Hide thumbs Also See for FXAJD5242K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FXAJD5242K
Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
Kasutusjuhend
Instrukcijas
Instaliavimo instrukcijos
GB
FI
SE
NO
RU
EE
LV
LT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FXAJD5242K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FXA FXAJD5242K

  • Page 1 FXAJD5242K Instruction manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Руководство пользователя Kasutusjuhend Instrukcijas Instaliavimo instrukcijos...
  • Page 5 INTRODUCTION IMPORTANT INFORMATION ABOUT ThIS PRODUCT SAFETY FIRST Charger Battery (Not Included) (Not Included) CERTIFICATE OF GUARANTEE SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS STATUTORY RIGhTS PRODUCT DISPOSAL...
  • Page 6: Additional Safety Rules For The Battery Pack

    ADDITIONAL SAFETY RULES FOR ThE BATTERY PACK ADDITIONAL SAFETY RULES ChARGERS BATTERY ChARGING INFORMATION DANGER! WARNING! FAST ChARGE BATTERIES...
  • Page 7 SLOW ChARGE BATTERY TRICKLE ChARGE BATTERIES BATTERY ChARGING INDOORS IMPORTANT! NICAD AND/OR LI-ION BATTERY ChARGING INFORMATION. ALWAYS FULLY DISChARGE A NiCad and/or Li- Ion BATTERY BEFORE ChARGING AND NEVER EXCEED ThE ChARGING RATE TIME, EXCEPT WhEN “CONDITIONING” A NEW BATTERY. BATTERY DISPOSAL ChARGING PROCEDURE SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 8: Work Area

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! SAVE ThESE INSTRUCTIONS 1) WORK AREA 2) ELECTRICAL SAFETY 4) POWER TOOL USE AND CARE 3) PERSONAL SAFETY...
  • Page 9: Charge Status

    5) BATTERY TOOL USE AND CARE ChARGE STATUS Charge level indicator Amount of charge remaining 6) SERVICE COMPONENTS & CONTROLS (FIG.1) ChARGING ThE BATTERY PACK UNPACKING Caution!
  • Page 10 REMOVING ThE BATTERY PACK OPERATION TURNING ThE JIGSAW ON & OFF ASSEMBLY VARIABLE SPEED CONTROL INSTALLING JIGSAW BLADES LED WORK LIGhT ORBITAL MOTION The blade of the jigsaw cuts in an orbital motion. This feature is adjustable and provides faster, more efficient cutting.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL CUTTING METAL CUTTING LUBRICATION FORWARD/REAR AIR OUTLET CIRCLE CUTTING...
  • Page 12: Technical Specification

    TEChNICAL SPECIFICATION SYMBOLS Li-ion 130° General warning...
  • Page 13: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION FOR BUSINESS USERS IN ThE EUROPEAN UNION. Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
  • Page 14 ESITTELY TäRKEITä TIETOJA TUOTTEESTA Laturi Akku (ei ole mukana) (ei ole mukana) TURVALLISUUS ENSIN ERITYISIä TURVAOhJEITA TAKUUTODISTUS LAKISääTEISET OIKEUDET TUOTTEEN häVITTäMINEN...
  • Page 15 AKKUA KOSKEVAT LISäTURVAOhJEET TIETOA AKUN LATAAMISESTA LATUREIDEN LISäTURVAOhJEET VAARA! NOPEASTI LADATTAVAT AKUT VAROITUS! hITAASTI LADATTAVAT AKUT AKKUJEN YLLäPITOLATAUS TäRKEää! NICAD- JA/TAI LI-ION-AKKUJA KOSKEVAA LATAUSTIETOJA PURA NICAD- JA/TAI LI-ION-AKKU AINA KOKONAAN ENNEN LATAAMISTA, äLäKä KOSKAAN YLITä LATAUSAIKAA PAITSI JOS KYSEESSä ON UUDEN AKUN ”KUNNOSTUS”.
  • Page 16 LATAUSMENETTELY ERITYISET TURVAOhJEET LADATTAVAT AKUT. NICAD- JA/TAI LI-ION-AKKUJEN LATAAMINEN JA LATURIT YLEISET TURVALLISUUSSääNNöT ITSEPURKAUS PIDä NäMä OhJEET TALLELLA AKUN LATAAMINEN SISäTILOISSA 1) TYöALUE AKUN häVITTäMINEN...
  • Page 17: Akkutyökalun Käyttö Ja Huolto

