Download Print this page
Abus FU8110 User Manual

Abus FU8110 User Manual

2way arming station

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

2WAY Funk-Bedienteil
2WAY arming station
Clavier sans fil bidirectionnel
Draadloos bedieningselement 2WAY
Trådløst tastatur 2WAY
Dispositivo di comando radio 2WAY
Radiowy moduł sterowniczy 2WAY
FU8110
12244840

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FU8110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Abus FU8110

  • Page 1 2WAY Funk-Bedienteil 2WAY arming station Clavier sans fil bidirectionnel Draadloos bedieningselement 2WAY Trådløst tastatur 2WAY Dispositivo di comando radio 2WAY Radiowy moduł sterowniczy 2WAY FU8110 12244840...
  • Page 2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funkbedienteils. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 3 Einleitung Das FU8110 Funkbedienteil ist ein optionales Zusatzmodul für die Funkalarmzentrale Secvest. Es dient zum Aktivieren und Deaktivieren von Teilbereichen oder der gesamten Funkalarmanlage und besitzt einen integrierten Chipschlüssel- Leser. Um diesen nutzen zu können muss das Bedienteil allerdings durch eine externe 12V Spannungsquelle gespeist werden.
  • Page 4 Technische Daten Spannungsversorgung: 3V Lithium Batterie (optional 12VDC/ 100mA) Schutzgrad: IP54 Anzeigen: 3 Status LEDs Signale: Int. Piezo für die Erzeugung der Tastentöne Frequenz: 868,6625 MHz Leistung: max.10mW Abmessung (HxWxD): 135x135x30 (mm) Gewicht: 300g Sicherheitsgrad: Umweltklasse: Betriebstemperatur: -10 °C to +55 °C Luftfeuchtigkeit: Zertifizierungen, Zulassungen EN50131-3...
  • Page 5 Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll • Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt...
  • Page 6 Abbildungen Status LEDs Funktionstasten Tastenfeld 3V Lithium Batterie Piezosignalgeber 12 V Sabotagekontakt Anschluss...
  • Page 7 Montage des Funkbedienteils 1. Öffnen Sie das Gehäuse des Funkbedienteils, indem Sie die Schrauben auf der Unterseite entfernen. 2. Nutzen Sie die Bodenplatte als Bohrschablone und zeichnen Sie die Löcher an die Wand. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die Dübel ein. 3.
  • Page 8 3. Bestätigen Sie den erfolgreichen Einlernvorgang an der Anlage. Programmierung An der Funkalarmanlage können Sie jeder der vier Funktionstasten eine Funktion zuweisen. Lesen Sie dazu die Anleitung der Funkalarmanlage. Außerdem können Sie hier vorgeben, ob nach Aktivierung der Alarmzentrale über das Funkbedienteil, diese sofort oder nach einer Ausgangsver- zögerung erfolgen soll.
  • Page 9 Anschließend drücken Sie die Taste, die Sie für die Deaktivierung der Anlage programmiert haben. (Werksseitig: Statusabfrage Geben Sie einen gültigen Code am Funkbedienteil ein. Dieser Code wird im Benutzermenü vorgegeben. Anschließend drücken Sie die Taste, die Sie für die Statusabfrage der Anlage programmiert haben. (Werksseitig: ? ) Intern aktivieren Geben Sie einen gültigen Code am Funkbedienteil ein.
  • Page 10 LED Statusanzeige Nach Codeeingabe und Betätigen der ? Taste erhalten Sie über die integrierten LEDs die entsprechende Rückmeldung der Alarmzentrale. Folgende Meldungen sind möglich: Aktiviert Deaktiviert grün Intern akt. gelb Störung gelb* Sendebestätigung grün* * = blinkend...
  • Page 11 Störungen führen. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu- nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com...
  • Page 12 Preface Dear customers, many thanks for your purchase of this arming station. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of-the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
  • Page 13 Introduction The FU8110 arming station is an optional additional module for the Secvest wireless alarm centre. It is used to activate and deactivate partitions or the entire wireless alarm system, and is equipped with an integrated chip key reader. In order to use this reader, the arming station must be supplied with power from an external 12 V power source.
  • Page 14 Technical data Power supply: 3 V lithium battery (optional: 12 V DC) Protection class: IP54 Displays: 3 status LEDs Signaler: Internal piezo signaller for key tones Frequency: 868.6625 MHz Power: max. 10 mW Dimensions (HxWxD): 135x135x30 (mm) Weight: 300g Security Grade: Environmental Class: Operating temperature: -10 °C to +55 °C...
  • Page 15 Battery warning! The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following: • Do not dispose of the battery in domestic waste. •...
  • Page 16 Diagrams Status LEDs Function keys Keypad 3 V lithium battery Piezo signaler 12 V Tamper contact connection...
  • Page 17 Installing the arming station Open the arming station housing by removing the screws on the bottom side. Using the base plate as a drilling template, mark the drill holes on the wall. Drill the holes and insert the wall plugs. To fit battery push into location with the positive contact towards the “+”.
  • Page 18 Programming A function can be assigned to each of the four function keys on the wireless alarm system. Consult the operating manual of the wireless alarm system for more details. Additionally you can decide whether the panel will be instant set or timed set after receiving the command from the arming station.
  • Page 19 Status query Enter a valid code in the arming station. This code is specified in the user menu. Press the key that has been programmed for the status query function (default: ? ). Internal activation Enter a valid code in the arming station. This code is specified in the user menu.
  • Page 20 Set (activated) Unset (deactivated) Green Internal alarm active Yellow (Prt Set All) Malfunction Yellow* Transmission Green* confirmation * = flashing...
  • Page 21 This product complies with the requirements of the EC directive: 1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com...
  • Page 22 Préface Chère cliente, cher client, nous vous remercions de l'achat de ce clavier sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 23 Introduction Le clavier sans fil FU8110 est un module supplémentaire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Il permet l'activation ou la désactivation de partitions ou de l'ensemble du système d'alarme sans fil et intègre un lecteur de badges. Pour pouvoir l'utiliser, le clavier sans fil doit toutefois être alimenté...
  • Page 24 Fiche technique Alimentation : Batterie lithium de 3 V (en option 12 V c.c.) Indice de protection : IP54 Affichages : 3 LED d'état Signaux : piezo interne pour la génération de la tonalité des touches Fréquence : 868,6625 MHz Puissance d'émission : 10 mW Mise à...
  • Page 25 Avertissements concernant la batterie L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie lithium de 3 V. Pour assurer une vie longue durée à la pile et éviter les incendies et les préjudices corporels, veuillez tenir compte des consignes ci-après : •...
  • Page 26 Illustrations LED d'état Touches de fonction Pavé de touches Batterie lithium 3 V Emetteur de signaux piezo Raccorde Contact anti-sabotage ment 12 V...
  • Page 27 Montage du clavier sans fil 1. Ouvrez le boîtier du clavier sans fil en enlevant les vis de la face inférieure. 2. Utilisez l'embase en tant que gabarit et marquez les trous au mur. Percez les trous et introduisez les chevilles.
  • Page 28 l’installation. Programmation Sur le système d'alarme sans fil, vous pouvez affecter une fonction à chacune des 4 touches de fonction. Lisez à cet effet les instructions de service du système d'alarme sans fil. Comme pour la commande à distance, l'entrée du code utilisateur valide suivie d'une pression de la touche de fonction correspondante permet d'activer/désactiver le système d'alarme sans fil ou la commande d'une sortie.
  • Page 29 Interrogation d'état Entrez un code valide sur le clavier sans fil. Ce code est défini par défaut dans le menu utilisateur. Pressez ensuite la touche que vous avez programmée pour l'interrogation d'état du système (par défaut : ? ) Activation partielle Entrez un code valide sur le clavier sans fil.
  • Page 30 LED d’affichage d’état A l'issue de l'entrée du code et d'une pression de la touche ? , les DEL intégrées indiquent la réponse correspondante de la centrale d'alarme. Les messages suivants sont possibles : Activée Rouge Désactivée Verte Partiel Jaune Panne Jaune* Confirmation...
  • Page 31 Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne : Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com...
  • Page 32 Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van dit draadloze bedieningselement. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
  • Page 33 Inleiding Het FU8010 draadloze bedieningselement is een optionele aanvullende module voor de draadloze alarmcentrale Secvest. Het dient voor het activeren en deactiveren van partities of van het volledige draadloze alarminstallatie en bezit een geïntegreerde chipsleutellezer. Om deze te kunnen gebruiken, moet het bedieningselement evenwel door een externe spanningsbron van 12 V gevoed worden.
