Carrier 42GWC004B Installation Manual

Carrier 42GWC004B Installation Manual

“hydronic global cassette” fan coil unit
Hide thumbs Also See for 42GWC004B:

Advertisement

4 2 GW...B
Installation manual
Manuale di installazione
Manuel d'installation
Installationsanweisung
Manual de instalación
Montage - Instructies
O K
Manual de instalação
Installationsmanual
Asennusohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 42GWC004B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carrier 42GWC004B

  • Page 1 4 2 GW...B Installation manual Manuale di installazione Manuel d’installation Installationsanweisung Manual de instalación Montage - Instructies O K Manual de instalação Installationsmanual Asennusohje...
  • Page 2 42 GW...B ENGLISH “Hydronic Global Cassette” Fan Coil Unit ITALIANO Ventilconvettori “Global Cassette Hydronic” FRANÇAIS Ventiloconvecteurs “Hydronic Global Cassette” DEUTSCH Hydronik-Kassettengeräte ESPAÑOL Unidades Fan Coil tipo“Global Cassette Hidrónico” NEDERLANDS Ventilatieconvector “Global Hydronic cassette” K    “Global Cassette Hydronic” PORTUGUÊS Ventilconvectores “Global Cassette Hydronic” SVENSKA “Hydronic Global Cassette”...
  • Page 3 42 GW...B Blz. Inhoud Verklaring --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Afmetingen en gewichten ----------------------------------------------------------------------------------------- Nominale gegevens ------------------------------------------------------------------------------------------------- (14) Technische gegevens ----------------------------------------------------------------------------------------------- (15-16) Meegeleverd materiaal --------------------------------------------------------------------------------------------- (16-17) Bedrijfslimieten ------------------------------------------------------------------------------------------------------- (18-19) Accessoires ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (20-21) Algemene informatie ----------------------------------------------------------------------------------------------- Waarschuwingen: vermijd ----------------------------------------------------------------------------------------- 59 - (6) Montage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 59 - (7-8) Wateraansluitingen ---------------------------------------------------------------------------------------------- 60 - (8) Gemotoriseerde driewegafsluiter en regeling -------------------------------------------------------------...
  • Page 4 42GW...B 004 - 008 - 010 42GW...B 012 - 016 - 020 42GW...B 17,5 42 GW...B...
  • Page 5 MAX 200 mm 42 GW...B...
  • Page 6 Max 2 chiusure Max. 2 louvres closed Max 2 fermetures Max. 2 Luftauslässe geschlossen Máximo dos rejillas cerradas Max. 2 schoepen gesloten  2  Máximo duas grelhas fechadas  Max 2 luftspridare stängda  Enintään kaksi tuuletusaukkoa 42 GW...B...
  • Page 7    42 GW...B...
  • Page 8 mod. 004 - 008 - 010 mod. 012 - 016 - 020           mod. 004 - 008 - 010 mod. 012 - 016 - 020     42 GW...B...
  • Page 9 mod. 004 - 008 - 010 mod. 012 - 016 - 020 42 GW...B...
  • Page 10 42 GW...B...
  • Page 11               42 GW...B...
  • Page 12 010/012       42 GW...B...
  • Page 13 I II 42GWC004B 0,28 0,24 42GWE004B 0,30 1560 42GWC004B-3 0.26 0,21 42GWC008B 0,34 0,29 42GWH004B 0,30 42GWC008B-3 0,28 0,24 42GWC010B 0,43 0,39 42GWE008B 0,28 2555 11,1 42GWC010B-3 0,41 0,37 42GWC012B 0,42 0,38 42GWH008B 0,28 42GWC012B-3 0,47 0,42 42GWC016B 0,58 0,54...
  • Page 14 H004 H008 1,5+1,0 0,25+0,25 1,5+1,0 2x1+2x0.5 10,8 10,8 N / O mm² 3Gx1,5 3Gx1,5 3Gx2,5 3Gx1,5 3Gx2,5 3Gx2,5 3Gx2,5 3Gx2,5 LEGEND / TABLE III LEGENDA / TABELLA III Technical data of electric heaters (if installed) Dati tecnici riscaldatori elettrici (se montati) B = Models B = Modelli F = Electric heater capacity...
  • Page 15 Tableau IV: Materiel fourni Description Q.té Utilisation Instructions d’installation Installation du système Déflecteur pour reprise air externe Air renouvellement Tabelle IV: Mitgeliefertes Material Beschreibung Menge Verwendungszweck Installationsanweisungen Installation Innengerät Frischlufteinlaß-Leitblech Luftaustausch Tabla IV: Material suministrado Descripción C.dad Instrucciones de instalación Instalación del sistema Persiana de entrada de aire fresco Renovación de aire...
  • Page 16 Tabel V: Bedrijfslimieten Watercircuit Maximale druk waterzijdig: Minimum waterintrede temperatuur: + 4°C 1400 kPa (142 m.w.k.) Maximum waterintrede temperatuur: + 80°C Ruimteluchttemperatuur Minimum temperatuur: 5°C Maximum temperatuur: 32°C Elektrische voeding Nominale 1-fase voeding 230V ~ 50Hz 60Hz Speciaal model voor de export Bedrijfsspannings-limieten min.
  • Page 17 Tabel VI: Accessoires Model / Typenummer Model / Typenummer Omschrijving 0004 - 008 - 010 012 - 016 - 020 Omschrijving 004 - 008 - 010 - 012 - 01 6- 020 2-wegklep- 3V 42GW9029 42GW9031 2-wegklep- 2V 42GW9033 42GW9035 Condenspomp 40GKX9001 4-wegklep - 3V...
  • Page 18 Ventilatieconvector “Global Hydronic cassette” Fig.1. Fig.30.  - Isolatie  - Frame - Unit  - Knop - Frame/Grille  - O-ring Fig.45.  - Aansluiting batterij Fig.15. Voorbeelden voor plaatsing van het luchtrooster  - Verwarmen: stand luchtgeleideschoep Fig.31 voor een juiste luchtstroming.
  • Page 19: Algemene Informatie

    Kies een plaats waar de condensaatafvoer gemakkelijk kan worden aangelegd. • Carrier is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door modificaties of fouten in de elektrische- of wateraansluitingen. Als de montage- instructies niet worden gevolgd of bij toepassing van de unit onder condities die vallen buiten die genoemd in de tabel Bedrijfslimieten komt de garantie onmiddellijk te vervallen.
  • Page 20: Montage

    Waarschuwingen: vermijd..obstructies van de toevoer of retourlucht (Fig. 3). warmtebronnen waardoor de unit kan beschadigen (Fig. 8)..blootstelling aan oliedampen (Fig. 4)..aansluiting van de condensaatafvoer op de riolering zonder sifon..montage in ruimten met geluidsgolven met hoge frequentie De hoogte van de sifon moet minimaal 50 mm bedragen (Fig.
  • Page 21: Elektrische Aansluitingen

    Wateraansluitingen Sensor watertemperatuur Voer de hydraulische aansluitingen uit op de wisselaar of de kleppen met schroefdraadverbindingen en materiaal dat een perfecte afdichting garandeert. De unit heeft een temperatuursensor op de ingang van de waterleiding. De unit heeft vrouwelijke koppelingen in ingang en uitgang, zowel De functie daarvan is de condensafvoerpomp alleen in te schakelen voor de configuratie met 2 leidingen als die met 4 leidingen.
  • Page 22 De afsluiter wordt aangestuurd door de ruimtethermo staat van de cassette-unit. • Belangrijk: Carrier BV kan de lekdichtheid van door derden gelever de driewegaf sluiters niet garanderen en is niet • De 2-wegsklep is normaal gesproken gesloten aan de kant van de aansprake lijk voor slecht of niet werken van deze afslui ters en accu met niet-gevoede aandrijfeenheid.
  • Page 23: Buitenluchtaansluiting En Luchtaanslui- Ting Aangrenzende Ruimte

    (bijv. neopreen, 6 mm dik). de luchttoevoerrooster afsluiterkit (accessoire). De kit mag niet worden toegepast op een unit met elektrisch Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd acht Carrier BV zich verwarmingselement (type 40GWE). niet aansprakelijk voor eventuele schade en vervalt de garantie.
  • Page 24: Montage Van Het Frame En De Grille

    Montage van het frame en de grille Fig. 24 - 25. • Het frame moet goed aansluiten aan het plafond. • Er is een afdichting tussen de luchttoevoer- en de Haal frame en grille uit de verpakking en controleer op transportschade. luchtuitblaasopeningen.
  • Page 25 L010129H33 - 0411 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Table of Contents