Download Print this page
Abus FU8220 Installation Instructions Manual

Abus FU8220 Installation Instructions Manual

Wireless external siren

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Wireless external siren 2WAY
Sirène radio extérieure 2WAY
Radiosirena esterna 2WAY
Draadloze buitensirene 2WAY
Trådløs udendørs sirene 2WAY
Funk-Außensirene 2WAY
Installationsanleitung
(Installation instructions)
(Instructions d'installation)
(Istruzioni per l'installazione)
(Installatie-instructies)
FU8220
(Installationsvejledning)
...6
...10
...14
...18
...22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Abus FU8220

  • Page 1 Funk-Außensirene 2WAY Installationsanleitung Wireless external siren 2WAY (Installation instructions) …6 Sirène radio extérieure 2WAY (Instructions d’installation) …10 Radiosirena esterna 2WAY (Istruzioni per l'installazione) ...14 Draadloze buitensirene 2WAY (Installatie-instructies) ...18 Trådløs udendørs sirene 2WAY (Installationsvejledning) …22 FU8220...
  • Page 2 Ton von sich gibt. Dabei könnten Sie sich erschrecken. Stellen Sie sicher, nicht das Gleichgewicht zu verlieren oder die Sirene fallenzulassen. Einleitung Die FU8220 Funk-Außensirene ist optionales Zubehör für die Funkalarmzentrale Secvest. Sie ist batteriebetrieben und dient zur optischen und akustischen Alarmierung. Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über einen Batterie Pack mit Gleichspannung versorgt.
  • Page 3 Zeichnung 1 Wandplatte 2 Piezo 3 Steckbrücken 4 Hauptplatine 5 Batterieanschluss 6 Deckelsabotagekontakt 7 Batterie Pack 8 Wasserwaage 9 Gehäuseschrauben 10 Deckel 11 Gehäuseschraubenhalter 12 Wandabrisskontakt 13 Linse 14 LED Blitz-Leiste Installation Ermitteln Sie mit Hilfe der Funktestbox einen geeigneten Installationsort für die Funk-Außensirene. Achten Sie darauf, dass die Sirene außerhalb des Handbereichs (mindestens 3m Montagehöhe) angebracht wird.
  • Page 4 In allen vier Ecken der Wandplatte der Sirene befinden sich vorgeborte Löcher für die Wandmontage. Verwenden Sie dafür nur die mitgelieferten Schrauben und Dübel. Beim Ausrichten der Sirene hilft die integrierte Wasserwage über dem Batteriefach. Die Länge des Wandsabotagekontakts ist einstellbar. Sie können diese durch Drehen des Stiftes verändern.
  • Page 5 Die Batterien sollten alle zwei Jahre ausgewechselt werden, oder, wenn eine entsprechende Meldung im Display der Secvest erscheint. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu- nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
  • Page 6 Ensure that you do not lose your balance or drop the siren. Introduction The FU8220 wireless external siren is an optional accessory for the Secvest wireless control unit. It is battery-driven and is used for visual and acoustic alarms.
  • Page 7 Device diagram 1 Wall plate 2 Piezo emitter 3 Jumpers 4 Mainboard 5 Battery connection 6 Cover tamper contact 7 Battery pack 8 Spirit level 9 Housing screws 10 Cover 11 Housing screw holder 12 Wall break contact 13 Lens 14 Flashing LED bar Installation Using the wireless testing box, determine a suitable location for the wireless external siren.
  • Page 8 Settings on the siren • Jamming The siren monitors jamming independently, but does not activate itself if jamming occurs. Jumper inserted: Jamming on – The siren informs the control unit (default setting) Jumper removed: Jamming off – No action • Self-set under tampering (SAB mode) Jumper inserted: SAB on –...
  • Page 9 This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu...
  • Page 10 Introduction La sirène extérieure radio FU8220 est un accessoire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Elle fonctionne par des batteries et sert à la signalisation d'alarme visuelle et acoustique. Avertissements concernant la batterie L'appareil est alimenté...
  • Page 11 Croquis 1 Support mural 2 Ronfleurs piézo 3 Jacks enfichables 4 Platine 5 Borne de raccordement de la batterie 6 Contact de couvercle anti-sabotage 7 Batterie 8 Niveau à bulle 9 Vis de boîtier 10 Couvercle 11 Porte-vis de boîtier 12 Contact mural anti-arrachement 13 Objectif 14 Barrette de LEDs clignotants...
