EMPORIA PRIME User Manual
Hide thumbs Also See for PRIME:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben!
Deutsch
English
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in
Italiano
Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02.
Francais
Thank you for purchasing a product emporia!
Nederlands
Please read through the instruction manual before using the phone
in operation. The English description see page 22.
Grazie per aver acquistato un emporia prodotto!
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il telefono in
funzione. La descrizione italiano, fare riferimento alla pagina 42.
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en
marche. La description française, reportez-vous à la page 62.
Hartelijk dank voor de aankoop van een product emporia u!
Lees de handleiding voordat u de telefoon in gebruik is.
De Nederlandse beschrijving vindt u op pagina 82.
Eveline Pupeter, emporia Telecom
PRIME
www.emporia.eu
Simplify your communication.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EMPORIA PRIME

  • Page 1 Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben! Deutsch English Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in Italiano Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02. Francais Thank you for purchasing a product emporia!
  • Page 2 › › IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK Lautsprecher Display (Bildschirm) Navigationsring: • Navigieren in Menü und Listen • In Bereitschaft vier ausgewählte Funktionen öffnen linke Funktionstaste • Zum Wählen der Option, die am Display links unten angezeigt ist (z.B. Menü, OK, …) mittlere Funktionstaste •...
  • Page 3 -Taste (Lautlos) Kopfhöreranschluss Buchse für USB-Ladekabel Kameralinse und Blitz Lautsprecher Akkudeckel Symbole am Display › Netz-Signalstärke Roaming (Ausland) Akkuanzeige Versäumter Anruf Rufumleitung Neue Nachricht Profil: Lautlos/Schlafen Profil: Maximum Profil: Besprechung/Theater Wecker eingeschaltet Bluetooth eingeschaltet Bluetooth verbunden DEUTSCH-03...
  • Page 4: Die Ersten Schritte

    1. DIE ERSTEN SCHRITTE SIM - Karte einlegen › • Akku-Deckel abheben – beginnen Sie bei der Ausnehmung an der linken unteren Ecke des Akku-Deckels. • SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten in die SIM- Kartenhalterung schieben • Data Card mit den Goldkontakten nach unten in die Kartenhalterung schieben Akku einlegen und laden ›...
  • Page 5: Telefon Einschalten

    Achtung: Akku vor Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden laden. Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Telefon einschalten › • Drücken der -Taste für mindestens 2 Sekunden schaltet das Telefon ein. • Zum Ausschalten ebenfalls die -Taste 2 Sekunden lang drücken.
  • Page 6: Bedienung

    2. BEDIENUNG Im Bereitschafts-Modus ist das Gerät zwar eingeschaltet, es laufen aber keine Anwendungen (Telefonie, SMS, …). Menüpunkte: Datei-Manager, Kontakte, Callcenter, › Nachrichten, Multimedia, Werkzeuge, Einstellungen, Töne & Signale, SIM-Dienste Bedienung im Menü › • Drücken Sie , um das Menü zu öffnen. •...
  • Page 7 Doppelfunktion von Tasten › Manche Tasten haben zusätzliche Funktionen, wenn man sie lange drückt: -Taste: Anrufbeantworter abhören (Einstellungen unter Menü _ Callcenter _ Anrufeinstellungen _ Rufumleitung) -Taste: + für Ländercode, z.B. +49 für Deutschland -Taste: Dauerlicht bei eingeschaltetem Telefon -Taste: Lautlos-Modus ein/aus -Taste: Telefon einschalten bzw.
  • Page 8: Verbindung Herstellen

    3. TELEFONIEREN Eingehender Anruf › Anruf mit grüner Taste annehmen oder mit roter Taste ablehnen Verbindung herstellen: › • Wählen: Über die Zifferntastatur die Telefonnummer eingeben • Kontakt öffnen: Im Bereitschaftsmodus die rechte Funktionstaste für Namen drücken und einen Kontakt auswählen •...
  • Page 9 4. KONTAKTE Speichern von Kontakten (Name & Nummer) › Menü öffnen _ Kontakte _ Neuer Kontakt _ Name und Nummer eingeben _ Anruferbild einstellen _ Eingaben mit Optionen _ Speichern Namen und Nummern immer mit internationaler Vorwahl, z. B. Schweiz +41, Österreich +43 und Deutschland +49) speichern. Suchen von Kontakten: ›...
  • Page 10: Call Center