  • Page 34 Technische gegevens Spanningsvoeding: 3 V lithiumbatterij (optioneel 12 V DC) Beschermingsgraad: IP54 Weergaven: 3 status-LED’s Signalen: int. piëzo voor de opwekking van de tonen Frequentie: 868,6625 MHz Vermogen: 10 mW Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot +55 °C Luchtvochtigheid: Milieuklasse: Afmetingen (b x h x d): 135x135x30 (mm) Codering: 16.777.214 (2E24 –...
  • Page 35 Waarschuwingen i.v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: • Voer de batterij niet via het huisvuil af. •...
  • Page 36 Afbeeldingen Status-LED’s Functietoetsen Toetsenveld 3 V lithiumbatterij Piëzosignaalgever 12 V aansluiting Sabotagecontact...
  • Page 37 Montage van het draadloze bedieningselement 1. Open de behuizing van het draadloze bedieningselement door de schroeven aan de onderkant te verwijderen. 2. Gebruik de bodemplaat als boorsjabloon en teken de gaten op de muur af. Boor de gaten en plaats de pluggen.
  • Page 38 dubbele toon en de ontvangen signaalsterkte wordt weergegeven. 3. Bevestig de geslaagde inleesprocedure op het systeem. Programmering Aan de draadloze alarminstallatie kunt u aan elke van de vier functietoetsen een functie toewijzen. Lees daarvoor de handleiding van de draadloze alarminstallatie. Hier kunt u ingeven of de alarmcentrale die via een draadloos bedieningspaneel wordt ingeschakeld, direct of na het verstrijken van een vertragingstijd wordt ingeschakeld.
  • Page 39 Deactiveren van de draadloze alarmcentrale Voer een geldige code aan het draadloze bedieningselement in. Deze code wordt in het gebruikersmenu opgegeven. Daarna drukt u op de toets die u voor de deactivering van de installatie geprogrammeerd hebt. (fabrieksinstelling: Statusopvraag Voer een geldige code aan het draadloze bedieningselement in.
  • Page 40 uitgangen wilt schakelen, moet u deze eerst aan de alarmcentrale omprogrammeren.) LED statusweergave Na het invoeren van de code en het indrukken van de toets ? krijgt u via de geïntegreerde LEDs het overeenkomstige antwoord van de alarmcentrale. De volgende meldingen zijn mogelijk: Geactiveerd rood...
  • Page 41 Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com...
  • Page 42 Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette trådløse tastatur. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
  • Page 43 Indledning Det trådløse tastatur FU8010 er et ekstramodul, der fås som tilbehør til den trådløse alarmcentral Secvest. Det anvendes til at aktivere og deaktivere delzoner eller hele det trådløse alarmanlæg og har en integreret prox- læser. For at kunne anvende tastaturet skal det forsynes med en ekstern 12 V-spændingskilde.
  • Page 44 Tekniske data Spændingsforsyning: 3 V lithiumbatteri (option 12 V DC) Kapslingsklasse: IP54 Visninger: 3 status-LED'er Signaler: Int. piezo til at frembringe tastetoner Frekvens: 868,6625 MHz Effekt: 10 mW Miljøklasse Driftstemperatur -10 til +55 °C Luftfugtighed Sikkerhedsgrad: Vægt: 300g Kode: 16.777.214 (2E24 – 2) varianter Adgangskode: 4-cifret (0000-9999) Det giver 10.000 kodevariationer.
  • Page 45 Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsynes med jævnspænding af et 3 V-lithiumbatteri. For at garantere en lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger: • Batteriet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. • Batteriet må ikke udsættes direkte for en varmekilde eller solindstråling og må...
  • Page 46 Illustrationer Status-LED'er Funktionstaster Tastefelt 3 V-lithiumbatteri Piezosignalgiver 12 V- tilslutning Sabotagekontakt...
  • Page 47 Montering af det trådløse tastatur 1. Åbn det trådløse tastaturs hus ved at fjerne skruerne på undersiden. 2. Anvend bundpladen som borekabelon, og markér hullerne på væggen. Bor hullerne, og sæt dyvler i. 3. Fjern isoleringsstrimlen mellem batteriet og tilslutningskontakten. Vær opmærksom på polariteten.
