Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE | EN
A-Digit 50 / 75
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
www.geo-fennel.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-DIGIT 50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for QEO A-DIGIT 50

  • Page 1 DE | EN A-Digit 50 / 75 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL www.geo-fennel.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, Dear customer, vielen Dank für das Vertrauen, das Thank you for your confidence in us having Sie uns beim Erwerb Ihres neuen purchased a geo-FENNEL-instrument. geo-FENNEL-Gerätes entgegengebracht This manual will help you to operate the haben. instrument appropriately. Please read the Diese Anleitung wird Ihnen helfen, das Ge- manual carefully - particularly the safety rät sachgemäß...
  • Page 3: Technische Daten

    Länge (aufgeklappt) Length (unfolded) 490 mm (991mm) Gewicht Weight 0,9 kg (1,1 kg) LIEFERUMFANG PARTS INCLUDED Elektronischer Winkelmesser A-Digit 50 / Electronic Angle Measurer A-Digit 50 / A-Digit 75 A-Digit 75 Batterien batteries Transporttasche carrying case Bedienungsanleitung user manual FUNKTIONEN...
  • Page 4: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE OPERATIONAL ELEMENTS Horizontal-Libelle horizontal vial Vertikal-Libelle vertical vial HOLD/SUP (Kombi-Funktions-Taste) HOLD/SUP (combined function key) ON/OFF (Ein/Aus-Taste) ON/OFF einstellbarer Winkelarm adjustable arm Arretierungsschraube locking screw MITRE (Kombi-Winkel-Modus-Taste) MITRE (combined angle mode key)
  • Page 5: Anzeige

    ANZEIGE DISPLAY SYMBOLERKLÄRUNG DESCRIPTION OF SYMBOLS Batteriezustandsanzeige battery status indicator SUP (Gegenwinkel-Modus) SUP (supplemental angle mode) HOLD (Halten-Modus) HOLD (hold mode) BVL (Schrägkantenwinkel-Anzeige) BVL (bevel display) MTR (Gehrungswinkel-Anzeige) MTR (basic mitre angle display) CNR (Eck-Winkel-Anzeige) CNR (corner angle display) SPR (Feder-Anzeige) SPR (spring angle display) Winkelanzeige angle display...
  • Page 6 ANZEIGE DREHEN INVERT DISPLAY Gerät einschalten und Taste ON/OFF kurz Switch instrument on and press button drücken – nun kann die Anzeige über Kopf ON/OFF shortly – now display can be read abgelesen werden. Taste erneut kurz overhead. drücken, um die Anzeige wieder in Normal- Press button shortly to return to standard position zu schalten.
  • Page 7 GEHRUNGSWINKEL EASY MITRE ANGLE Schenkel auf den gewünschten Winkel (=x) Set the arms to the desired angle (=x) and einstellen und Taste MITRE kurz drücken. press button “MITRE” shortly. The display Der Gehrungswinkel (90° - ½x) wird im Dis- will show the easy mitre angle (90° - ½x). play angezeigt.
  • Page 8 Schritt 2: Step 2: Wenn der zuletzt gespeicherte Winkel nicht If the stored SPR angle does not need to be geändert werden muss, drücken Sie die Tas- changed press button „MITRE“ to advance te „MITRE“, um mit dem nächsten Schritt to the next step.
  • Page 9 Schritt 4a: Step 4a: Wenn der zuletzt gespeicherte CNR-Wert If the stored CNR angle needs to be geändert werden muss, stellen Sie den changed set up the arms to the desired erforderlichen Winkel durch Einstellen der angle. Then press button „MITRE“ to save Arme ein.
  • Page 10 UMGANG UND PFLEGE CARE AND CLEANING Messinstrumente generell sorgsam behan- Handle measuring instruments with care. deln. Clean with soft cloth only after any use. If Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen necessary damp cloth with some water. (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). If instrument is wet clean and dry it careful- Wenn das Gerät feucht war, sorgsam ly.
  • Page 11: Warranty

    CE-KONFORMITÄT CE-CONFORMITY Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den Instrument has CE-mark according to EN Normen EN 61326-1:2006 + 2-2:2006. 61326-1:2006 + 2-2:2006. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICH- ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY KEIT (EMC) Es kann nicht generell ausgeschlossen It cannot be completely excluded that this werden, dass das Gerät andere Geräte stört instrument will disturb other instruments (z.B.
  • Page 12 HAFTUNGSAUSSCHLUSS EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY Der Benutzer dieses Produktes ist ange- The user of this product is expected to halten, sich exakt an die Anweisungen der follow the instructions given in operators’ Bedienungsanleitung zu halten. Alle Geräte manual. Although all instruments left our sind vor der Auslieferung genauestens warehouse in perfect condition and ad- überprüft worden.

This manual is also suitable for:

A-digit 75