    5. CALLCENTER Anruflisten › Menüpunkte: Versäumte Anrufe, Gewählte Nummern, Angenommene Nummern, Löschen, Gesprächsdauer, SMS-Zähler Anrufeinstellungen › Menüpunkte: Anklopfen, Rufumleitung, Anrufsperre, RufNr. unterdrücken, Erweiterte Einstellungen Anrufbeantworter aktivieren: › Menü öffnen _ Callcenter _ Anrufeinstellungen _ Rufumleitung: Legen Sie fest, welche Anrufe an den Anrufbeantworter umgeleitet werden. Anrufbeantworter abhören und einstellen ›...
  • Page 11 6. SMS NACHRICHTEN Menüpunkte: Nachricht schreiben, Empfangene, › Entwürfe, Ungesendete, Gesendete, Nachrichten löschen, Broadcast message, Vorlagen, Nachrichteneinstellungen Nachricht schreiben › Menü öffnen _ Nachrichten _ Nachricht schreiben Die Texteingabe erfolgt über die Zifferntastatur. Mit Texterkennung schreiben › Die automatische Texterkennung ist werkseitig aktiviert. •...
  • Page 12: Nachricht Empfangen

    Ohne Texterkennung schreiben › Wenn Sie die automatische Texterkennung nicht verwenden wollen, schalten Sie diese im Menü Nachrichten _ Nachricht schreiben _ Optionen _ Optionen der Eingabemethode _ Texterkennung aus. Für die Texteingabe ohne Texterkennung drücken Sie eine Ziffern- taste mehrmals (z.B. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x...
  • Page 13 7. MULTIMEDIA Menüpunkte: Kamera, Fotoalbum, Radio › Ihr Mobiltelefon verfügt über eine Kamera. Sie finden die aufgenommenen Fotos im Menü unter Fotoalbum. Kamera › • mit mittlerer Funktionstaste ein Foto aufnehmen • mit linker Funktionstaste die Kamera-Optionen öffnen Fotoalbum › Im Menü...
  • Page 14 Radio › Zur Benützung des Radios immer den Kopfhörer verwenden. • Lautstärke einstellen: mit  -Taste und  -Taste • Radio ein/ausschalten: untere Seite des Navigationsrings drücken • Frequenz einstellen: mit linker und rechter Seite des Navigationsrings • Automatische Sendersuche: mit oberer Seite des Navigationsrings ein/ausschalten, Suche mit linker oder rechter Seite starten •...
  • Page 15 8. WERKZEUGE Menüpunkte: Wecker, Kalender, Aufgaben, Notizen, › Rechner, Abkürzungen Wecker › Wecker einstellen • Max. 5 Weckzeiten können gespeichert werden. Ändern drücken, folgende Einstellungen wählen und dann speichern: • Status: Wecker Ein und Aus schalten • Zeit: Weckzeit über Zifferntastatur eingeben •...
  • Page 16 9. EINSTELLUNGEN Menüpunkte: Telefoneinstellungen, › Netzwerkeinstellungen, Sicherheitseinstellungen, Konnektivität, Rücksetzen 9.1 Telefoneinstellungen – Navigationsring Hinterlegen Sie hier vier Funktionen, die Sie am häufigsten verwenden. 9.2 Sicherheitseinstellungen • PIN: PIN-Abfrage ein/aus, PIN ändern • Telefoncode: ein/aus, ändern (Werkseitig 1234) • Automatische Tastensperre Dauer bis zur automatischen Sperre der Tastatur einstellen •...
  • Page 17 9.3 Konnektivität – Bluetooth Mit dieser Funktion können bluetoothfähige Freisprech- einrichtungen kabellos benutzt werden. • Bluetooth ein/aus • Sichtbarkeit _ Ein Telefon sichtbar machen zum Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät. • Verbinden _ Neue Geräte suchen Geräte suchen, die gekoppelt werden sollen _ mit grüner Taste auswählen.
  • Page 18: Garantie Und Service

    11. GARANTIE UND SERVICE Sicherheitshinweise › • Mobiltelefon in Krankenhäusern bzw. in der Nähe von medizinischen Geräten ausschalten. Es sollte ein Mindestabstand von 20 cm zwischen Herzschrittmacher und eingeschaltetem Mobiltelefon eingehalten werden. • Lenken Sie nie gleichzeitig ein Fahrzeug, während Sie das Mobiltelefon in der Hand halten.
  • Page 19: Garantie

    Garantie › • Diese Garantie gilt nur, wenn Originalakkus von emporia verwendet wurden. • Mobiltelefon: 24 Monate • Akku: 6 Monate Unterstützung › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Deutschland: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten › • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Abmessungen: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Gewicht: 92 g • Akku: Li-Ion 3.7V/950mAh (austauschbar) • Interne Antenne: SAR 0.92 W/kg (Körper), 0.25 W/kg (Kopf) • Standby-Zeit: 320 h * •...
  • Page 21: Declaration Of Conformity (Doc)

