Page 1
Wireless Transmitter and Receiver Trådlös sändare och mottagare Trådløs sender og mottaker Langaton lähetin ja vastaanotin Art.no Model 18-8022 6240 38-2469 6240 Ver. 201101...
Page 2
Wireless Transmitter and Receiver Art.no 18-8022 Model 6240 38-2469 6240 Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) Safety • Use only the supplied or recommended net adaptor. • For indoor use only. • Never expose the product to moisture or humidity. • Do not expose the product to extreme heat or direct sunlight. • Never open the product. Risk for electrical shock. Points worth bearing in mind! • Other wireless equipment operating on the same frequency band may reduce the range of the product.
Product Description A transmitter and receiver for wireless transfer of images and sound from video, DVD, digital receivers, video camera etc. to TV or video. Wireless transfer even for remote control. • Signals go through walls and ceilings. • Switchable for 4 different channels. • Max range free area 25 metres. Remember that concrete walls and wireless equipment like WLANs (wireless networks) or Bluetooth devices can decrease the range between the transmitter and receiver. • Comes with transmitter, receiver, SCART cables, adaptor and IR cable. Remote Control Signal Transmitter Receiver Video/Audio Signals Remote Control (not included) TV (not included) Signal Source e:g. DVD-player (not included)
Buttons and Functions Transmitter AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA R5 R1 R2 F1 Indicator (ON/OFF) R1 Connection for adaptor AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 (9 V DC, 250 mA) F2 IR indicator...
Installation & Use The system functions best if you always place the transmitter and receiver at a higher level than the other parts of the AV device and if there are as little as possible obstacles blocking the receiver and transmitter. Transmitter Note! Adjust all the connections for audio and video before you connect to the adaptor. 1. Connect the included SCART cable which is labled “INPUT” from the transmitter’s input “AUDIO IN” and “VIDEO IN” to the SCART output of your AV device, e.g. video, digital receiver, cable decoder etc. The transmitter is the unit which is labled “TX” underneath. 2. Connect the adaptor to the connection “DC 9V” on the transmitter and then into a wall socket. 3. Select a channel for transfer by pushing the channel switch laterally to the desired channel. Remember to also adjust the same channel on the receiver. 4. Turn off the AV system (e.g. video, digital receiver). 5. Connect the IR cable to the IR connection and place the IR cable’s rectangular part in front of it or the AV equipment which will be controlled. Note! The rectangular IR part must be facing towards the AV equipment’s. Receiver Note! Adjust all the connections for audio and video before you connect to the adaptor. 1. Connect the included SCART cable which is labled “OUTPUT” from the receciever’s output “AUDIO OUT” and “VIDEO OUT” to a free SCART input on your TV. The receiver is the unit which is labled “RX” underneath. 2. Connect the adaptor to the connection “DC 9V” on the transmitter and then into a wall socket. 3. Adjust to the same channel for the transfer to the adjusted one on the receiver. 4. Turn off the AV system (e.g. video, digital receiver) if it is not already turned off. 5. Aim the remote control towards the receiver window on the receiver to control the AV device.
Care and Maintenance Dry with a soft, lightly moistened cloth. Never use solution or strong detergents. Always remove the adaptor from the wall socket before cleaning. Troubleshooting Problem Possible cause Solution No image or The receiver and transmitter Adjust the same channel on sound. are set on different channels. both units. Too much distance between Move the units closer together. the distance the transmitter and the receiver. The transmitter or receiver are Connect the adaptor to the back not turned on. of the unit. SCART cables are The SCART cable labled interchanged. ”OUTPUT” must be connected to the receiver (”RX”). Poor image/ Interference. • Move the receiver/transmitter sound and try again. quality. • Change transfer channel on both the transmitter and receiver. For example microwave ovens, Shut off any disturbing sources Bluetooth-units, wireless one after the other to localize network and mobile phones the interfering unit.
Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. Specifications Transmitter Frequency range 2.4–2.483 GHz Modulation Video input 1 Vpp @ 75 Ohm 1 Vpp @ 10 kohm Audio input 9 V DC, 250 mA via included adaptor Power Supply Receiver Frequency range 2.4–2.483 GHz Modulation Video output 1 Vpp @ 75 Ohm 1 Vpp @ 10 kohm Audio output 9 V DC, 250 mA via included adaptor Power Supply Remote control transfer Frequency 433.92 MHz Transmitting power 1 mW Range Up to 25 metres free area 6 metres Reception area IR...
