Download Print this page

Advertisement

Quick Links

WELCOME to the Hergóm range.
We would like to thank you for choosing our cast iron hearth,
which represents, in technique and style, a significant
improvement on classical coal and wood hearths.
We are sure that your new hearth will prove fully satisfactory,
which is the most outstanding feature of our equipment.
Owning a Hergóm TC-1, H-01 or H-02 cast iron hearth
displays an exceptional sense of quality.
Please read this manual in full. Its purpose is to familiarise
users with their hearths by explaining extremely useful
installation, operational and maintenance instructions. Keep
this manual at hand for future reference whenever necessary.
If, after reading this manual, you should require any extra
clarification, please consult your regular dealer or call the
factory directly.
IMPORTANT WARNING: If the hearth is not installed
correctly, it will not provide the excellent service for which it
has been designed. Please read these instructions in full and
trust the work to a specialist.
Indústrias Hergóm, S.A.,.. may not be held liable for any damages
caused by alterations in its products that have not been authorised in
writing, or for faulty installation work.
Furthermore, it reserves the right to alter its products without prior
warning.
Indústrias Hergóm, S.A.,. a company registered in Soto de la
Marina, Cantabria – Spain, offers a TWO YEAR warranty on all its
products.
The geographical coverage of the said warranty only includes the countries
in which Indústrias Hergóm, S.A.,. a subsidiary company or an
official importer distribute its products and where Community Directive
1999/44/CE is in force.
The warranty starts on the purchase date of the product as indicated on the
warranty document and only covers any damage or breakages due to
manufacturing defects.
- 21 -

Advertisement

loading

Summary of Contents for hergom TC-1

  • Page 1 We are sure that your new hearth will prove fully satisfactory, which is the most outstanding feature of our equipment. Owning a Hergóm TC-1, H-01 or H-02 cast iron hearth displays an exceptional sense of quality. Please read this manual in full. Its purpose is to familiarise users with their hearths by explaining extremely useful installation, operational and maintenance instructions.
  • Page 2 H-02 and provides a maximum power of 25 Kw. It is supplied totally assembled from the factory, assembled, and sealed with refractory putty. HEARTH TC-1 (Turbo Convector), with the H-02 ornamental front piece. It is supplied totally assembled from the factory, assembled, and sealed with refractory putty.
  • Page 3 GRILL. Revolving grill, adjustable in height. Easy to install on its anchor points on the side of the hearth (may also be adapted to H-02 and TC-1 models). 3.- ASSEMBLY 3.1 INSTALLING HEARTH H-01 Place the H-02 base on the floor.
  • Page 4 Fit the front of the chimney, H-11, to the sides of the chimney. Fix it to the lower tabs using two M-6x35 screws with washers and nuts. Fit the H-01 baseboard to the front of the base. The vertical tab will limit with the lower part of the frame.
  • Page 5 Do not place objects near the top ventilation grilles; the hot air may damage them. 3.5INSTALLING THE MOTOR-FAN AND ACCESSORIES IN HEARTH TC-1. In order to install the motor-fan and other elements, please follow the detailed instructions indicated below. 1. Select the side that is most convenient to place the motor-fan and thermostat.
  • Page 6 6. Ensure you have access in order to dismantle the motor in the event of any break-down. 3.6USING AND HANDLING ELECTRICAL ACCESSORIES The thermostat has been regulated to a temperature of 55ºC and, therefore, does not require any adjustments, except connecting the wires. The regulation box (SWITCH-POTENTIOMETER) must be installed in an accessible place, near the Hearth.
  • Page 7 VERY IMPORTANT The fan motor must be connected to the power supply network permanently in order connect automatically, triggered by the thermostat, whenever the Hearth is producing heat. It automatically stops when the Hearth cools. If it is disconnected when the Hearth is hot, the electrical components may be damaged.
  • Page 8 Over the years, you may change the type of fuel you use but, once the chimney has been installed in a given place, it is not so easy to alter or reposition. Therefore, the following information will help you decide whether you can use your present chimney or not, or whether you need to build a new one.
  • Page 9 Other factors also affect chimney draw: - High trees and/or buildings near the house also have a negative effect on chimney draw. - Wind speed. Usually, sustained strong winds increase chimney draw but stormy winds have a negative effect. - External temperature. The colder it is outside, the greater the chimney effect.
  • Page 10 Whenever possible, build your chimney inside the house; this will provide better draw, lower creosote accumulation and a longer life. THE ADVANTAGES OF BRICK CHIMNEYS INCLUDE: a) Fumes cool off more slowly inside the chimney due to the mass of bricks and tiles.
  • Page 11 b) Choose the most vertical and straight route possible and do not connect several devices to the same chimney. c) The conduit should not come to an end near buildings and must be higher than the nearest obstacle if there is another building nearby.
  • Page 12 e) The internal walls must be perfectly smooth and free from obstacles. Avoid bottlenecks where pipes join to the brick chimneys. f) It is very important to ensure that the joints of the pipes are well sealed to avoid possible cracks through which air may enter. In order to verify the air-tightness of the chimney, you may: - Cover the outlet on the roof.
  • Page 13 g) It is very important that the chimney should be one metre higher than the highest part of the house. If you need to increase the draw, extend the length of the chimney. h) Chimney covers must not affect chimney draw. i) Clean the chimney at least once a year.
  • Page 14: Instructions Of Use

    The most efficient way of cleaning chimney conduits is using appropriate chimney brushes. Chemical products are available to help postpone classical chimney sweeping operations. Brushes must adapt as closely as possible to the diameter of the chimney. j) The joints between the pipes that form the chimney, in the case of simple metal pipes, must be sealed with refractory putty.
  • Page 15 HEARTH, use a chisel and hammer to open the holes located on the back of the grate. (This grate is not provided with models H-02/22 and TC-1). IMPORTANT!! The hearth must be closed at all times when lit to avoid smoke from leaking out.
  • Page 16 6.2PAINTED FRONT PIECE AND CAST IRON PARTS Preferably clean when the HEARTH is cold. Use a cloth slightly soaked in clean cooking olive oil. Then clean with a dry cloth. 6.3THE GLASS ON THE DOOR (Accessory) Hearth glass products are rather effective products. Never try to clean the glass while the hearth is being used.
  • Page 17 temperatures (varnish, paint...). Ensure that the top hot air grilles are not installed on combustible elements. 6. Protect your hands with a glove or other insulating material because, during operation, the handle will get hot. REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by the S.A.T.
  • Page 18 3. It is obligatory to place a closed expansion vessel on the installation. The vessel’s load pressure must be the same as the filling pressure. The volume of the expansion vessel must be proportional to the volume of water in the installation. 4.
  • Page 19: Specifications

    Attention!! Your hearth should not be used as an incinerator and no other types of fuel should be used (plastic, coal…). Only use recommended materials. Fuel Dimensions L x Ø Weight max. Load per hr TC-1 Beech 55cm x 7cm (aprox.) 5,5 Kg.
  • Page 20 Fuel Dimensions L x Ø Weight max. Load per hr H-01/H-02 Beech 55cm x 7cm (aprox.) 3,5 Kg. Hola oak 55cm x 7cm (aprox.) 3,5 Kg Pine 55cm x 7cm (aprox.) 3,5 Kg Approved in accordance with Standard: UNE-EN 13229:2001 “Insert appliances including open fires fired by solid fuels.
  • Page 21 - 41 -...
  • Page 22 9.- INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS To prevent the hearth from being damaged due to the overheating of the boiler, pump failure or power supply problems, we recommend that, at least, the first radiators in the installation be arranged so that they are capable of operating by means of thermalsiphon systems, using pipes with a greater diameter in those sections.

This manual is also suitable for:

H-01H-02