    12. DECLARATION OF CONFORMITY (DOC) Hiermit erklären wir, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, dass die Bauart des nachfolgend bezeichneten Gerätes den unten genannten einschlägigen EG-Richtlinien entspricht. Artikelbezeichnung: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: V500 ›...
  • Page 22: Your Mobile Phone At A Glance

    › › YOUR MOBILE PHONE AT A GLANCE Loudspeaker Display (screen) Navigation ring: • For navigation in menu and lists • When the phone is on standby: open four selected functions Left function key • Press this to select the option shown in the bottom left-hand corner of the screen (e.g.
  • Page 23 (silent) Headset port Port for USB charging cable Camera lens and flash Loudspeaker Battery cover Symbols on the screen › Network signal strength Roaming (abroad) Battery indicator Missed call Call forwarding New message Profile: Silent/Sleep mode Profile: Maximum/Bus mode Profile: Meeting/Theater mode Alarm on Bluetooth activated Bluetooth connected...
  • Page 24: Getting Started

    1. GETTING STARTED Inserting a SIM card › • Lift off the battery cover – begin with the recess at the bottom left corner of the cover. • Slide the SIM card into the SIM card holder with the gold contacts facing down.
  • Page 25: Turning On The Phone

    Attention: Charge the battery for at least four hours before you use it for the first time. Only use batteries and chargers that are permitted for use with this specific model. Turning on the phone › • Pressing the key for at least two seconds switches the phone on. •...
  • Page 26: Using The Phone

    2. USING THE PHONE In standby mode the phone is on, but is not running any applications (calls, SMS messages, etc.). Menu items: File manager, Contacts, Call center, › Messages, Multimedia, Tools, Settings, Sound & alert, SIM services Using the menu ›...
  • Page 27: Dual-Function Keys

    Dual-function keys › Some keys have additional functions if they are pressed and held down for a few seconds: Listen to your voicemail (settings in menu _ Call center key: _ Call settings _ Call forward) key: + for country code, e.g. +49 for Germany key: Torch on continuously when the phone is on key:...
  • Page 28 3. CALLS Incoming call › Accept the call with the green key or reject with the red Connecting: › • Dialling: Enter the number you want to dial using the keypad. • Open contact: Press the right function key for Name in standby mode and select a contact.
  • Page 29 4. CONTACTS Saving contacts (name and number) › _ Contacts _ Add contact Open the menu with _ Enter the name and number _ Set the caller picture _ Save the entry with Options _ Save. Always save names and numbers with the international dialling code, e.g.
  • Page 30: Call Center

    5. CALL CENTER Call info › Menu items: Missed calls, Dialled numbers, Received calls, Delete, Call duration, Text msg. counter Call settings › Menu items: Call waiting, Call forward, Call barring, Suppress number, Advanced settings Enabling the mailbox: › _ Call center _ Call settings Open the menu with _ Call forward: Define which calls are to be diverted to the mailbox.
  • Page 31: Sms Messages

    6. SMS MESSAGES Menu items: Write message, Received, Drafts, Unsent, › Sent, Delete messages, Broadcast message, Templates, Message settings Writing a message › _ Messages _ Write message Open the menu with Enter text using the keypad. Writing using predictive text › Predictive text has been activated on your phone at the factory.
  • Page 32 Writing without predictive text › If you don't want to use predictive text, turn it off in the menu Messages _ Write message _ Options _ Input method options _ Predictive text input. To enter text without predictive text, press the respective number key the required number of times for the letter you need (e.g.
  • Page 33: Photo Album

    7. MULTIMEDIA Menu items: Camera, Photo album, FM radio › Your phone has a camera. You will find photos you have taken in the menu under Photo album. Camera › • Take a photo with the middle function key. • Open the camera Options with the left function key. Photo album ›...
  • Page 34 FM radio › Always use the headset to listen to the radio. • Adjust volume: with the keys • Switch radio on/off: press bottom side of the navigation ring • Change frequency: with the left and right sides of the navigation ring •...
  • Page 35: Alarm Clock

    8. TOOLS Menu items: Alarm clock, Calendar, Tasks, Notes, › Calculator, Shortcuts Alarm clock › Setting the alarm clock • A maximum of five alarm times can be saved. Press Edit, select the following settings and then save: • Status: Switch the alarm clock on or off •...
  • Page 36: Security Settings

    9. SETTINGS Menu items: Phone settings, Network settings, Security › settings, Connectivity, Master reset 9.1 Phone settings – Navigation ring Assign four functions you use most to this key. 9.2 Security settings • PIN: PIN request on/off, change PIN • Phone code: on/off, change (factory preset code: 1234) •...
  • Page 37: Connectivity - Bluetooth