Page 8
Trådlös sändare och mottagare Art.nr 18-8022 Modell 6240 38-2469 6240 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress- uppgifter på baksidan). Säkerhet • Använd endast medföljande eller rekommenderad nätadapter. • Endast för inomhusbruk. • Utsätt aldrig produkten för fukt eller väta. • Utsätt aldrig produkten för stark värme eller direkt solljus. • Öppna aldrig produkten. Risk för elektrisk chock. Tänk på • Att annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
Page 9
Produktbeskrivning Sändare och mottagare för trådlös överföring av bild och ljud från video, dvd, digitalmottagare, videokamera etc. till tv eller video. Även fjärrkontrollens signaler överförs trådlöst. • Signalerna går genom väggar och tak. • Omkopplingsbar för 4 olika kanaler. • Max räckvidd vid fri sikt 25 meter. Tänk på att betongväggar eller annan trådlös utrustning t.ex. WLAN (trådlöst nätverk) eller Bluetooth kan förkorta räckvidden mellan sändaren och mottagaren. • Levereras med sändare, mottagare, SCART-kablar, nätadapter samt IR-kabel. Fjärrkontrollssignalen Sändare Mottagare Bild/ljud signaler Fjärrkontroll (medföljer ej) TV (medföljer ej) Signalkälla t.ex. DVD-spelare (medföljer ej)
Knappar och funktioner Sändare AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA R5 R1 R2 F1 Indikator (ON/OFF) R1 Anslutning för nätadapter AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 (9 V DC, 250 mA) F2 IR-indikator...
Page 11
Installation & användning Systemet fungerar bäst om du alltid ställer sändare och mottagare på ett högre plan än övriga delar av AV-apparaterna och att det är så få hinder som möjligt i vägen mellan mottagare och sändare. Sändare Obs! Gör alla anslutningar för ljud och bild innan du ansluter nätadaptern. 1. Anslut den medföljande SCART-kabeln som är märkt ”INPUT” från sändarens ingångar ”AUDIO IN” och ”VIDEO IN” till SCART-utgången på din AV-utrustning, t.ex. video, digitalmottagare, kabeldekoder etc. Sändaren är den enhet som är märkt ”TX” på dess undersida. 2. Anslut nätadaptern till anslutningen ”DC 9V” på sändaren och sedan till ett vägguttag. 3. Välj en kanal för överföringen genom att skjuta kanalomkopplaren i sidled till önskad kanal. Kom ihåg att även ställa in samma kanal på mottagaren. 4. Slå på AV-systemet (t.ex. video, digitalmottagare). 5. Anslut IR-kabeln till IR-anslutningen och placera IR-kabelns rektangulära del framför den eller de AV-utrustningar som skall styras. Obs! Den rektangulära IR-delen måste riktas mot AV-utrustningens IR-mottagare (den som tar emot fjärrkontrollens signaler). Mottagare Obs! Gör alla anslutningar för ljud och bild innan du ansluter nätadaptern. 1. Anslut den medföljande SCART-kabeln som är märkt ”OUTPUT” från mottagarens utgångar ”AUDIO OUT” och ”VIDEO OUT” till en ledig SCART-ingång på din tv. Mottagaren är den enhet som är märkt ”RX” på dess undersida. 2. Anslut nätadaptern till anslutningen ”DC 9V” på sändaren och sedan till ett vägguttag. 3. Ställ in samma kanal för överföringen som ställdes in på mottagaren. 4. Slå på AV-systemet (t.ex. video, digitalmottagare) om inte detta redan är gjort. 5. Rikta fjärrkontrollen mot mottagarfönstret på mottagaren för att styra ansluten AV-utrusning. 6. Sätt teven i AV-läget för att få bild (teven i det mottagande rummet).
