken Headsetet eller adapter behöver laddas. Anslut laddaren och låt den sitta i tills indikatorn slocknar. Det går inte att para ihop headsetet med adaptern/mobiltelefonen Se till att både headset och adapter/mobiltelefon är fullt laddade och prova sedan att ansluta igen.
  • Page 18 Bluetooth Stereo Headset, art.nr.: 18-8054 / 38-2436 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss for ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 19: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. Av- og påslag / Tilkobling / Svare på og å avslutte samtaler / Spille av, pause og stoppe musikken. . Heve lydvolumet / ringe opp igjen. 3. Redusere lydvolumet / Stemmeoppringing 4. Neste spor / Framover (fungerer kun med mobiltelefon) 5.
  • Page 20 Oversikt over knappenes funksjoner Funksjon Knapp Varaktighet Lysindikering Aktivering Langt knappetrykk (3-4 sek.) Blått blinkende lys Deaktivering Langt knappetrykk (3-4 sek.) Rødt lys Blinkande blått Langt knappetrykk (4-5 sek.) Tilkoblingsposisjon (PIN-kode: ”0000”) & rött Blinkende blått og Lyckad anslutning rødt lys Svara och avsluta Kort knappetrykk samtal*...
  • Page 21: Kom I Gang

    Kom i gang Lading av batteriet 1. Headsetet kobles først til laderen eller adapteret, og deretter til et 30 V vegguttak. Den røde indikatoren varsler om at lading pågår. . Når den er ferdigladet slukkes ladeindikatoren. Ta da bort ladeenheten. Første gang tar det ca.
  • Page 22 Slå på og skru av headset/adapter 1. Trykk på knapp 1 i tre til fire sek. for å slå på headsetet/adapteren. Den blå lysindikatoren begynner å blinke når enheten er slått på. . For å skru av, trykk på, i 3 – 4 sek. Du vil høre to lydsignaler og den røde lysindikatoren begynner å...
  • Page 23 Sammenstilling med mobiltelefon (pairing) 1. Påse at headsetet er avskrudd. Trykk deretter inn i 4 -5 sekunder til lysindikatoren går over til å lyse vekselvis blått og rødt. Headsetet er nå i posisjon for ”pairing”. . Aktivere mobiltelefonens bluetooth-tilkobling. Se bruksanvisningen for din mobiltelefon.
  • Page 24 Bruk Spille musikk fra MP3-spilleren etc. 1. Skru på adapter og headset som beskrevet i instruksjonene. . Koble adapteren til f.eks. MP3-spillerens 3,5 høretelefonuttak og plasser headsetet på hodet. 3. Start spillingen på MP3-spilleren. 4. Bruk ”+” og ”-” for å justere lydvolumet på headsetet. Ta imot/avslutt samtale 1.
  • Page 25 Feilsøking Indikatoren blinker med et rødt lys En av enhetene (headset eller adapter) trenger lading. Koble til lader og la den sitte til indikatoren slukker. Det går ikke å koble sammen headsetet med mobiltelefonen/adapter Påse at headsetet og mobiltelefonen er fulladet og prøv deretter å koble dem igjen.
  • Page 26 Bluetooth-Stereokuuloke, tuotenro 18-8054 / 38-2436 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Ota selvää, mitä...
  • Page 27: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Virtakytkin / liittäminen / puhelun vastaaminen ja lopettaminen / toisto, tauko ja musiikin pysäyttäminen . Äänenvoimakkuuden lisääminen / takaisinsoitto 3. Äänenvoimakkuuden pienentäminen / ääniohjattu soitto 4. Seuraava raita / eteenpäin (toimii ainoastaan matkapuhelimen kanssa) 5. Edellinen raita / taaksepäin (toimii ainoastaan matkapuhelimen kanssa) 6.
  • Page 28: Painikkeiden Toiminnot

    Painikkeiden toiminnot Toiminto Painike Painon kesto Merkkivalo Sininen vilkkuva Aktivointi Pitkä painallus (3-4 sekuntia) valo Aktivoinnin poisto Pitkä painallus (3-4 sekuntia) Punainen valo Pitkä painallus (4-5 sekuntia) Vilkkuva sininen (PIN- koodi: ”0000”) Liitäntätila ja punainen valo Sininen vilkkuva Onnistunut liitäntä valo Puhelun vas taa mi nen Lyhyt painallus...
  • Page 29: Käytön Aloittaminen

    Käytön aloittaminen Akun lataus 1. Liitä laturi ensin kuulokkeeseen tai sovittimeen ja sitten 30 V:n pistorasiaan. Punainen latauksen merkkivalo syttyy. . Latausmerkkivalo sammuu latauksen päätyttyä, irrota laturi laitteesta. Ensimmäinen latauskerta kestää noin neljä tuntia ja jatkossa lataus kestää noin kaksi tuntia. Niskasangan asettaminen Pidä...
  • Page 30 Kuulokkeen/sovittimen käynnistys ja sammutus 1. Käynnistä kuuloke/sovitin painamalla painiketta 1 noin kolmen-neljän sekunnin ajan. Sininen merkkivalo vilkkuu laitteen ollessa päällä. . Kytke laite pois päältä painamalla -painiketta noin kolmen-neljän sekunnin ajan. Kuuluu kaksi merkkiääntä ja punainen merkkivalo alkaa vilkkua. Laite on nyt pois päältä. Parilinkin muodostaminen sovittimen kanssa 1.
  • Page 31 Parilinkin muodostaminen matkapuhelimen kanssa 1. Varmista, että kuuloke on sammutettu. Paina sen jälkeen [Infoga ON/OFF- symbol] noin neljän-viiden sekunnin ajan, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä ja punaisena. Kuuloke on nyt parilinkin muodostustilassa. . Aktivoi matkapuhelimen bluetooth-liitäntä. Katso ohjeet matkapuhelimesi käyttöohjeista. 3.
  • Page 32 Käyttö Musiikin kuuntelu MP3-soittimella ym. 1. Käynnistä sovitin ja kuuloke ohjeiden mukaisesti. . Liitä sovitin esim. MP3-soittimen 3,5 mm:n liitäntään ja laita kuuloke paikalleen. 3. Käynnistä MP3-soitin ja aloita toisto. 4. Säädä kuulokkeen äänenvoimakkuutta painamalla ”+” ja ”-”. Vastaa/lopeta puhelu 1.
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    Vianetsintä Merkkivalo vilkkuu punaisena Kuuloke tai sovitin pitää ladata. Liitä laturi ja irrota se, kun merkkivalo sammuu. Parilinkin muodostaminen kuulokkeen ja sovittimen/matkapuheli- men väleille ei onnistu Varmista, että kuuloke ja sovitin/matkapuhelin ovat täysin ladattuja ja yritä liittää uudelleen. Varmista, että laitteiden välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välillä...
  • Page 34 Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this wireless Bluetooth Stereo Headset. 18-8054 / 38-2436 MBSH-C3.2 & MBSA-C3.2 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation Article 3.1b (EMC):...
  • Page 36 NORGE KUNDESENTER Tel: 3 1 40 00 Fax: 3 1 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 00 111  Faksi: 00 111 1 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 3 A, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

Mbsa-c3.218-805438-2436

Table of Contents