Rommelsbacher TA 1200 Instruction Manual

Rommelsbacher TA 1200 Instruction Manual

Automatic tea maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
D
Instruction manual
GB
TA 1200
Tee Automat
Automatic tea maker

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA 1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rommelsbacher TA 1200

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual TA 1200 Tee Automat Automatic tea maker...
  • Page 2: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung – Product description Basisgerät Base appliance Integrierter Wassertank Integrated water container Füllstandsanzeige mit Skalierung Level indicator with scaling Deckel für Wassertank Lid of water container Einlassventil Inlet valve Trägerplatte für Filterkanne Support for filter jug Sicherheitsmechanismus Safety mechanism Warmhalteplatte Keep-warm plate Bedienfeld mit Anzeige Control panel with display...
  • Page 3: Bedienfeld Mit Anzeige

    Bedienfeld mit Anzeige – Control panel with display Bedienfeld: Control panel: Taste „ON/MENU“ zur Aktivierung aus dem ‘ON/MENU’ button for activation out of Standby-Modus und Wahl des Programms standby and programme selection (tea type/ (Teesorte/Temperatur) temperature) Taste „TIME“ zur Einstellung der ‘TIME’...
  • Page 4: Table Of Contents

    D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents Produktbeschreibung ........2 Product description ......... Bedienfeld mit Anzeige ........3 Control panel with display ....... Einleitung ............5 Introduction ............ Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....5 Intended use ..........Technische Daten ......... 5 Technical data ..........Lieferumfang ..........
  • Page 5: Einleitung

    Bedienungsanleitung Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Tee Automaten entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. • Kinder ab 8 Jahren dürfen Reinigungs- und Pflegearbeiten am Gerät nur unter Aufsicht durchführen. • Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Zu Gebrauch Des Gerätes

    Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! • Die Oberflächen von Gerät, Filter-/Teekanne, Teesieb und Warmhalteplatte sowie die Flüssigkeiten werden während des Betriebes heiß! • Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß! • Die Teekanne besteht aus Glas, bei Glasbruch können scharfe und spitze Kanten entstehen! •...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“. • Nehmen Sie den Tee Automaten vor der ersten Nutzung einmal mit Programm 1 „HERBAL“ bei maximaler Wasserfüllmenge und ohne eingesetztes Teesieb in Betrieb, um die Leitungen im Inneren des Gerätes zu spülen.
  • Page 9: Programm Und Brühtemperatur Wählen

    • Den Deckel des Wassertanks erst schließen nachdem das komplette Wasser in den Tank geflossen ist. Den Deckel während der gesamten Zubereitungszeit geschlossen halten! • Filterkanne entnehmen und den Deckel abnehmen. • Den Teefilter aus der Filterkanne nehmen und zum Befüllen auf der Arbeitsplatte abstellen. •...
  • Page 10: Die 24 Stunden Startzeitvorwahl

    5. Die 24 Stunden Startzeitvorwahl Sie können die Teezubereitung mit einer vorgewählten Startzeit von bis zu 24 Stunden zeitlich vorprogrammieren. Dazu müssen zunächst die „aktuelle Uhrzeit (CURRENT TIME)“ und die „gewünschte Startzeit (START TIME)“ eingeben werden (siehe Punkte A. und B. unten). Solange das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, bleibt die aktuelle Uhrzeit sowie die eingestellte Startzeit erhalten.
  • Page 11: Warmhaltefunktion

    • Durch Drücken der Taste „START/STOP“ wird der Modus „Startzeitvorwahl“ gestartet. Dies wird durch die leuchtenden Kontrolllampen der Tasten „PROG“ und „START/STOP“ angezeigt. Das Display zeigt das gewählte Programm, die aktuelle Uhrzeit (CURRENT TIME) sowie den Modus der Startzeitvorwahl „AUTO“. Durch Drücken der Taste „PROG“...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege ACHTUNG: Verletzungs-/Verbrennungsgefahr! • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen! • Das Basisgerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser reinigen! • Bevor Sie das Gerät bzw. Zubehörteile reinigen, das komplette Gerät unbedingt abkühlen lassen! Gerät reinigen •...
  • Page 13: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Hilfe bei der Fehlerbeseitigung Feststellung Ursache und Behebung Gerät hat keine Funktion. • Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Steckdose steckt. • Prüfen Sie die Steckdose, indem Sie testweise ein anderes Gerät anschließen. • Kontrollieren Sie, ob Netzkabel oder Stecker beschä- digt sind.
  • Page 14: Introduction

    Instruction manual Introduction We are pleased you decided in favour of this high-quality tea maker and would like to thank you for your confidence. Its easy operation and wide range of applications will certainly fill you with enthusiasm as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through the following notes carefully and observe them.
  • Page 15: Safety Advices For Using The Appliance

    • Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety. Never leave the appliance unattended during operation.
  • Page 16: Prior To Initial Use

    • To avoid overflow the maximum filling capacity of 1.0 l must not be exceeded. Switch off and unplug the appliance immediately in case of spilling water! • Let the appliance cool down before filling water into the water container. •...
  • Page 17: Operating The Appliance

    The following table shows the pre-defined brewing temperatures (guide values) and times: Programme Predefined Predefined Display brewing temperature brewing time (not adjustable) (adjustable) 100 °C (boiling) 06:00 minutes HERBAL (herbal tea, fruit infusion) 100 °C (boiling) 03:00 minutes BLACK (black tea) 90 °C 03:00 minutes OOLONG (Asian tea type)
  • Page 18: Selecting The Brewing Time

    The following standard values are predefined. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 Programme 5 100 °C (boiling) 100 °C (boiling) 90 °C 85 °C 80 °C The predefined brewing time can be adjusted to one’s personal taste at any time (see point 3.). Thanks to the ‘favourite function’...
  • Page 19 In the display the selected programme, the current time, the display “CURRENT TIME” and the AUTO mode of the start time preselection are flashing. In case the shown current time does not correspond to the real time, you must adjust it at first. Press the “TIME”...
  • Page 20: Keep-Warm Function

    Note: The appliance features a quick-start function. By shortly touching the “PROG” button you get directly into the start time preselection mode. It will skip the current time setting and the delayed start time can be set right away. In this case, the pilot lamp of the”...
  • Page 21: Decalcification

    • We recommend not cleaning the accessories in the dishwasher. • Do not use abrasives or solvents; do not use sharp, scratchy objects! • Do not treat the appliance or the accessories with a steam jet cleaner! Decalcification • A regular decalcification saves energy, grants full heating power and a long lifespan of the tea maker. •...
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Detection Cause and remedy Appliance has no function. • Check if the plug is connected properly. • Check the mains outlet by connecting a different appliance for testing. • Check if power cord or plug is damaged. If so, do not use the appliance. •...
  • Page 23 Notizen - Notes...
  • Page 24: Service Und Garantie

    Unsere Produkte werden mit größtmöglicher Sorgfalt hergestellt. Beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise, wenn Sie trotzdem einen Mangel feststellen: 1. Rufen Sie bitte zuerst den Rommelsbacher Kundenservice unter Telefon 09851/ 57 58 32 an und beschreiben Sie den festgestellten Mangel. Wir sagen Ihnen dann, wie Sie weiter mit Ihrem Gerät verfahren sollen.

Table of Contents