    2) SähKöTURVALLISUUS 4) TYöKALUN KäYTTö JA hUOLTO 3) hENKILöTURVALLISUUS 5) AKKUTYöKALUN KäYTTö JA hUOLTO...
  • Page 18: Pakkauksen Purkaminen

    6) hUOLTO OSAT JA SääTIMET (KUVA 1) LATAUKSEN TILA PAKKAUKSEN PURKAMINEN Lataustason merkkivalo Jäljellä oleva varauksen määrä AKUN LATAAMINEN...
  • Page 19 KOKOAMINEN NOPEUDENSääDIN PISTOSAhAN TERIEN KIINNITTäMINEN LED-TYöVALO hEILURILIIKE KULMASAhAUS (VIISTOSAhAUS) AKUN ASETTAMINEN AKUN IRROTTAMINEN METALLIN SAhAAMINEN KäYTTäMINEN PISTOSAhAN VIRRAN KYTKEMINEN JA KATKAISEMINEN...
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    VOITELEMINEN ILMANPOISTOAUKKO EDESSä/TAKANA TEKNISET TIEDOT YMPYRäN SAhAAMINEN VIhJE KUNNOSSAPITO...
  • Page 21 SYMBOLIT Li-ion 130° Yleinen varoitus YMPäRISTöNSUOJELU YRITYSKäYTTäJILLE EUROOPAN UNIONISSA. Tietoja hävittämisestä muissa maissa Euroopan unionin ulkopuolella.
  • Page 22 INLEDNING VIKTIG INFORMATION OM DENNA PRODUKT Laddare Batteri SäKERhETEN FRAMFöR ALLT (medföljer ej) (medföljer ej) SPECIFIKA SäKERhETSANVISNINGAR GARANTICERTIFIKAT LAGSTADGADE RäTTIGhETER BORTSKAFFANDE AV PRODUKTEN...
  • Page 23 YTTERLIGARE SäKERhETSREGLER FöR BATTERIPACKET YTTERLIGARE SäKERhETSREGLER FöR LADDARE INFORMATION FöR BATTERILADDNING SNABB BATTERILADDNING LåNGSAM BATTERILADDNING.
  • Page 24: Kassering Av Batterier

    UNDERhåLLSLADDNING AV BATTERIER BATTERILADDNING INOMhUS VIKTIGT! INFORMATION FöR LADDNING AV NICAD- OCh/ELLER LI-ION-BATTERIER. TöM ALLTID ETT NICAD OCh/ELLER LI-ION- BATTERI hELT FöRE LADDNING OCh öVERSTIG ALDRIG LADDNINGSTIDEN, FöRUTOM VID "KONDITIONERING" AV ETT NYTT BATTERI. KASSERING AV BATTERIER LADDNINGSFöRFARANDE SäRSKILDA SäKERhETSFöRESKRIFTER UPPLADDNINGSBARA BATTERIER INFORMATION FöR LADDARE OCh LADDNING AV NICAD- OCh/ELLER LI-ION-BATTERIER.
  • Page 25: Allmänna Säkerhetsregler

    ALLMäNNA SäKERhETSREGLER SPARA SäKERhETSINSTRUKTIONERNA 1) ARBETSUTRYMMET 2) ELSäKERhET 4) ANVäNDNING OCh SKöTSEL AV ELVERKTYG 3) PERSONSäKERhET...
  • Page 26 UPPACKNING 5) ANVäNDNING OCh UNDERhåLL FöR BATTERIVERKTYGET LADDNINGSSTATUS Indikator för återstående laddningsnivå laddning 6) SERVICE KOMPONENTER OCh MANöVERDON (FIG 1) LADDNING AV BATTERIPAKETET...
  • Page 27 INSTALLATION AV BATTERIPAKETET BORTTAGNING AV BATTERIPAKETET ANVäNDNING SäTTA På OCh STäNGA AV FIGURSåGEN MONTERING INSTALLATION AV FIGURSåGNINGSKLINGOR REGLERING AV STäLLBART VARVTAL LED-ARBETSBELYSNING...
  • Page 28 KRETSRöRELSE FRäMRE/BAKRE LUFTUTLOPP VINKELSåGNING (FASNINGSSåGNING) CIRKELSåGNING TIPS UNDERhåLL METALLSåGNING...
  • Page 29: Teknisk Specifikation

    SMöRJNING TEKNISK SPECIFIKATION MILJöSKYDD FöR FöRETAGSANVäNDARE INOM EU. Information om bortskaffande i andra länder utanför EU.
  • Page 30 SYMBOLER Li-ion 130° Allmän varning...
  • Page 31 INNLEDNING VIKTIG INFORMASJON OM DETTE PRODUKTET Lader Batteri (medfølger ikke) (medfølger ikke) SIKKERhETEN FøRST SPESIFIKKE SIKKERhETSINSTRUKSJONER GARANTISERTIFIKAT LOVPåLAGTE RETTIGhETER DEPONERING AV PRODUKTET...
  • Page 32 YTTERLIGERE SIKKERhETSREGLER VEDRøRENDE BATTERIPAKKEN YTTERLIGERE SIKKERhETSREGLER VEDRøRENDE LADERE INFORMASJON OM LADING AV BATTERIET hURTIGLADENDE BATTERIER...
  • Page 33 SAKTELADENDE BATTERIER DRYPPLADINGSBATTERIER LADING AV BATTERIET INNENDøRS VIKTIG! INFORMASJON OM LADING AV NICD- OG/ELLER LI-ION-BATTERIER. NICD- OG/ELLER LI-ION-BATTERIER Må ALLTID LADES hELT UT FøR DE LADES OPP IGJEN, OG DEN ANGITTE LADINGSVARIGhETEN Må ALDRI OVERSKRIDES, BORTSETT FRA VED «TRIMMING» AV ET NYTT BATTERI. FREMGANGSMåTE FOR LADING KASSERING AV BATTERIET SPESIFIKKE SIKKERhETSINSTRUKSJONER...
  • Page 34: Generelle Sikkerhetsregler

    GENERELLE SIKKERhETSREGLER TA VARE På DISSE INSTRUKSENE 1) ARBEIDSOMRåDE 4) BRUK OG PLEIE AV ELEKTROVERKTøY 2) ELEKTRISK SIKKERhET 3) PERSONLIG SIKKERhET...
  • Page 35 UTPAKKING 5) BRUK OG VEDLIKEhOLD AV BATTERIVERKTøY LADESTATUS Ladenivåindikator Gjenværende ladenivå 6) SERVICE KOMPONENTER OG KONTROLLER (FIG. 1) LADING AV BATTERIPAKKEN...
  • Page 36 INNSETTING AV BATTERIPAKKEN FJERNING AV BATTERIPAKKEN BETJENING SLå STIKKSAGEN På OG AV MONTERING VARIABEL hASTIGhETSKONTROLL MONTERING AV SAGBLAD ARBEIDSLYS PENDELBEVEGELSE...
  • Page 37 VINKELSAGING (GJÆRINGSSAGING) SIRKELSAGING TIPS VEDLIKEhOLD SAGING I METALL SMøRING LUFTUTSLIPP FREMOVER OG BAKOVER...
  • Page 38: Tekniske Spesifikasjoner

    TEKNISKE SPESIFIKASJONER MILJøVERN FOR BEDRIFTER INNENFOR EU. Informasjon for avhending i andre land utenfor EU.
  • Page 39 SYMBOLER Li-ion 130° Generelle varselserklæringer...
  • Page 40 током или травм. Для понимания назначения, Данное устройство специально разработано для ограничений и потенциальной опасности использования с аккумуляторами и зарядными инструмента важно прочитать инструкцию. устройствами FXA XCLICK. ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Зарядное Аккумулятор Г арантия на данное изделие действует в течение 2 устройство...
  • Page 41 Используйте соответствующие поставленной ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ задаче пилки и заменяйте их по мере износа — ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВ тем самым вы облегчите работу себе и продлите Перед использованием зарядного устройства срок службы инструмента. Используйте прочитайте инструкции и изучите инструмент строго по назначению, не пытайтесь предупреждающую...
  • Page 42 промывайте их в течение не менее 10 минут и который указан для этой батареи в руководстве по обратитесь за медицинской помощью. использованию изделия плюс еще 30 минут. Эта процедура позволяет подготовить батарею и Сообщите врачу, что жидкость содержит 25-35% выровнять напряжение элементов. Соблюдение раствор...
  • Page 43: Утилизация Батареи

    Поместите зарядное устройство на негорючую ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ поверхность и убедитесь, что вентиляционные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции. отверстия открыты. Не превышайте время Невыполнение инструкций, приведенных ниже, зарядки за исключением случая "подготовки" может стать причиной поражения электрическим новой батареи, поскольку это может повредить током, пожара...
  • Page 44: Личная Безопасность

    3. ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ случайного включения электроинструмента. А. При работе с электроинструментом будьте Г . Неиспользуемый электроинструмент следует бдительны, следите за своими действиями и хранить вдали от детей, и не разрешать людям, руководствуйтесь здравым смыслом. Не не знакомым с электроинструментом или используйте...
  • Page 45: Зарядка Батареи

    6. ОБСЛУЖИВАНИЕ Индикатор уровня Оставшийся заряд заряда А. Обслуживание электроинструмента следует поручить квалифицированному специалисту по ремонту, который использует только идентичные запасные части. Так вы обеспечите безопасность обслуживаемого электроинструмента. КОМПОНЕНТЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ (РИС. 1) Фиксатор Курковый выключатель Рукоятка Фиксатор батареи Литий-ионная...
  • Page 46 Обратите внимание, что на батарее имеются УСТАНОВКА БАТАРЕИ выпирающие ребра, которые позволяют Предупреждение! Всегда извлекайте батарею устанавливать ее в зарядное устройство только в перед сборкой, регулировкой, очисткой, одном положении. Заряжайте батарею в течении 60 транспортировкой инструмента, а также когда он не минут.
  • Page 47 Благодаря системе маятникового хода пилка режет Обратите внимание: при резке металла следите за заготовку только при движении снизу вверх. чистотой видимой части пильной шины. Как можно Выберите более высокое значение настройки чаще убирайте с нее металлическую стружку, данной функции, если хотите ускорить резку при протирая...
  • Page 48: Защита Окружающей Среды

    При работе со стекловолокном, гипсокартоном, ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ шпатлевкой или штукатуркой увеличивается износ Напряжение 18 В пост. тока электроинструмента и повышается вероятность возникновения неисправностей, так как опилки и Скорость работы без 0–2500 мин пыль от этих материалов очень сильно влияют на нагрузки...
  • Page 49 СИМВОЛЫ Паспортная табличка устройства может содержать символы. Они предоставляют важную информацию об изделии или инструкции по его использованию. Содержит литий-ион. Используйте средства защиты органов слуха. Li-ion Используйте защитные очки. 130° Используйте респиратор. Плавкий предохранитель с рабочей температурой. Соответствует требованиям Неработающие электрические применимых...
  • Page 50 SISSEJUhATUS OhUTUS ON KõIGE OLULISEM TOOTE KõRVALDAMINE KASUTUSEST OLULINE TOOTEINFO Akulaadija (ei ole kaasas) (ei ole kaasas) SPETSIAALSED OhUTUSJUhISED...
  • Page 51 AKULAADIJATE TäIENDAVAD OhUTUSJUhISED TEAVE AKU LAADIMISE KOhTA KIIRESTI LAETAVAD AKUD AEGLASELT LAETAV AKU hOOLDUSLAADIMISEGA AKUD TähTIS! TEAVE NICD- JA/VõI LI-IOON AKU LAADIMISE KOhTA. ENNE NICD- JA/VõI LI-IOON AKU LAADIMIST LAADIGE NEED TäIELIKULT TÜhJAKS NING äRGE KUNAGI ÜLETAGE LAADIMISEKS ETTENähTUD AEGA, VäLJA ARVATUD SIIS, KUI SEATE UUT AKUT TööKORDA.
  • Page 52 ISETÜhJENEMINE ÜLDISED OhUTUSNõUDED hOIATUS! AKU LAADIMINE SISETINGIMUSTES hOIDKE KASUTUSJUhEND ALLES. 1) TööALA AKU KASUTUSEST KõRVALDAMINE 2) ELEKTRIOhUTUS SPETSIAALSED OhUTUSJUhISED TEGEMIST ON AKUDEGA.
  • Page 53 3) ISIKUOhUTUS 5) AKUTööRIISTA KASUTAMINE JA hOOLDUS 4) ELEKTRITööRIISTA KASUTAMINE JA hOOLDAMINE 6) hOOLDAMINE...
  • Page 54: Aku Laadimine

    SEADME OSAD JA NUPUD (JOONIS 1) LAhTIPAKKIMINE LAETUSE TASE Laetuse taseme näit Järelejäänud laeng AKU LAADIMINE...
  • Page 55 KOKKUPANEK TIKKSAE TERADE PAIGALDAMINE LED-TööTULI PENDELLIIKUMINE NURGA LõIKAMINE (KALDENURGA LõIKAMINE) AKU PAIGALDAMINE AKU EEMALDAMINE METALLI LõIKAMINE KASUTAMINE TIKKSAE SISSE JA VäLJA LÜLITAMINE MUUTUVA KIIRUSE REGULEERIMINE...
  • Page 56 õLITAMINE EESMINE/TAGUMINE õhU VäLJALASKEAVA TEhNILISED ANDMED RINGI LõIKAMINE NõUANNE hOOLDUS...
  • Page 57 SÜMBOLID Li-ion 130° KESKKONNAKAITSE ETTEVõTETELE EUROOPA LIIDUS Teave kasutusest kõrvaldamise kohta teistes riikides väljaspool Euroopa Liitu.
  • Page 58 IEVADS Lādētājs Akumulators (komplektācijā nav (komplektācijā nav iekļauts) iekļauts) DROšīBAS PASāKUMI īPAšIE DROšīBAS NORāDīJUMI GARANTIJAS SERTIFIKāTS LIKUMīGāS TIESīBAS PRODUKTA UTILIzāCIJA SVARīGA INFORMāCIJA PAR PRODUKTU...
  • Page 59 PAPILDUS DROšīBAS NOTEIKUMI AKUMULATORA BLOKAM PAPILDUS DROšīBAS NOTEIKUMI LāDĒTāJIEM AKUMULATORA UzLāDES INFORMāCIJA BīSTAMīBA! BRīDINāJUMS! āTRāS UzLāDES AKUMULATORI LĒNāS UzLāDES AKUMULATORI...
  • Page 60 PAPILDUzLāDES AKUMULATORI AKUMULATORA UzLāDE IEKšTELPāS SVARīGI! NIķEļA KADMIJA UN/VAI LITIJA JONU AKUMULATORA UzLāDES INFORMāCIJA. PIRMS UzLāDES VIENMĒR PILNīBā IzLāDĒJIET NIķEļA KADMIJA UN/VAI LITIJA JONU AKUMULATORU UN NEKAD NEPāRSNIEDzIET UzLāDES āTRUMA LAIKU, IzŅEMOT GADīJUMUS, KAD UzLāDEI SAGATAVOJAT JAUNU AKUMULATORU. ATBRīVOšANāS NO AKUMULATORA UzLāDES PROCEDŪRA ATKRITUMIEM īPAšIE DROšīBAS NORāDīJUMI...
  • Page 61: Personīgā Drošība

    3) PERSONīGā DROšīBA VISPāRīGI DROšīBAS NOTEIKUMI BRīDINāJUMS! SAGLABāJIET šīS INSTRUKCIJAS 1) DARBA VIETA 2) ELEKTRISKā DROšīBA 4) ELEKTROINSTRUMENTA IzMANTOšANA UN APKOPE...
  • Page 62 DETAļAS UN VADīBAS IERīCES (1. ATT.) 5) AR AKUMULATORU DARBINāMU GRIEzĒJINSTRUMENTU LIETOšANA UN IzPAKOšANA KOPšANA AKUMULATORU BLOKA UzLāDE 6) APKOPE...
  • Page 63 MONTāŽA FIGŪRzāĢA ASMEŅU IEVIETOšANA UzLāDES STāVOKLIS AKUMULATORU BLOKA IEVIETOšANA Uzlādes līmeņa Atlikušās uzlādes indikators līmenis AKUMULATORU BLOKA IzŅEMšANA...
  • Page 64 EKSPLUATāCIJA FIGŪRzāĢA IESLĒGšANA UN IzSLĒGšANA METāLA zāĢĒšANA MAINīGA āTRUMA VADīBA LED APGAISMOJUMS ORBITāLā KUSTīBA PRIEKšĒJā/AIzMUGURĒJā GAISA ATVERE APļU zāĢĒšANA PRIEKšMETA zāĢĒšANA LEŅķī (SLīPINāTA PRIEKšMETA zāĢĒšANA) PADOMS TEhNISKā APKOPE VISPāRĒJā zāĢĒšANA...
  • Page 65: Tehniskā Specifikācija

    TEhNISKā SPECIFIKāCIJA EļļOšANA VIDES AIzSARDzīBA UzŅĒMUMIEM EIROPAS SAVIENīBā Informācija par utilizāciju citās valstīs ārpus Eiropas Savienības...
  • Page 66 APzīMĒJUMI Li-ion 130°...
  • Page 67 ĮŽANGA SVARBI INFORMACIJA APIE GAMINĮ SVARBIAUSIA – SAUGUMAS Įkroviklis Akumuliatorius (komplekte nėra) (komplekte nėra) SPECIALŪS SAUGOS NURODYMAI GARANTINIS LIUDIJIMAS ĮSTATYMINėS TEISėS PRODUKTO UTILIzACIJA...
  • Page 68 PAPILDOMI AKUMULIATORIŲ BLOKO SAUGOS NURODYMAI PAPILDOMI ĮKROVIKLIŲ SAUGOS NURODYMAI NFORMACIJA APIE AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMĄ PAVOJUS! ĮSPėJIMAS! GREITOJO ĮKROVIMO AKUMULIATORIAI LėTOJO ĮKROVIMO AKUMULIATORIAI...
  • Page 69 PALAIKOMOJO ĮKROVIMO AKUMULIATORIAI AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMAS PATALPOJE SVARBU! INFORMACIJA APIE NIKELIO-KADMIO IR (AR) LIčIO JONŲ AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMĄ. PRIEš ĮKRAUDAMI NIKELIO-KADMIO IR (AR) LIčIO JONŲ AKUMULIATORIŲ VISADA JĮ IKI GALO IšKRAUKITE IR NIEKADA NEVIRšYKITE ĮKROVIMO TRUKMėS, IšSKYRUS ATVEJUS, KAI AKUMULIATORIŲ UTILIzAVIMAS REIKIA „FORMUOTI“ NAUJĄ AKUMULIATORIŲ. ĮKROVIMO PROCEDŪRA SPECIALŪS SAUGOS NURODYMAI PAKARTOTINAI ĮKRAUNAMI AKUMULIATORIAI.
  • Page 70: Asmeninė Sauga

    BENDROSIOS SAUGAUS DARBO TAISYKLėS IšSAUGOKITE šIAS INSTRUKCIJAS 1) DARBO zONA 2) ELEKTROSAUGA 4) ELEKTROS PRIETAISO NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA 3) ASMENINė SAUGA...
  • Page 71 SUDEDAMOSIOS DALYS IR VALDYMO ĮTAISAI (1 PAV.) 5) AKUMULIATORIŲ BLOKO NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA IšPAKAVIMAS AKUMULIATORIŲ BLOKO ĮKROVIMAS 6) APTARNAVIMAS...
  • Page 72 SURINKIMAS SIAURAPJŪKLIO GELEŽčIŲ TVIRTINIMAS AKUMULIATORIŲ BLOKO ĮDėJIMAS ĮKROVOS BŪSENA Įkrovos lygio Likusi įkrova indikatorius AKUMULIATORIŲ BLOKO IšėMIMAS DARBAS SIAURAPJŪKLIO ĮJUNGIMAS IR IšJUNGIMAS...
  • Page 73 GREIčIO REGULIAVIMAS LED DARBINIS APšVIETIMAS EKSCENTRINIS JUDėJIMAS ORO PŪTIMO KRYPTIES KEITIMAS ŽIEDINIS PJOVIMAS PJOVIMAS KAMPU (NUOŽULNUS PJOVIMAS) PATARIMAS TEChNINė PRIEŽIŪRA METALO PJOVIMAS...
  • Page 74: Techninės Specifikacijos

    TEChNINėS SPECIFIKACIJOS TEPIMAS APLINKOSAUGA KLIENTAMS EUROPOS SĄJUNGOS RIBOSE. Informacija dėl įrangos utilizavimo šalyse, nepriklausančiose Europos Sąjungai.
  • Page 75 SIMBOLIAI Li-ion 130° Bendrasis įspėjimas...
  • Page 76 Försäkran om överensstämmelse med EEC EEC samsvarserklæring Atbilstības deklarācija EEK EEB atitikmens deklaracija Vastavusdeklaratsioon EMÜ Декларация о соответствии нормам ЕЭС МЫ ЗАЯВЛЯЕМ, ЧТО СЛЕДУЮЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ FXAJD5242K СКОНСТРУИРОВАНО В СООТВЕТСТВИИ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU STANDARD: EN60745-1; EN60745-2-11; EN55014-1; EN55014-2 Mark Shannon Контролер качества...

Table of Contents