Skötsel och underhåll Torka av med en mjuk lätt fuktad trasa, använd aldrig lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Tag alltid ur nätadaptern från vägguttaget före rengöring. Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Ingen bild Mottagare och sändare är Ställ in samma kanal på båda eller ljud. inställda på olika kanaler. enheterna. Avståndet mellan sändare Flytta enheterna närmare varandra. och mottagare är för stort. Sändaren eller mottagaren är Anslut nätadaptern till enhetens inte påslagen. baksida. SCART-kablarna är SCART-kablaget märkt ”OUTPUT” förväxlade. ska kopplas till mottagaren (”RX”). Dålig kvalitet Interferenser (störningar). • Flytta mottagaren/sändaren på bild/ljud. och prova igen. • Byt överföringskanal på både sändare och mottagare. Till exempel mikrovågsugnar, Stäng ev. störkällor en efter Bluetooth-enheter, trådlösa en för att lokalisera den nätverk och mobiltelefoner störande enheten. kan störa och ge dålig överföring.
Page 13
Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Sändare Frekvensområde 2,4–2,483 GHz Modulering Videoingång 1 Vpp @ 75 Ohm 1 Vpp @ 10 kohm Ljudingång 9 V DC, 250 mA via medföljande nätadapter Strömförsörjning Mottagare Frekvensområde 2,4–2,483 GHz Modulering Videoutgång 1 Vpp @ 75 Ohm 1 Vpp @ 10 kohm Ljudutgång 9 V DC, 250 mA via medföljande nätadapter Strömförsörjning Fjärrkontrollöverföring Frekvens 433,92 MHz Sändarens effekt 1 mW Räckvidd Upp till 25 meter vid fri sikt Upptagningsområde IR 6 meter...
Page 14
Trådløs sender og mottaker Art.nr. 18-8022 Modell 6240 38-2469 6240 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet • Bruk kun medfølgende eller anbefalt batterieliminator. • Kun for innendørs bruk. • Utsett aldri produktet for fukt eller væte. • Utsett aldri produktet for sterk varme eller direkte sollys. • Åpne aldri produktet. Risiko for elektrisk støt. Husk følgende • At annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens kan på kan påvirke rekkevidden negativt.
Page 15
Produktbeskrivelse Sender og mottaker for trådløs overføring av bilde og lyd fra video, DVD, digitalmottaker, videokamera etc. til TV eller video. Selv fjernkontrollens signaler overføres trådløst. • Signalene går gjennom vegger og tak. • 4 forskjellige kanaler. • Maks. rekkevidde ved fri sikt er 25 m. Husk at betongvegger eller annet trådløst utstyr som f.eks. WLAN (trådløst nettverk) eller Bluetooth kan redusere rekke- vidden mellom sender og mottaker. • Leveres med sender, mottaker, SCART-kabler, batterieliminator og IR-kabel. Fjernkontrollsignaler Sender Mottaker Bilde og lyd signaler Fjernkontroll (følger ikke med) TV (følger ikke med) Signalkilde f.eks. DVD-spiller (følger ikke med)
Knapper og funksjoner Sender AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA R5 R1 R2 F1 Indikator (ON/OFF) R1 Tilkobling for batterieliminator AUDIO IN VIDEO IN (9 V DC, 250 mA) 1 2 3 4 F2 IR-indikator...
Page 17
Installasjon og bruk Systemet fungerer best hvis du alltid stiller sender og mottaker på et høyere plan enn øvrige deler av AV-apparatene, og når det er så få hinder som mulig mellom mottaker og sender. Sender Obs! Foreta alle tilkoblinger med lyd og bilde før du kobler til batterieliminatoren. 1. Koble den medfølgende SCART-kabelen som er merket ”INPUT” fra senderens innganger ”AUDIO IN” og ”AUDIO OUT” til SCART-utgangen på AV-utstyret, f.eks. video, digitalmottaker, kabeldekoder etc. Senderen er den enheten som er merket ”TX” på undersiden. 2. Koble batterieliminatoren til tilkoblingen ”DC 9V” på senderen og deretter til et vegguttak. 3. Velg en kanal for overføringen ved å skyve kanalvelgeren sidelengs til ønsket kanal. Husk også på å stille inn samme kanal på mottakeren. 4. Slå på AV-systemet (f.eks. video, digitalmottaker). 5. Koble IR-kabelen til IR-tilkoblingen og plasser IR-kabelens rektangulære del foran den eller de AV-apparater som skal styres. Obs! Den rektangulære IR-delen må rettes mot AV-apparatenes IR-mottaker (den som tar imot fjernkontrollens signaler). Mottaker Obs! Foreta alle tilkoblinger med lyd og bilde før du kobler til batterieliminatoren. 1. Koble den medfølgende SCART-kabelen som er merket ”OUTPUT” fra mottakerens utganger ”AUDIO OUT” og ”VIDEO OUT” til en ledig SCART-inngang på TV-en. Mottakeren er den enheten som er merket ”RX” på undersiden. 2. Koble batterieliminatoren til tilkoblingen ”DC 9V” på senderen og deretter til et vegguttak. 3. Still inn samme kanal for overføringen som ble stilt inn på mottakeren. 4. Slå på AV-systemet (f.eks. video, digitalmottaker) hvis dette ikke allerede er gjort. 5. Rett fjernkontrollen mot mottakervinduet på mottakeren for å styre tilkoblet AV-utstyr. 6. Sett TV-en i AV-modus for å få bilde (TV-en i det mottaende rommet).