    9.3 Connectivity – Bluetooth This function allows you to use Bluetooth-enabled hands-free kits wirelessly. • Bluetooth on/off • Visibility _ On Make your phone visible so that it can connect to a Bluetooth device. • Connect _ Search for new devices Search for devices you want to connect _ Select with the green key.
  • Page 38: Guarantee And Service

    11. GUARANTEE AND SERVICE Safety information › • Turn off the phone in hospitals and whenever you are near medical equipment. There should always be a distance of at least 20cm between pacemakers and the phone when it is on. •...
  • Page 39: Intended Use

    Support › • Emporia Service Centre Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Germany: +49 · (0) 800 · 400 4711 • Austria: +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446 • Switzerland: +41 · (0) 8484 · 50004 Intended use ›...
  • Page 40: Technical Data

    Technical data › • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Dimensions: 124.5mm x 52.5mm x 12.5mm • Weight: 92g • Battery: Li-ion 3.7V/950mAh (replaceable) • Internal antenna: SAR 0.92 W/kg (body), 0.25 W/kg (head) • Standby time: 320 hrs* •...
  • Page 41 12. DECLARATION OF CONFORMITY (DOC) We, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, hereby declare that the construction of the device described in the following complies with the relevant EC directives stated below. Item description: WCDMA 3G/2G Dual-band mobile phone ›...
  • Page 42 › › PANORAMICA DEL CELLULARE Altoparlante Display (schermo) Anello di navigazione: • Spostarsi nel menu e negli elenchi • In stand-by aprire quattro funzioni selezionate Tasto funzione sinistro • Per selezionare l'opzione visualizzata sullo schermo in basso a sinistra (per es. Menu, OK, …) Tasto funzione centrale •...
  • Page 43 Tasto (silenzioso) Collegamento auricolare Presa per il cavo di caricamento USB Obiettivo fotocamera e flash Altoparlante Coperchio batteria Simboli sul display › Potenza segnale di rete Roaming (estero) Stato batteria Chiamata persa Trasferimento di chiamata Nuovo messaggio Profilo Modo silenzioso/sleep Profilo: Modo bus/massimo Profilo Modo riunione/teatro Sveglia attivata...
  • Page 44: Primi Passi

    1. PRIMI PASSI Inserimento della scheda SIM › • Sollevare il coperchio della batteria: iniziare dalla rientranza nell'angolo inferiore sinistro del coperchio della batteria. • Inserire la scheda SIM nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso. • Inserire la scheda dei dati nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso.
  • Page 45 Attenzione: prima di mettere l'apparecchio in funzione, lasciare la batteria in carica per almeno 4 ore. Utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie previsti per l'utilizzo con questo modello specifico. Accensione del telefono › • Premere il tasto per almeno 2 secondi per accendere il telefono. •...
  • Page 46 2. UTILIZZO Durante la modalità stand-by l'apparecchio è acceso, ma non viene eseguita alcuna applicazione (telefonia, SMS ecc.). Voci di menu: Manager dei file, Contatti, Servizio clienti, › Messaggi, Multimedia, Strumenti, Impostazioni, Suonerie e avvisi, Servizi SIM Utilizzo da menu ›...
  • Page 47 Doppia funzione dei tasti › Alcuni tasti hanno funzioni aggiuntive se vengono premuti a lungo: Tasto ascoltare la segreteria (impostazione nel menu _ Servizio clienti _ Impostazioni chiamata _ Trasferimento di chiamata) Tasto + per il prefisso, ad es. +39 per l'Italia Tasto luce fissa a telefono acceso Tasto attivare/disattivare la modalità...
  • Page 48 3. EFFETTUARE CHIAMATE Chiamata in arrivo › Accettare una chiamata con il tasto verde o rifiutare una chiamata con il tasto rosso Stabilire una connessione: › • Comporre: immettere il numero telefonico mediante la tastiera • Aprire un contatto: in stand-by premere il tasto funzione destro per Nomi e selezionare un contatto •...
  • Page 49 4. CONTATTI Salvare contatti (nome e numero) › _ Contatti _ Nuovo contatto Aprire il menu con _ Immettere il nome e il numero _ Impostare l'immagine contatto _ Salvare le immissioni con Opzioni _ Salva Salvare nomi e numeri sempre con il prefisso internazionale, ad es. Italia +39). Cercare contatti: ›...
  • Page 50: Servizio Clienti

    5. SERVIZIO CLIENTI Elenchi chiamate › Voci di menu: Chiamate perse, Chiamate eseguite, Chiamate ricevute, Elimina, Durata chiamata, Contatore Impostazioni chiamata › Voci di menu: Avviso di chiamata, Trasferimento di chiamata, Blocco chiamate, N. privato, Impostazioni avanzate Attivare la segreteria ›...
  • Page 51: Messaggi Sms

    6. MESSAGGI SMS Voci di menu: Scrivi messaggio, Ricevuti, Abbozzi, › Non inviati, Inviati, Elimina messaggi, Messaggio di trasmissione, Modelli, Impostazioni messaggi Scrivi messaggio › _ Messaggi _ Scrivi messaggio Aprire il menu con Immettere il testo del messaggio mediante la tastiera. Scrivere con completamento automatico del testo ›...
  • Page 52 Scrivere senza completamento automatico del testo › Se non si desidera utilizzare il completamento automatico del testo, è possibile disattivarlo dal menu Messaggi _ Scrivi messaggio _ Opzioni _ Opzionimetodo d´inserimento _ Riconoscimento del testo. Per immettere testo senza completamento automatico, premere più volte un tasto numerico (per es.
  • Page 53 7. MULTIMEDIA Voci di menu: Fotocamera, Immagini, Radio FM › Il telefono è dotato di fotocamera. Le foto scattate sono reperibili nel menu alla voce Immagini. Fotocamera › • Scattare una foto con il tasto funzione centrale • Aprire Opzioni Fotocamera con il tasto funzione sinistro Immagini ›...
  • Page 54 Radio › Per ascoltare la radio utilizzare sempre le cuffie. • Regolazione del volume: con il tasto e il tasto • Accendere/spegnere la radio: premere il lato inferiore dell'anello di navigazione • Impostare la frequenza: con il lato sinistro e destro dell'anello di navigazione •...
  • Page 55 8. STRUMENTI Voci di menu: Sveglia, Agenda, Cose da fare, Note, › Calcolatrice, Scorciatoie Sveglia › Impostazione della sveglia • Si possono impostare al massimo 5 sveglie. Premere Modifica, selezionare e salvare le seguenti impostazioni: • Stato: sveglia On e Off •...
  • Page 56: Impostazioni Di Sicurezza

    9. IMPOSTAZIONI Voci di menu: Configurazione Telefono, Impostazioni di › rete, Impostazioni di sicurezza, Connettività, Ripristina 9.1 Configurazione Telefono – Anello di navigazione Memorizzare qui le quattro funzioni che si utilizzano più di frequente. 9.2 Impostazioni di sicurezza • PIN: attivare/disattivare richiesta PIN, modificare PIN •...
  • Page 57 9.3 Connettività – Bluetooth Questa funzione consente di utilizzare dispositivi vivavoce dotati di Bluetooth senza bisogno di cavi. • Bluetooth on/off • Visibilità _ On Rendere visibile il telefono per il collegamento con un dispositivo Bluetooth. • Connetti _ Cerca nuovi dispositivi Cercare dispositivi con cui connettersi _ Selezionare con il tasto verde I dispositivi accoppiati verranno riconosciuti e connessi...
  • Page 58: Garanzia E Assistenza

    11. GARANZIA E ASSISTENZA Indicazioni di sicurezza › • Spegnere il telefono cellulare all'interno degli ospedali o in prossimità di apparecchiature mediche. Se il cellulare è acceso, tenerlo a una distanza minima di 20 cm da pacemaker. • Non guidare mai un veicolo tenendo allo stesso tempo il cellulare in mano. Rispettare le leggi nazionali e le norme di circolazione.
  • Page 59: Garanzia

    Garanzia › • La presente garanzia è valida solo se si utilizzano batterie emporia originali. • Cellulare: 24 mesi • Batteria: 6 mesi Assistenza › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Germania: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Page 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici › • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Dimensioni: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Peso: 92 g • Batteria: Li-Ion 3.7 V / 950 mAh (sostituibile) • Antenna interna: SAR 0.92 W/kg (corpo), 0.25 W/kg (testa) •...
  • Page 61: Dichiarazione Di Conformità

    12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, dichiara che la struttura dell'apparecchio indicato di seguito soddisfa le direttive comunitarie vigenti specificate in basso. Denominazione art.: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone ›...
  • Page 62: Haut-Parleur

    › › APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Haut-parleur Écran Touche de navigation : • Naviguer dans le menu et les listes • Sur l'écran d'accueil, ouvrir quatre fonctions sélectionnées Touche de fonction gauche • Pour sélectionner l'option affichée en bas à gauche de l'écran (par ex.
  • Page 63 Touche (silencieux) Connecteur du kit oreillette Prise pour câble de charge USB Objectif de l'appareil photo et flash Haut-parleur Couvercle de la batterie Symboles sur l'écran › Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Appel en absence Transfert d'appel Nouveau message Mode : Silencieux / Veille...
  • Page 64 1. LES PREMIÈRES ÉTAPES Insérer la carte SIM › • Retirer le couvercle de la batterie : commencer pour cela au niveau de l'évidement dans le coin en bas à gauche du couvercle. • Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte SIM.
  • Page 65 Attention : avant la mise en marche, chargez la batterie au moins 4 heures. N'utilisez que des batteries et des chargeurs autorisés pour ce modèle spécifique. Allumer le téléphone › • Appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes pour allumer le téléphone. •...
  • Page 66 2. UTILISATION En mode accueil, l'appareil est certes allumé, mais aucune application ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.) Menus : Gestionnaire de fichiers, Contacts, Centre › d'appels, Messages, Multimédia, Outils, Réglages, Sons et alertes, Num. utiles Utilisation dans le menu › •...
  • Page 67 Double fonction des touches › Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires lorsque l'on appuie dessus plus longtemps : Touche  : appeler le répondeur (réglages dans Menu _ Centre d'appels _ Paramètres d'appel _ Transfert d'appel) Touche  : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France Touche  : éclairage continu lorsque le téléphone est activé...
  • Page 68 3. TÉLÉPHONER Appel entrant › Accepter l'appel avec la touche verte ou refuser l'appel avec la touche rouge Passer un appel : › • Composer : saisir le numéro de téléphone sur le clavier numérique. • Ouvrir un contact : dans l'écran d'accueil, appuyer sur la touche de fonction droite pour ouvrir la liste de Noms et sélectionner un contact.
  • Page 69 4. CONTACTS Enregistrer des contacts (nom et numéro) › _ Contacts _ Nouveau contact Ouvrir le menu avec _ Saisir le nom et le numéro _ Définir l'image de l'appelant _ Enregistrer la saisie avec Options _ Enregistrer. Enregistrer les noms et les numéros (toujours avec l'indicatif international, par ex.
  • Page 70: Centre D'appels

    5. CENTRE D'APPELS Infos appel › Menus : Appels en absence, Appels émis, Appels reçus, Supprimer, Durée de l'appel, Compteur de messages texte Paramètres d'appel › Menus : Appel en attente, Transfert d'appel, Limitation des appels, Masquer numéro, Paramètres avancés Activer le répondeur : ›...
  • Page 71: Messages Sms

    6. MESSAGES SMS Menus : Écrire SMS, Reçus, Brouillons, Non envoyés, › Envoyés, Effacer messages, Diffuser un message, Modèles, Paramètres des messages Écrire SMS › _ Messages _ Écrire SMS. Ouvrir le menu avec La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. Écrire en saisie intuitive ›...
  • Page 72 Écrire sans saisie intuitive › Si vous ne voulez pas utiliser la reconnaissance de texte automatique, désactivez-la dans le menu Messages _ Écrire SMS _ Options _ Options des méthodes de saisie _ La reconnaissance de texte. Pour saisir le texte sans la saisie intuitive, appuyez plusieurs fois sur les touches numériques (par ex.
  • Page 73: Appareil Photo

    7. MULTIMÉDIA Menus : Appareil photo, Album photo, Radio FM › Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo. Vous trouverez les photos que vous avez prises dans le menu Album photo. Appareil photo › • Prendre une photo avec la touche de fonction centrale. •...
  • Page 74 Radio › Toujours mettre les écouteurs pour écouter la radio. • Régler le volume : avec les touches • Allumer / éteindre la radio : appuyer sur le bas de la touche de navigation • Régler la fréquence : avec les côtés gauche et droit de la touche de navigation •...
  • Page 75 8. OUTILS Menus : Alarme, Calendrier, Liste des tâches, Notes, › Calculatrice, Raccourcis Alarme › Régler l'alarme • Il est possible de régler jusqu'à 5 alarmes différentes. Appuyer sur Éditer pour effectuer les réglages suivants et les enregistrer : • État : actif et Inactive l'alarme •...
  • Page 76: Paramètres De Sécurité

    9. RÉGLAGES Menus : Réglage du téléphone, Paramètres du réseau, › Paramètres de sécurité, Connectivité, Réinitialiser 9.1 Réglage du téléphone – Touche de navigation Attribuez ici les quatre fonctions que vous utilisez le plus souvent. 9.2 Paramètres de sécurité • PIN : demande de PIN active/inactive, modifier PIN •...
  • Page 77: Connectivité - Bluetooth

