Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Powerful Solutions
TM
BL300

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BL300

  • Page 1 Powerful Solutions BL300...
  • Page 2 English (Original Instructions)
  • Page 3: Intended Use

    English (Original Instructions) Intended use  Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before fitting or Your Black & Decker blender has been designed removing parts and before cleaning. for blending, mixing and crushing of solid and ...
  • Page 4: Electrical Safety

    English (Original Instructions)  Before use, check the appliance for damaged Assembly or defective parts. Check for breakage of parts, Wash all detachable parts (see chapter damage to switches and any other conditions ‘Maintenance and cleaning’). that may affect its operation. Fit the jug seal (E) into the blade holder (G).
  • Page 5: Protecting The Environment

    English (Original Instructions) Useful advice  All removable parts can be cleaned with a cleaning brush in warm water with some  Place the appliance on a clean, flat work washing-up liquid and rinse them under the surface. tap.  Add the ingredients to the jug (C) then fit the lid ...
  • Page 6 English (Original Instructions) Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Page 7 Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) -Elenco parti -...
  • Page 8: Uso Previsto

    Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) Uso previsto  Scollegare l’elettrodomestico dall’alimentazione elettrica quando non è in uso, prima di montare Il frullatore Black & Decker è stato progettato o smontare parti e prima del lavaggio. per frullare, impastare e sminuzzare ingredienti ...
  • Page 9: Sicurezza Elettrica

    Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) Ispezione e riparazioni  Per evitare il rischio di scosse elettriche, non  Spegnere l’elettrodomestico prima di pulire immergere il filo, la spina o il motore in acqua o cambiare gli accessori o di avvicinarsi o in liquidi di alcun tipo.
  • Page 10: Consigli Utili

    Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)  Non usare prodotti di pulizia abrasivi, pagliette, Il frullatore non deve essere fatto funzionare per più di 60 secondi. Dopo 5 utilizzi consecutivi di acetone, alcool, ecc., per pulire 60 secondi, lasciare che il frullatore si raffreddi l’elettrodomestico.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) Dati tecnici Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico Tensione 220 – 240 V autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato Alimentazione 50 – 60 Hz più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker Assorbimento di corrente 200 W (Velocità...
  • Page 12 Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)
  • Page 13: Προοριζόμενη Χρήση

    Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)  Να φυλάσσετε πάντα τη μονάδα μοτέρ Προοριζόμενη χρήση μακριά από το νερό η την υπερβολική Το μπλέντερ χειρός της Black & Decker έχει υγρασία. σχεδιαστεί για την ανάμειξη, ανάδευση, και  Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας τη...
  • Page 14 Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)  Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε Μετά τη χρήση  Πριν αφήσετε τη συσκευή χωρίς ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε επιτήρηση και πριν αλλάξετε, καθαρίσετε, εξάρτημα, εκτός από αυτά που επιθεωρήσετε οποιαδήποτε τμήματά της, καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. πρέπει...
  • Page 15: Χρήσιμες Συμβουλές

    Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)  Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα Χρήση με ρεύμα. Περιστρέψτε το μπουτόν 1. Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια ελέγχου (J) στην απαιτούμενη ταχύτητα. επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.  Μόλις ολοκληρωθεί η ανάμειξη, 2. Τοποθετήστε τα συστατικά στην επιστρέψτε...
  • Page 16 Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)  Αφαιρέστε τα λερωμένα εξαρτήματα από Τεχνικά χαρακτηριστικά τη μονάδα του μοτέρ. Καθαρίστε τη 220 – 240 Volt Τάση μονάδα του μοτέρ με ένα υγρό πανί. 50 – 60 Hz Τροφοδοσία  Ποτέ μη βυθίζετε τη μονάδα του μοτέρ 200W Κατανάλωση...
  • Page 17 Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης στην περιοχή σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται...
  • Page 19 ENGLISH PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto! Do not forget to register your product! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Page 20 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 016 68 91 11 3200 Aarschot Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Danmark Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Black & Decker GmbH Tel.

Table of Contents