Page 18
Vedlikehold Tørk av med en myk lett fuktet klut, bruk aldri løsemiddel eller sterke rengjøringsmiddel. Ta alltid ut batterieliminatoren fra vegguttaket før rengjøring. Feilsøkingsskjema Problem Mulig årsak Løsning Ingen bilde Mottager og sender er innstilt Still inn samme kanal på begge eller lyd. på forskjellige kanaler. enhetene. Avstanden mellom sender og Flytt enhetene nærmere hverandre. mottaker er for stort. Senderen eller mottakeren er Koble batterieliminatoren til ikke slått på. enhetens bakside. SCART-kablene er forvekslet. SCART-kablene merket “OUTPUT” skal kobles til mottakeren (“RX”). Dårlig kvalitet Interferenser (forstyrrelser). • Flytt mottakeren/senderen på bilde/lyd. og prøv igjen. • Bytt overføringskanal på både sender og mottaker. For eksempel mikrobølge- Skru ev. støykilder en etter en ovner, Bluetooth-enheter, for å lokalisere den forstyrrende trådløse nettverk og mo- enheten. biltelefoner kan forstyrre og gi dårlig overføring. Signalkildens IR-kabelen er feilplassert.
Page 19
Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Sender Frekvensområde 2,4–2,483 GHz Modulering Videoinngang 1 Vpp @ 75 Ohm 1 Vpp @ 10 kohm Lydinngang 9 V DC, 250 mA via medfølgende batterieliminator Strømforsyning Mottaker Frekvensområde 2,4–2,483 GHz Modulering Videoutgang 1 Vpp @ 75 Ohm 1 Vpp @ 10 kohm Lydutgang 9 V DC, 250 mA via medfølgende batterieliminator Strømforsyning Fjernkontrolloverføring Frekvens 433,92 MHz Senderens effekt 1 mW Rekkevidde Opp til 25 meter ved fri sikt 6 meter Opptakingsområde IR...
Page 20
Langaton lähetin ja vastaanotin Tuotenro 18-8022 Malli 6240 38-2469 6240 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Käytä ainoastaan mukana tullutta tai suositeltua muuntajaa. • Vain sisäkäyttöön. • Älä altista tuotetta kosteudelle tai nesteille. • Älä altista laitetta iskuille, kuumuudelle tai suoralle auringonvalolle. • Älä avaa äänensiirrintä. Sähköiskuvaara. Ota huomioon • Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa. • Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim.
Page 21
Tuotekuvaus Lähetin ja vastaanotin äänen ja kuvan langattomaan siirtoon videonauhurista, digitaalivastaanottimesta, videokamerasta ym. televisioon tai videonauhuriin. Myös kaukosäätimen signaalit liikkuvat langattomasti. • Signaali siirtyy seinien ja katon läpi. • Kytkettävissä neljälle eri kanavalle. • Kantama ilman esteitä jopa 25 metriä. Ota huomioon, että betoniseinät ja muut langattomat laitteet, esim. WLAN (langaton verkko) tai Bluetooth saattavat pienentää lähettimen ja vastaanottimen välistä kantamaa. • Mukana lähetin, vastaanotin, SCART-kaapelit, muuntaja sekä infrapunajohto. Kaukosäädinsignaali Lähetin Vastaanotin Kuva-/äänisignaalit Kaukosäädin (ei sisälly) TV (ei sisälly) Signaalilähde esim. DVD-soitin (ei sisälly)
Painikkeet ja toiminnot Lähetin AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 CH.SET REMOTE DC 9V EXTENDER 250mA R5 R1 R2 F1 ON/OFF-merkkivalo R1 Liitäntä muuntajalle (9 V DC, 250 mA) F2 IR-merkkivalo AUDIO IN VIDEO IN 1 2 3 4 R2 Lähetyskanavan valitsin...
Asennus ja käyttö Järjestelmä toimii parhaiten, kun pidät lähetintä ja vastaanotinta muita AV-laitteita korkeammalla. Vastaanottimen ja lähettimen välillä ei ole hyvä pitää esteitä. Lähetin Huom.! Tee kaikki ääni- ja kuva-asetukset ennen kuin liität muuntajan. 1. Liitä mukana tullut SCART-kaapeli, jossa lukee ”INPUT” lähettimen ”AUDIO IN” ja ”VIDEO IN” –sisääntuloihin sekä AV-laitteen (esim. videot, digitaalivastaanotin ym.) SCART-ulostuloon. Lähettimen alla on merkintä ”TX”. 2. Liitä muuntaja ensin lähettimen ”DC 9V”-liitäntään ja sitten pistorasiaan. 3. Valitse kanava työntämällä kanavan valitsinta sivusuunnassa haluamasi kanavan kohdalle. Muista valita sama kanava myös vastanottimeen. 4. Kytke AV-laitteet (esim. videonauhuri, satelliittivastaanotin) päälle. 5. Liitä infrapunajohto infrapunaliitäntään ja sijoita infrapunajohdon suorakulmainen osa ohjattavien AV-laitteiden eteen. Huom.! Suorakulmainen osa tulee suunnata AV-laitteen infrapunavastaanottimeen (joka ottaa vastaan kaukosäätimen signaalia). Vastaanotin Huom.! Tee kaikki ääni- ja kuva-asetukset ennen kuin liität muuntajan. 1. Liitä mukana tullut SCART-kaapeli, jossa lukee ”OUTPUT” vastaanottimen ”AUDIO OUT” ja ”VIDEO OUT” –ulostuloista television vapaaseen SCART- sisääntuloon. Vastaanottimen alla on merkintä ”RX”. 2. Liitä muuntaja lähettimen ”DC 9V”-liitäntään ja pistorasiaan. 3. Aseta sama kanava kuin vastaanottimessa. 4. Käynnistä AV-järjestelmä (esim. videonauhuri tai digitaalivastaanotin), mikäli se ei jo ole päällä. 5. Ohjaa AV-laitteita osoittamalla kaukosäätimellä vastaanottimen vastaanottoikkunaa. 6. valitse televisiosta AV-tila (vastaanottavan huoneen televisio). AV-kanavan (SCART- kanavan) valitsinpainike voi olla merkitty kirjaimilla AV tai ikkunalla, jossa on nuoli. Katso tarkemmin television tai videonauhurin käyttöohjeista.
Huolto ja ylläpito Puhdista laitteet kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä vahvoja puhdistusaineita tai liuottimia. Irrota muuntaja aina pistorasiasta ennen puhdistamista. Vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ei kuvaa, ei Vastaanottimessa ja Säädä sama kanava kumpaankin ääntä. lähettimessä on valittuna laitteeseen. eri kanavat. Lähetin ja vastaanotin ovat Siirrä laitteet lähemmäksi toisiaan. liian kaukana toisistaan. Lähetin tai vastaanotin Liitä muuntaja laitteen takana ei ole päällä. olevaan liitäntään. SCART-kaapelit ovat SCART-kaapeli, joka on vaihtuneet keskenään. merkitty “OUTPUT”, tulee liittää vastaanottimeen (“RX”). Huono äänen-/ Häiriöitä. • Siirrä vastaanotinta/lähetintä kuvanlaatu. ja kokeile uudelleen. • Vaihda kummankin laitteen kanavaa. Mikroaaltouunit, Bluetooth, Sammuta mahdolliset häiriölähteet langattomat verkot ja yksi kerrallaan paikantaaksesi matkapuhelimet saattavat häiritsevän laitteen.
Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this wireless audio/video distribution system, 18-8022 / 38-2469 6240 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60065 EMF/SAR 99/519/ EC Council Recommendation Article 3.1b (EMC): EN 301489–1 EN 301489–3 Article 3.2 (Radio): EN 300220–1 EN 300220–3 EN 300440–1 EN 300440–2 0678 Insjön, Sweden, January 2011 Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden...
Page 28
Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI...
Need help?
Do you have a question about the 6240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers