Download Print this page
Bell'O WAVS333 Assembly Instructions Manual

Bell'O WAVS333 Assembly Instructions Manual

Wood audio video cabinet

Advertisement

Quick Links

WAVS333
WOOD AUDIO VIDEO CABINET
ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS
MESA DE MADERA PARA AUDIO Y VIDEO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
THE REAL HARDWOODS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NATURALLY BEAUTIFUL. SOME DIFFERENCES IN WOOD GRAIN ARE
DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET.
A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS.
LES BOIS DURS VÉRITABLES UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL'O SONT NATURELLEMENT BEAUX. CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU
BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES. VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR
L'ENTRETIEN DE CE MEUBLE. UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS.
LAS VERDADERAS MADERAS DURAS UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL'O SON NATURALMENTE HERMOSAS. ALGUNAS DIFERENCIAS EN LA
VETA DE LA MADERA SON DESEABLES Y ESPERADAS. UTILICE SÓLO BARNIZ PARA MUEBLES DE MADERA DE ALTA CALIDAD PARA CUIDAR
SU MESA. ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE DOBLEN UN POCO.
Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Italian designed / De design italien / De diseño italiano
QF-1_042209v1T
Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bell'O WAVS333

  • Page 1 A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS. LES BOIS DURS VÉRITABLES UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL'O SONT NATURELLEMENT BEAUX. CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES. VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L'ENTRETIEN DE CE MEUBLE.
  • Page 2 ! NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE. ! NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LES PLATEAUX. Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage, l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.
  • Page 3 PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantity Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantité Quantité Cantidad Cantidad...
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. THIS TABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. CE MEUBLE EST FABRIQUÉ AVEC UN PLAQUAGE DE BOIS VÉRITABLE.
  • Page 5 Fig. 2A Fig. 2B 2. UNFOLD the pre-assembled Side Panels from the Cabinet Back (1). 3. INSERT four Dowels (13) into each hole in the sides of the Middle Shelf (4). 4. ALIGN and INSERT the Dowels (13) in the Middle Shelf (4) into the four predrilled holes in the Sides of the Cabinet Back (1) as shown.
  • Page 6 Fig. 3 5. INSERT four Dowels (13) into the holes in the top and bottom edges of the Bottom Vertical Panel (5) and ATTACH the Bottom Vertical Panel into the Middle Shelf (4) as shown. 5. INTRODUIRE quatre chevilles (13) dans les trous des rebords supérieur et inférieur du panneau vertical inférieur (5) et FIXER le panneau vertical inférieur au plateau du milieu (4) comme sur l’illustration.
  • Page 7 Fig. 4 6. INSERT four Dowels (13) into each hole in the sides of the Cabinet Bottom Panel (6). 7. ATTACH the Cabinet Bottom Panel (6) to the Cabinet Back and sides (1) as shown. 8. ALIGN the latch hooks on the Side Panels with the latches on the Bottom Panel (6), and TURN the latches under the Bottom Panel to LOCK the parts together.
  • Page 8 Fig. 5 9. TURN the cabinet upright with the help of an assistant. INSERT four Dowels (13) into the top and bottom edges of the Upper Vertical Panel (3) and PLACE the Panel into the top of the Middle Shelf (4) as shown. TOURNER le meuble à...
  • Page 9 Fig. 6 10. PLACE seven Dowels (13) into the holes in the top edges of the Back and Side Panels (1) as shown. ALIGN the Cabinet Top (2) with the Dowels and press Cabinet Top down firmly to attach. 11. TURN the latches on the inside of the Cabinet Side Panels to LOCK the parts together. 10.
  • Page 10 Fig. 7 12. SCREW eight Shelf Support Posts (12) into the prethreaded holes in the inside of the cabinet at the desired height. ANGLE the Shelves (7) and CAREFULLY PLACE them into the cabinet and down onto the Shelf Support Posts. MAKE SURE SHELF SUPPORT POSTS AND SHELVES ARE LEVEL BEFORE PLACING ANY COMPONENTS ON THEM.
  • Page 11 Fig. 8 Pull down all Guide Pins BEFORE Release back all Guide Pins AFTER positioning Doors into Track positioning Doors into Track. Abaisser toutes les broches de guidage Remonter toutes les broches de guidage AVANT de placer les portes dans le rail APRÈS avoir placé...
  • Page 12 Fig. 9 14. The Speaker Grill Frame (9) attaches to the cabinet with magnets. With the metal plates facing toward the inside of the cabinet, PUSH the Frame into the opening and against the magnets. To remove, PLACE fingers in the cut-out slots on the interior edge of the Frame front and GENTLY PULL.
  • Page 13 ® PP-59 FLAT PANEL TELEVISION MOUNTING SYSTEM CE MEUBLE EST COMPATIBLE AVEC LE SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT PP-59 EN OPTION DE BELL'O ® ESTA MESA EN COMPATIBLE CON EL SISTEMA OPCIONAL DE INSTALACIÓN DE TELEVISIÓN DE PANTALLA PLANA PP-59 BELL’O ®...
  • Page 14 This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.com E-mail: sales@bello.com...
  • Page 15: Garantie

    Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à...
  • Page 16 Nuestra garantía está expresamente limitada a la reposición de piezas y componentes del soporte para TV. Durante un (1) año a partir de la fecha de la compra, Bell'O International Corporation repondrá cualquier pieza defectuosa en material o fabricación de las que están enumeradas en la lista de piezas adjunta.