  • Page 12 Aux 4 coins de la plaque de support mural de la sirène se trouvent des trous prépercés destinés pour le montage mural. N'utilisez que les vis et les chevilles fournies. Le niveau à bulle intégré se trouvant au dessus du compartiment à...
  • Page 13 Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu...
  • Page 14 Fare attenzione a non sbilanciarsi e a non far cadere la sirena. Introduzione La radiosirena esterna FU8220 è un accessorio opzionale per la centrale di allarme radio Secvest. Funziona a batteria e serve ad emettere un allarmo visivo e acustico. Avvertenza batteria Il dispositivo è...
  • Page 15 Denominazione 1 Pannello 2 Cicalino piezoelettrico 3 Ponticelli 4 Scheda principale 5 Collegamento batteria 6 Contatto antisabotaggio del coperchio 7 Batteria Pack 8 Livella 9 Viti del guscio 10 Coperchio 11 Sedi delle viti del guscio 12 Contatto antidistacco a parete 13 Lente 14 Listello LED lampeggiante Installazione...
  • Page 16 Impostazioni della sirena • Jamming/mascheramento radio La sirena registra autonomamente il mascheramento radio ma non si attiva autonomamente in caso di mascheramento radio. Jumper inserito: Jamming acceso. La sirena informa la centrale di allarme (impostazione di fabbrica). Jumper staccato: Jamming spento – nessuna azione •...
  • Page 17 Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La conformazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu...
  • Page 18 U zou daarbij kunnen schrikken. Zorg ervoor dat u niet uit balans geraakt of de sirene laat vallen. Inleiding De FU8220 draadloze buitensirene is een optioneel toebehoren voor de draadloze alarmcentrale Secvest. Ze werkt op batterijen en dient voor optische en akoestische alarmsignalen. Waarschuwingen i.v.m. de batterij...
  • Page 19 Benaming 1 wandplaat 2 piëzo 3 Geleiderbruggen 4 Hoofdplaat 5 Batterijaansluiting 6 Deksel-sabotagecontact 7 Batterijpack 8 Waterpas 9 Schroeven van de behuizing 10 Deksel 11 Schroevenhouder van de behuizing 12 Wand-lostrekcontact 13 Lens 14 LED flitsbalk Installatie Bepaal met behulp van de draadloze testbox een geschikte installatieplaats voor de buitensirene. Zorg ervoor dat de sirene buiten handbereik (minstens 3 m hoog) wordt aangebracht.
  • Page 20 Instellingen aan de sirene • Jamming/stoorsignalen De sirene let zelf op stoorsignalen maar wordt bij stoorsignalen niet automatisch geactiveerd. Jumper aangesloten: Jamming aan – de sirene informeert de alarmcentrale (fabrieksinstelling) Jumper losgemaakt: Jamming uit – geen actie • Automatische activering bij sabotage (AAS modus) Jumper aangesloten: AAS aan –...
  • Page 21 Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
  • Page 22 Når batterierne sættes i sirenen, kan det forekomme, at den akustiske signalgiver udsender en høj lyd. Du kan blive forskrækket. Sørg for ikke at miste balancen eller tabe sirenen. Indledning Den trådløse udendørs sirene FU8220 er et tilbehør (option) til den trådløse alarmcentral Secvest. Den er batteridrevet og er beregnet til optisk og akustisk alarmering. Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsynes med jævnspænding af et batteripakke.
  • Page 23 Tegning 1 Vægplade 2 Piezo 3 Stikbroer 4 Hovedprintkort 5 Batteritilslutning 6 Dækselsabotagekontakt 7 Batteripakke 8 Vaterpas 9 Kabinetskruer 10 Dæksel 11 Kabinetskrueholder 12 Nedrivningskontakt 13 Linse 14 LED-blitzliste Installation Find et egnet installationssted til den trådløse udendørs sirene ved hjælp af radiotestboksen. Sørg for, at sirenen anbringes uden for normal rækkevidde (i mindst 3 meters højde).
  • Page 24 Indstillinger på sirenen • Jamming/radiooverlejring Sirenen registrerer automatisk radiooverlejring, men aktiveres ikke automatisk ved radiooverlejring. Jumper sat i: Jamming til – sirenen informerer alarmcentralen (fabriksindstilling). Jumper taget ud: Jamming fra – ingen aktion. • Selvaktivering i tilfælde af sabotage (SAB-modus) Jumper sat i: SAB til –...
  • Page 25 Batterierne skal udskiftes hvert andet år, eller når der vises en tilsvarende melding på displayet på Secvest. Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu...