Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Smart Control Multi 310
Babyphone für Android
Baby Monitor for Android
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Art.-Nr. 10.256.406

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Control Multi 310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NUK Smart Control Multi 310

  • Page 1 Smart Control Multi 310 Babyphone für Android Baby Monitor for Android Bedienungsanleitung Operating Instructions Art.-Nr. 10.256.406...
  • Page 2 Deutsch ........4 Bitte Ausklappseite beachten English .
  • Page 3 2 3 4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Die Signalübertragung von der Kamera zum Smartphone kann wahlweise direkt, über Mit diesem Audio und Video Babyphone WLAN (Wi-Fi), das Internet oder Mobilfunk NUK Smart Control Multi 310 können Sie Ihr erfolgen. Baby oder kleine Kinder im Kinderzimmer Dieses Gerät ist nur für den nicht-gewerbli- überwachen.
  • Page 6: Lieferumfang

    1.2 Lieferumfang • Babyphone: – 1 Videokamera (für das Kinderzimmer) – 1 Netzteil – 1 Bedienungsanleitung • Zubehör: – Schrauben Dübel Wandbefestigung • Nicht im Lieferumfang enthalten: – Smartphone 2. Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte • Kamera und Netzteil dürfen nicht im sorgfältig diese Bedienungsanleitung.
  • Page 7: Bestandteile Des Babyphons

    Verantwortung. Wir empfehlen, sofort • Die Kamera Stromkabel nach Inbetriebnahme das voreingestellte erzeugen nur geringe Abstrahlungen. Standard-Passwort zu ändern (siehe Dennoch sollten Sie zum Schutz Ihres „7.2.1 Namen und Passwort ändern“ auf Babys zwischen Kamera bzw. Seite 15). Das neue Passwort muss aus Stromkabel Ihrem Baby...
  • Page 8: Funktionsbeschreibung

    4. Funktionsbeschreibung im Haus im Haus im Haus außer Haus Die Kamera wird in dem zu überwachenden Ihrem WLAN-Router verbinden” auf Seite 8, Raum aufgestellt. Sie kann Bild und Ton ist die Kamera mit Ihrem WLAN-Router ver- übertragen. bunden. Die Kamera ist mit Infrarot- Lichtern ausge- Ihr WLAN-Router (Wi-Fi-Router) überträgt stattet.
  • Page 9: Babyphone In Betrieb Nehmen - Standard

    3. Wählen Sie auf Ihrem Tablet oder Smart- phone die Kamera „NUK Smart Control vorbereiten Multi 310” als WLAN-Router (Wi-Fi- 1. Laden Sie die kostenlose App „NUK Router). Multi” aus dem „Google PlayStore” – Dies ändern Sie im Einstellungsmenu herunter.
  • Page 10: Babyphone Mit Ihrem Wlan-Router Verbinden

    Smartphone wird erfolgreiche Verbindung angezeigt. 6. Wenn Sie mit der Kamera verbunden sind, starten Sie die App „NUK Multi”. – Sie erhalten nun ein Bild von der Kamera auf dem Display. – Fahren Sie mit „5.4 Babyphone mit Ihrem WLAN-Router verbinden” auf Seite 8 fort.
  • Page 11: Verbindung Über Mobilfunk Herstellen

    Wenn die Kamera einmal am Smartphone sofern Sie keine ausreichende Flat-Rate korrekt angemeldet wurde, sucht sich die haben. „NUK Multi” automatisch die günstigste Ver- bindung: Hinweis: Da bei einer Internetverbindung die Datenrate, die übertragen werden kann, Wenn sich das Smartphone im Funkbereich eingeschränkt ist, sollten Sie die Bilddaten...
  • Page 12 6.1.2 Manuelle Eingabe der Es erscheint das Eingabemenü: Kameradaten Zur manuellen Eingabe der Kameradaten tippen Sie auf das entsprechende Eingabe- feld. 2. Wählen Sie „QR Code scannen”. Es erscheint der QR-Code-Leser. 3. Halten Sie die Kamera Ihres Smart- phones vor den QR-Code auf der Unter- UID: Unique IDentification Code.
  • Page 13: Anmelden Einer Weiteren Kamera Am Smartphone

    Kameradaten. 2. Installieren Sie die App auf dem zweiten Es erscheint das Eingabe- Smartphone oder Tablet. menü: 3. Um die App „NUK Multi” zu star- ten, drücken Sie das entspre- chende Symbol Ihrem zweiten Smartphone. Es erscheint ein Menü: 4.
  • Page 14: Bedienen Der Android App

    Der QR-Code wird nun eingescannt. 7. Bedienen der Android App 7.1 Starten, Grundfunktionen • Eine aktive Funktion erkennen daran, dass 1. Um die App „NUK Multi” zu star- entsprechende Schaltfläche ten, drücken Sie das entspre- dunkler dargestellt wird. chende Symbol Ihrem •...
  • Page 15 „7.1.6 Lautstärke einstellen“ Drücken Sie die Taste AUDIO, um den Ton vom Babyphone ein- und Seite 13). auszuschalten. Alle anderen 3. Schalten Sie die Sprechfunk- Funktionen bleiben aktiv. tion wieder aus, indem Sie erneut Taste TALK 7.1.6 Lautstärke einstellen drücken. Drücken Sie die Taste Audio Icon wechselt...
  • Page 16: Erweiterte Einstellungen

    • Es erscheint ein Menü, in dem Sie mit 3. Wählen Sie MP3-Datei anhalten, um die dem Schieberegler die Empfindlichkeit Wiedergabe zu stoppen. einstellen könen. 7.1.9 Einstellen der Kameraausrichtung Drücken Sie die Taste für die Richtungseinstellung der Kamera: – Im Bild vom Babyphone erscheinen vier Pfeiltasten, mit denen Sie die Ausrichtung der Kamera steuern können.
  • Page 17 Babyphones ändern. Sollten Sie mehrere Babyphone benutzen, muss jedes einen anderen Namen haben. Standard ist „NUK Smart Control Multi 310”. Nach der Installation des Babyphones soll- ten Sie sofort das Passwort ändern, um unberechtigte Zugriffe auf das Babyphone zu verhindern.
  • Page 18 Eine Meldung kann ausgelöst werden, wenn Es öffnet sich ein Menü: der eingestellte Temperaturbereich verlas- sen wird oder wenn die Geräusche im Kin- derzimmer eine gewisse Lautstärke überschreiten. Voraussetzung für eine gesendete Meldung ist, dass diese Funktion aktiviert ist (siehe „Manuelle Eingabe der Kameradaten“...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege Des Gerätes

    Der Schalter für „Nachtlicht” springt Während des Abspielens dieses Musik- stückes muss keine Verbindung zwischen automatisch auf AUS. Babyphone und Smartphone bestehen. Dieses Musikstück wird nur vorübergehend gespeichert. Sobald die Stromversorgung zum Babyphone unterbrochen wird, geht das Musikstück verloren und es wird das Standardlied abgespielt.
  • Page 20: Störungen Und Deren Beseitigung

    9. Störungen und deren Beseitigung Störung Ursache Beseitigung Es wird nur Ton Die Bandbreite Setzen Sie die Kameraeinstellungen auf die und kein Bild (Datenübertragungsrate) der geringeren Werte (siehe übertragen Verbindung ist nicht ausreichen „7.2.3 Kameraeinstellungen“ auf Seite 15). Es wird kein Bild Die UID wurde nicht korrekt Kameradaten mit QR-Code oder von Hand der Kamera...
  • Page 21: Entsorgung

    Internet Bandbreite QVGA: mindestens erforderlich 1 Mbps, empfohlen 2 Mbps VGA: mindestens erforderlich 2 Mbps, empfohlen 4 Mbps Zertifikate EMV / Sicherheit CE, R&TTE Richtlinie 1999/5/EG, Niederspannungsrichtlinie, EMV-, EMF-, ErP-, ROHS- und WEEE-Richtlinie Betriebssysteme iOS7.0 und höher, Android 4.0 und höher 11.
  • Page 22: Konformitätserklärung

    Das Gerät erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien sowie deren nationalen Umset- zungen. Diese sind aus der EU-Konformitätserklärung ersichtlich, die beim Hersteller ange- fordert werden kann. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.nuk.de. 14. Glossar App: Eine Applikation ist ein Programm für Ihr Smartphone oder Tablet Wi-Fi: Standard für ein Funknetzwerk.
  • Page 23: Description Of Device

    1.1 Proper use Signals can be transmitted from the camera to the smartphone either directly, via WLAN You can use this NUK Smart Control Multi (Wi-Fi), via the internet or by wireless 310 audio and video baby monitor to network.
  • Page 24: Scope Of Supply

    1.2 Scope of supply • Baby monitor: – 1 video camera (for the nursery) – 1 mains adapter – 1 set of operating instructions • Accessories: 2. Safety information • Please read these instructions for use physical, sensory or mental disabilities carefully before using the baby phone.
  • Page 25: Constituent Parts Of The Baby Monitor

    3. Constituent parts of the baby monitor Microphone 10 Music button – Start and stop lullabies. This Mobile camera head music cannot be changed. Lens 11 Reduce volume Infra-red LEDs – Reduces the volume of the – Illuminate the field of vision with baby monitor invisible infra-red light when it is dark.
  • Page 26: Description Of Function

    4. Description of function At home At home At home Away The camera is set up in the room that will be smartphone/tablet and camera" on page 25  monitored. It can transmit images and and "5.4 Connecting the baby monitor to sounds. your WLAN router"...
  • Page 27: Starting Up The Baby Monitor - Default

    5.1 Preparing the camera will be lost (see "5.5 Making the smartphone/tablet connection wirelessly" on page 26). 1. Download the free "NUK Multi" app from "Google PlayStore". 2. Install the app on your smartphone or tablet. 5.2 Connecting the camera 1.
  • Page 28: Connecting The Baby Monitor To Your Wlan Router

    9. Wait until indicator LED 13 lights green. 10.Tap OK. 5.5 Making the connection wirelessly Once the camera is correctly registered to the smartphone, the "NUK Multi" app will automatically search most convenient connection. If the smartphone is located within range of...
  • Page 29: Starting Up The Baby Monitor - Special Cases

    been registered, this connection will be that transmission quality may be restricted selected. and you may incur costs from your provider if you do not have a sufficient flat rate. If you are not within range of your WLAN (Wi-Fi) router and are registered to a WLAN Note: as the data rate which can be (Wi-Fi) access point, this connection will be transmitted over an internet connection is...
  • Page 30: Registering Another Camera To The Smartphone

    – the focussing beam of the smartphone You will find the UID for the camera you should hit the bottom of the baby want to register on the rating plate monitor, not the area next to it. This is underneath of the baby monitor. required for the smartphone to be able Password: the default password is to focus the image.
  • Page 31 1. Download the free "NUK Multi" app from The input menu appears: "Google PlayStore" onto the second smartphone or tablet. 2. Install the app on the second smartphone or tablet. 3. To start the "NUK Multi" app, tap the corresponding symbol on the second smartphone.
  • Page 32: Using The App

    7. Using the app 7.1 Start, basic functions – The icon switches: 1. To start the "NUK Multi" app, tap the corresponding symbol on your smartphone. – This function is only possible with an 2. A list of registered cameras will appear.
  • Page 33 2. To stop a video recording, tap 7.1.7 Adjusting microphone sensitivity the RECORD button again. Tap the Mic. Volume button to adjust the sensitivity of the baby monitor microphone. 7.1.4 Replaying video Tap the PLAY BACK button to Note: this setting also affects the resolution play back a video recording.
  • Page 34: More Settings

    If you use several baby monitors, each of The baby monitor has a built-in light sensor. them needs to have a different name. The As soon as it gets too dark for the camera in default is "NUK Smart Control Multi 310". nursery, infra-red LEDs 4...
  • Page 35 7.2.2 Connecting the baby monitor 7.2.4 Adjusting the resolution of a to a WLAN router (Wi-Fi message access point) This menu item enables you to set when a This menu item is not available via the message is to be sent to your smartphone. internet.
  • Page 36 A menu opens: The switch for "Night light" automatically goes to OFF. 7. Use the slide controllers to select the volume of the noises and "Trigger 4. Under "Timer", select a time between 5 Duration". and 30 minutes after which the night light will automatically switch off again.
  • Page 37: Cleaning And Maintaining The Device

    8. Cleaning and maintaining the device Warning! To avoid the risk of 1. If necessary, wipe the individual parts electric shock, injury or damage: with a suitable cleaning cloth. – Always disconnect the camera Note: you can moisten the cleaning cloth network cable from the power slightly (mist it) if the parts are very dirty, socket...
  • Page 38: Disposal

    Wireless connection RF frequency range 2412 MHz - 2462 MHz (channel 1~11) Wi-Fi standard 802.11b/g/n RF initial output 11b: 21 +/- 1 dBm/11 Mbps; 11g: 18 +/- 1 dBm/54 Mbps; 11n: 17 +/-1 dBm/HT20 - 11n: 17 +/- 1 dBm/HT40 RF sensitivity 11b: -88 dBm/11 Mbps;...
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    27404 Zeven Germany www.nuk.com 13. Declaration of conformity The device meets all applicable European directives, as well as the relevant national laws implementing them. These are shown in the EU declaration of conformity which can be requested from the manufacturer.
  • Page 40: Description De L'appareil

    1.1 Usage prévu microphone peuvent être reçus par un smartphone ou une tablette. Ce babyphone audio et vidéo NUK Smart La transmission du signal de la caméra au Control Multi 310 vous permet de surveiller smartphone peut, au choix, s'effectuer votre bébé...
  • Page 41: Contenu Livré

    1.2 Contenu livré Internet ou par le réseau de téléphonie mobile. • Babyphone : Cet appareil est destiné exclusivement à un – 1 caméra vidéo (pour la chambre de usage non-commercial au sein de foyers l'enfant) privés. Il n'est pas adapté à une utilisation à –...
  • Page 42: Composants Du Babyphone

    cette éventualité. Nous vous • La caméra et le câble secteur n'émettent recommandons de modifier le mot de qu'un faible rayonnement. Néanmoins, il passe standard immédiatement après la convient de respecter une distance d'au mise en route (voir « 7.2.1 Modifier le moins 1 mètre entre votre bébé...
  • Page 43: Description Du Fonctionnement

    4. Description du fonctionnement à la maison à la maison à la maison à l'extérieur de la maison La caméra est installée dans la pièce à smartphone/la tablette à la caméra » à la surveiller. Elle peut transmettre des images page 42 et «...
  • Page 44: Mise En Route Du Babyphone - Standard

    WLAN et est smartphone ou tablette. directement accessible par le biais de votre tablette ou smartphone. 5.2 Branchement de la 3. Sélectionnez la caméra « NUK Smart caméra Control Multi 310 » comme routeur 1. Branchez connecteur situé...
  • Page 45: Relier Le Babyphone À Votre Routeur Wlan

    – Une fois établie, la connexion s'affiche – Un menu contextuel s'ouvre. sur votre smartphone. 6. Démarrez l'appli « NUK Multi » une fois que vous êtes connecté à la caméra. – Vous apercevez alors une image filmée par la caméra à l'écran.
  • Page 46: Établir Une Connexion Par Le Biais Du Réseau De Téléphonie Mobile

    5.5 Établir une connexion par l'image. le biais du réseau de téléphonie mobile Une fois que la caméra a été correctement connectée au smartphone, l'appli « NUK 6. Mise en route du babyphone - Cas particuliers 6.1 Connecter manuellement n'ont été...
  • Page 47 qu'aucun UID n'a été saisi pour la Le lecteur de code QR apparaît. caméra : 3. Maintenez caméra votre smartphone devant le code QR situé sous le babyphone : – le code QR doit être bien éclairé ; – le point de focalisation du smartphone doit être dirigé...
  • Page 48: Connexion D'une Autre Caméra Au Smartphone

    « 12345678 ». Modifiez le mot de deuxième smartphone ou la deuxième passe une fois que la caméra est tablette « NUK Multi » à partir connectée. Pour éviter toute utilisation « Google PlayStore ». non autorisée, il convient de modifier le 2.
  • Page 49: Utilisation De L'appli

    « OK ». La caméra est désormais également connectée au deuxième smartphone. 7. Utilisation de l'appli 7.1 Démarrage, fonctions de 2. Une liste des caméras connectées apparaît. base 1. Pour démarrer l'appli « NUK Multi », appuyez l'icône correspondante votre smartphone.
  • Page 50 Remarque : selon la configuration, la entendre les réactions éventuelles de liste des caméras ne s'affiche pas, au votre bébé. profit de l'apparition directe de l'écran de 2. Parlez dans le micro du smartphone. démarrage. – Votre voix est alors audible dans la 3.
  • Page 51 7.1.5 Couper l'image ou le son niveau sonore égal dans la chambre de l'enfant. Appuyez sur la touche VIDEO pour allumer et éteindre l'image • Un menu apparaît, dans lequel vous du babyphone. Toutes les autres pouvez régler la sensibilité à l'aide d'un fonctions restent actives.
  • Page 52: Paramètres Avancés

    2 mètres autour de la Si vous utilisez plusieurs babyphones, caméra. chacun d'entre eux doit avoir un autre nom. Celui-ci est par défaut « NUK Smart Control L'image, jusqu'alors en couleurs, apparaît Multi 310 ». désormais en noir et blanc.
  • Page 53 Remarque : Le nouveau mot de passe 2. Confirmez les réglages en appuyant sur doit être constitué d'exactement « OK ». caractères. Seuls caractères chiffres sont autorisés. 7.2.4 Régler l'émission d'une notification 2. Pour modifier le mot de passe, saisissez Ce point du menu vous permet de définir le deux fois le mot de passe et confirmez la moment où...
  • Page 54 4. Réglez le temps de déclenchement à 2. Sélectionnez la couleur de votre choix à l'aide du curseur inférieur « Temps de l'aide du curseur. déclenchement ». 3. Placez « Veilleuse clignotante » 5. Confirmez les saisies en appuyant sur Marche si vous souhaitez une lumière bleue clignotante.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Il se peut que la reconnexion de la caméra • Pour effectuer un reset de la caméra, soit nécessaire. maintenez la touche Reset 16 enfoncée pendant au moins 10 secondes. Ce point de menu n'est pas disponible lorsque le smartphone et le babyphone sont connectés via Internet.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques Caméra Capteur d'image CMOS Éclairage vidéo 8 LED infrarouge éclairement lumineux : au moins 3 lux Visage du bébé net jusqu'à 2 mètres Compression H.264 Résolution VGA ou QVGA 640X480 balance de blanc automatique Audio Fonction de discussion bidirectionnelle avec le microphone analogique et le haut-parleur de 0,5 watt, 16 kHz Capteur de température de type CTN, 10 kΩ...
  • Page 57: Garantie

    Industriestraße 21-25 période de garantie pour les pièces de 27404 Zeven rechange montées prend fin avec la période Allemagne de garantie de l'appareil complet. www.nuk.com Toute autre revendication, en particulier toute prétention à réparation pour des dommages survenus à l'extérieur...
  • Page 58: Déclaration De Conformité

    L'appareil est conforme à toutes les directives européennes applicables et leurs transpositions nationales. Ces directives sont énumérées dans la déclaration de conformité UE pouvant être obtenue auprès du fabricant. Vous trouverez également la déclaration de conformité sous www.nuk.com. 14. Glossaire Appli : Une application est un programme destiné...
  • Page 59 2310 751 525 Tirane - Albania Φαξ: 2310 789 621 Biochefarm International SRL Phone: (+355) 42 267 703 Str. Balta Albina nr. 133L, Sector 3 E-mail: info@nuk.gr Fax: (+355) 42 233 157 032622 Bucuresti, Romania HR - CROATIA florifarma2000@yahoo.com 021 2233164, Euroalba d.o.o.
  • Page 60 Kontaktstellen in Europa Contact Information in Europe Deutschland Česká republika Norge Bitte kontaktieren Sie im V případě dotazu nebo Ved spørsmål eller Reklamationsfall folgende stížností nás, prosím, reklamasjon, vennligst ring Helpline: kontaktujte na følgende telefonnummer: 02163 5940 následujících tel.čislech: 06706300 (Lokale Festnetzkosten) 0049 21635940 ( Lokaltakst )
  • Page 62 MAPA GmbH Industriestraße 21-25 REV 401/06-2016 27404 Zeven Germany www.nuk.com NUK is a registered trademark of MAPA GmbH, Germany...

Table of Contents