Please read and comply with Environmental protection these original instructions prior to the initial operation of your appliance and The packaging material can be store them for later use or subsequent own- recycled. Please do not throw ers. the packaging material into Before first start-up it is definitely nec- –...
Device elements Dry vacuum cleaning To vacuum fine dust, you can also use – 1 Nameplate an additional paper filter bag. 2 Power cord Fleece filter: When changing from wet – 3 Holder (narrow) to dry vacuum cleaning, the wet fleece 4 Holder (wide) filter must be washed and dried or be 5 Suction hose with manifold...
Storage Emptying the dirt container The vacuum channel is equipped with a – Caution float. Risk of injury and damage! Note the weight When the dirt water reaches the highest – of the appliance in case of storage. permissible level in the container, the This appliance must only be stored in inte- suction power is interrupted.
Troubleshooting Warranty The warranty terms published by the rele- Danger vant sales company are applicable in each First pull out the plug from the mains before country. We will repair potential failures of carrying out any tasks on the machine. your appliance within the warranty period Suction turbine does not run free of charge, provided that such failure is...
Bacalah panduan Perangkat ini mengandung pengoperasian asli sebelum bahan-bahan berharga yang menggunakan perangkat ini untuk pertama dapat didaur ulang dan harus kalinya, lakukan seperti yang tercantum ditangani dengan benar. dan jagalah tetap seperti itu untuk Baterai, oli, dan zat sejenisnya penggunaan selanjutnya atau kepada jangan mengotori lingkungan.
Komponen perangkat Penyedotan tipe kering Saat menyedot debu partikel, kantung – 1 Label tipe mesin filter kertas dapat juga digunakan. 2 Kabel daya Filter wol: Sebelum beralih dari – 3 Penahan (kecil) penyedotan tipe basah ke kering, filter 4 Penahan (besar) wol yang basah harus dicuci dan 5 Selang hisap dengan manifol dikeringkan terlebih dulu atau diganti...
Penyimpanan Mengosongkan kontainer kotoran Saluran penyedotan dilengkapi dengan – Hati-hati pelampung. Bahaya kecelakaan dan kerusakan! Jika tingkat air kotor maksimum dicapai, – Perhatikan berat perangkat pada saat aliran penyedotan akan dihentikan. menyimpannya. Nonaktifkan perangkat pada sakelar Perangkat ini hanya boleh disimpan di utama.
Pemecahan Masalah Garansi Garansi yang kami berikan berlaku di Bahaya setiap perusahaan penjualan yang resmi di Pada saat memperbaiki atau setiap negara. Kami memperbaiki membersihkan perangkat, perangkat harus kerusakan perangkat Anda tanpa biaya dimatikan dan steker harus dicabut. sama sekali jika masih dalam jangka waktu Turbin hisap tidak berfungsi garansi bila penyebab kerusakan adalah kecacatan perangkat atau kesalahan...
Data Teknis NT 20/1 NT 20/1 NT 20/1 NT 30/1 NT 30/1 NT 30/1 Classic Classic Classic Classic Classic Classic *SEA *SEA Tegangan listrik 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 AU: 240 AU: 240 CN: 220 CN: 220 Frekuensi 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 Daya maks.
Page 22
NT 38/1 Me NT 38/1 Me NT 38/1 Me Classic Classic Classic *SEA Tegangan listrik 220-240 220-240 220-240 AU: 240 CN: 220 Frekuensi 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 Daya maks. 1500 1600 Daya nominal 1300 1400 Volume kontainer Volume Cairan Volume udara (maks.) l/dtk Vakum (maks.)
Page 23
장비를 처음 사용할 때에는 우선 사용 설명서 기호 본 사용 설명서 원본을 잘 읽고 , 지시 사항에 따라 조심스럽게 다루고 , 나중 위험 에 또 보거나 다음 장비 주인이 참고할 수 신체에 중상을 입거나 사망에 이를 수 있는 있도록 설명서를 잘 보관해 두시기 바랍니 직접적인...
Page 24
장비 구성 건식 흡입 미세 먼지 흡입 시 추가로 종이 필터 백 1 라벨 – 을 쓸 수 있습니다 . 2 전원 케이블 플리스 필터 : 습식 흡입을 건식 흡입으 – 3 홀더 ( 좁음 ) 로 교체할 경우 젖은 플리스 필터를 씻 4 홀더...
Page 25
오물 용기를 비웁니다 보관 흡입로에 플러터를 장착해야 합니다 . – 주의 용기 내 허용 최고 오수 수준에 도달하 – 부상 및 손상 위험 ! 보관 시 장비 무게에 유 면 , 흡입 흐름이 중단됩니다 . 의합니다 . 메인 스위치로 장비를 끕니다 . 본...
Page 26
고장 시 해법 보증 어느 나라에서나 당사의 공인 마케팅 회사 위험 들이 발표한 보증 조건이 적용됩니다 . 장비 장비로 작업하기 전에는 언제나 장비를 끄 에 고장이 생기면 보증 기간 내에는 , 재료 고 전원 플러그를 뽑습니다 . 나 제조 상의 결함이 그 원인인 한 , 무료로 흡입...
Page 27
기술 자료 NT 20/1 NT 20/1 NT 20/1 NT 30/1 NT 30/1 NT 30/1 Classic Classic Classic Classic Classic Classic *SEA *SEA 전원 전압 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 AU: 240 -- AU: 240 -- CN: 220 -- CN: 220 -- 주파수...
Page 28
NT 38/1 Me NT 38/1 Me NT 38/1 Me Classic Classic Classic *SEA 전원 전압 220-240 220-240 220-240 AU: 240 CN: 220 주파수 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 최대 출력 1500 1600 정격 출력 1300 1400 용기 용량 액체 충전량 송풍량...