    9.3 Connectivité – Bluetooth Avec cette fonction, les dispositifs compatibles Bluetooth peuvent être utilisés sans fil. • Bluetooth actif/inactif • Visibilité _ Actif Rendre le téléphone visible pour l'apparier avec un appareil Bluetooth. • Connecter _ Rechercher nouveaux appareils Rechercher les appareils devant être appariés _ Sélectionner avec la touche verte Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement connectés.
  • Page 78 11. GARANTIE ET S.A.V. Consignes de sécurité › • Désactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque. • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
  • Page 79: Garantie

    Garantie › • Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia sont utilisées. • Téléphone portable : 24 mois • Batterie : 6 mois Assistance › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche · www.emporia.eu • Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques › • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Dimensions : 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Poids : 92 g • Batterie : Li-Ion 3.7 V / 950 mAh (remplaçable) • Antenne interne : SAR 0,92 W/kg (corps) 0,25 W/kg (tête) • Temps de veille : 320  h * •...
  • Page 81: Déclaration De Conformité

    12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche, déclarons par la présente que la construction de l'appareil désigné ci-après est conforme aux directives CE en vigueur mentionnées ci-dessous. Désignation de l'article : WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone ›...
  • Page 82 › › OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON Luidspreker Display (beeldscherm) Navigatiering: • Navigeren door menu en lijsten • In de stand-bymodus vier geselecteerde functies openen Linker functietoets • Om de optie te selecteren die linksonder op het display wordt weergegeven (bijv. Menu, OK, ...) Middelste functietoets •...
  • Page 83 -toets (stil) Aansluiting voor headset Aansluiting voor USB-laadkabel Cameralens en flitser Luidspreker Deksel van het accuvak Symbolen op het display › Signaalsterkte netwerk Roaming (buitenland) Accustatus Gemiste oproep Gesprek doorschakelen Nieuw bericht Profiel: Stil/slaapmodus Profiel: Maximum/busmodus Profiel: Vergadering/theatermodus Alarm ingeschakeld Bluetooth ingeschakeld Bluetooth verbonden NEDERLANDS-83...
  • Page 84: De Eerste Stappen

    1. DE EERSTE STAPPEN SIM - kaart plaatsen › • Accudeksel wegnemen – begin bij het uitnemen bij de linker onderhoek van het accudeksel. • Schuif de SIM-kaart met de gouden contactpunten naar beneden in de SIM-kaarthouder. • Schuif de data card met de gouden contactpunten naar beneden in de kaarthouder.
  • Page 85 Let op: laad de accu vóór ingebruikname ten minste 4 uur op. Gebruik alleen accu's en laders die voor het gebruik met dit speciale model zijn goedgekeurd. Telefoon inschakelen › • Door de -toets gedurende ten minste 2 seconden in te drukken, wordt de telefoon ingeschakeld.
  • Page 86 2. BEDIENING In de stand-bymodus is het apparaat weliswaar ingeschakeld, maar er zijn geen toepassingen actief (telefonie, SMS, …). Menu-opties: Bestandsbeheer, Contacten, Centrale, › Berichten, Multimedia, Diversen, Instellingen, Geluid & alarm, SIM-diensten Bediening in het menu › • Druk op om het menu te openen.
  • Page 87 Toetsen met dubbele functies › Sommige toetsen hebben extra functies, wanneer er lang op wordt gedrukt: -toets: voicemail afluisteren (instellingen onder menu _ Centrale _ Belinstellingen _ Gesprek doorschakelen) -toets: + voor landcode, bijv. +49 voor Duitsland -toets: continu licht wanneer de telefoon is ingeschakeld. -toets: stil-modus aan/uit -toets:...
  • Page 88 3. TELEFONEREN Inkomende oproep › Oproep met groene toets aannemen of met rode toets verwerpen Verbinding tot stand brengen: › • Kiezen: voer het telefoonnummer in met de cijfertoetsen • Contact openen: druk in de stand-bymodus op de rechter functietoets voor Namen en selecteer een contact •...
  • Page 89 4. CONTACTEN Contacten opslaan (naam en nummer) › menu openen _ Contacten _ Nieuw contact _ naam en nummer invoeren _ foto van oproeper instellen _ ingevoerde gegevens opslaan met Opties _ Opslaan. Namen en nummers altijd met internationaal landnummer, bijv. Zwitserland +41, Oostenrijk +43 en Duitsland +49 opslaan. Contacten zoeken: ›...
  • Page 90 5. CENTRALE Oproep info › Menu-opties: Gemiste oproepen, Gekozen nummers, Aangenomen oproepen, Wissen, Oproep duur, SMS-teller Belinstellingen › Menu-opties: Wachtgesprek, Gesprek doorschakelen, Gesprek blokkeren, Nummer verbergen, Geavanceerde instellingen Voicemail activeren: › Menu openen _ Centrale _ Belinstellingen _ Gesprek doorschakelen: legt u vast welke oproepen naar de voicemail moeten worden doorgeschakeld.
  • Page 91 6. SMS-BERICHTEN Menu-opties: Schrijf bericht, Ontvangen, Concepten, Niet › verzonden, Verzonden, Berichten wissen, Broadcast- bericht, Sjablonen, Berichtinstellingen Bericht schrijven › menu openen _ Berichten _ Schrijf bericht De tekst wordt ingevoerd met behulp van de cijfertoetsen. Met tekstherkenning schrijven › De automatische tekstherkenning is in de fabriek geactiveerd. •...
  • Page 92 Zonder tekstherkenning schrijven › Wanneer u de automatische tekstherkenning niet wilt gebruiken, schakelt u deze uit in het menu Berichten _ Schrijf bericht _ Opties _ Opties van invoermethode _ Tekstherkenning. Voor het invoeren van tekst zonder tekstherkenning drukt u meerdere keren op een cijfertoets (bijv. 2x , 1x , 3x , 3x...
  • Page 93 7. MULTIMEDIA Menu-opties: Camera, Afbeeldingen, FM-radio › Uw mobiele telefoon heeft een camera. U vindt de gemaakte foto's in het menu onder Afbeeldingen. Camera › • Met de middelste functietoets een foto maken • Met de linker functietoets de camera-Opties openen Afbeeldingen ›...
  • Page 94 FM-radio › Gebruik altijd de hoofdtelefoon om naar de radio te luisteren. • Volume instellen: met de  -toets en de  -toets • Radio in-/uitschakelen: druk op de onderkant van de navigatiering • Frequentie instellen: met de linker- en rechterkant van de navigatiering •...
  • Page 95: Alarm Instellen

    8. DIVERSEN Menu-opties: Alarm, Kalender, Taken, Opmerkingen, › Rekenmachine, Snelkoppelingen Alarm › Alarm instellen • Er kunnen maximaal 5 alarmtijden worden opgeslagen. Druk op Wijzigen, selecteer de volgende instellingen en sla vervolgens op: • Status: alarm Aan en Uit zetten • Tijd: alarmtijd invoeren via de cijfertoetsen •...
  • Page 96 9. INSTELLINGEN Menu-opties: Telefooninstellingen, Netwerkinstellingen, › Beveiligingsinstellingen, Verbindingen, Resetten 9.1 Telefooninstellingen – navigatiering Sla hier de vier functies op die u het vaakst gebruikt. 9.2 Beveiligingsinstellingen • PIN: PIN-controle aan/uit, PIN wijzigen • Wachtwoord: aan/uit, wijzigen (af fabriek 1234) • Automatische toetsvergrendeling Duur instellen voordat de automatische vergrendeling wordt ingeschakeld.
  • Page 97 9.3 Verbindingen – Bluetooth Met deze functie kunnen handenvrij-apparaten die geschikt zijn voor Bluetooth draadloos worden gebruikt. • Bluetooth aan/uit • Zichtbaarheid _ Aan Telefoon zichtbaar maken om te verbinden met een Bluetooth-apparaat. • Verbinden _ Nieuwe toestellen zoeken Apparaten zoeken die verbonden moeten worden _ selecteer met de groene toets.
  • Page 98: Garantie En Service

    11. GARANTIE EN SERVICE Veiligheidsaanwijzingen › • Schakel de mobiele telefoon in ziekenhuizen resp. in de buurt van medische apparaten uit. Er dient een minimumafstand van 20 cm tussen een pacemaker en een ingeschakelde mobiele telefoon in acht te worden genomen. •...
  • Page 99: Beoogd Gebruik

    Garantie › • Deze garantie geldt alleen, wanneer er originele accu's van emporia werden gebruikt. • Mobiele telefoon: 24 maanden • Accu: 6 maanden Hulp › • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Duitsland: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Page 100: Technische Gegevens

    Technische gegevens › • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Afmetingen: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Gewicht: 92 g • Accu: Li-ion 3.7 V/950 mAh (verwisselbaar) • Interne antenne: SAR 0.92 W/kg (lichaam), 0.25 W/kg (hoofd) • Stand-bytijd: 320 uur * •...
  • Page 101 12. CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Oostenrijk, dat de constructie van het hierna vermelde apparaat voldoet aan de hieronder genoemde desbetreffende EU-richtlijnen. Artikelbenaming: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: V500 › Desbetreffende EU-richtlijnen: ›...
  • Page 104 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Misprints, errors and technical changes excepted. Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche. Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. PartNo: V500-GuidBook-V1_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55502-001 | 201610...

Table of Contents