  • Page 48 Programmering På det trådløse alarmanlæg kan hver af de fire funktionstaster tildeles en funktion. Læs hertil vejledningen til det trådløse alarmanlæg. Derudover kan du vælge om alarmpanelet skal tilsluttes med det samme eller om der skal være en ventetid inden der aktiveres fra det trådløse betjenings panel.
  • Page 49 Indtast en gyldig kode på det trådløse tastatur. Denne kode indstilles i brugermenuen. Tryk derefter på tasten, som du har programmeret til statusforespørgsel på anlægget. (Fra fabrikken: ? ) Kun delaktivering Indtast en gyldig kode på det trådløse tastatur. Denne kode indstilles i brugermenuen. Tryk derefter på...
  • Page 50 Aktiveret Rød Deaktiveret Grøn Kun delaktivering Fejl Gul* Sendebekræftelse Grøn* * = blinkende...
  • Page 51 Mobiltelefoner kan også medføre forstyrrelser. Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG D-86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com...
  • Page 52 Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo di comando radio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati. Tale prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali vigenti. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
  • Page 53 Introduzione Il dispositivo di comando radio FU8110 è un modulo aggiuntivo opzionale per la centrale allarme radio Secvest. Serve per attivare e disattivare alcuni settori o l’intero impianto di allarme radio e possiede un lettore di chiave chip integrato. Per poterlo utilizzare, è necessario alimentare il dispositivo di comando con una fonte di tensione esterna da 12 V.
  • Page 54 Dati tecnici Alimentazione di tensione: Batteria al litio da 3 V (opzionale 12 V DC) Grado di protezione: IP54 Indicatore: 3 LED di stato Segnali: Cicalino piezoelettrico interno per la realizzazione dei toni dei tasti Frequenza 868,6625 MHz Alimentazione: 10 mW Peso: 300g Ingombro LxAxP:...
  • Page 55 Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare le seguenti avvertenze: • Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici. •...
  • Page 56 Immagini LED di stato Tasti funzione Tastiera Batteria al litio da 3 V Trasmettitore di segnale piezoelettrico Collega- mento Contatto da 12 V antisabotaggio...
  • Page 57 Montaggio del dispositivo di comando radio 1. Aprire l’alloggiamento del dispositivo di comando radio svitando la vite del lato inferiore. 2. Utilizzare la piastra di base come dima di foratura e disegnare i fori sulla parete. Forare e inserire i bulloni a espansione.
  • Page 58 3. Confermare l’avvenuto apprendimento dell’impianto. Programmazione Sull’impianto di allarme radio è possibile assegnare una funzione a ognuno dei quattro tasti funzioni. Leggere a tale proposito le istruzioni della centrale di allarme. Inoltre in questo punto è possibile impostare se dopo l’attivazione della centrale di allarme mediante il dispositivo di comando radio, lo scatto dell'allarme debba avvenire in modo istantaneo o temporizzato.
  • Page 59 infine il tasto che è stato programmato per la disattivazione dell’impianto. (impostazione di fabbrica: Richiesta di stato Immettere un codice valido sul dispositivo di comando radio. Questo codice viene stabilito nel menu utente. Premere infine il tasto che è stato programmato per la richiesta di stato dell’impianto.
  • Page 60 LED di stato Dopo aver immesso il codice e aver premuto il tasto ? , sui LED integrati compare il relativo segnale di conferma della centrale di allarme. Sono possibili i seguenti segnali: Attivato rosso Disattivato verde Attivazione giallo parziale Guasto giallo* Conferma invio...
  • Page 61 Questo apparecchio soddisfa i requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La dichiarazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com...
  • Page 62 Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup radiowego modułu sterowniczego. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać...
  • Page 63 Wprowadzenie Moduł sterowniczy FU8110 to opcjonalny moduł dodatkowy do radiowej centrali alarmowej Secvest. Służy do uaktywniania i wyłączania sekcji lub całego radiowego systemu alarmowego i jest wyposażony w zintegrowany czytnik kluczy czipowych. Modu sterowniczy wymaga zewnętrznego zasilania napięciem 12 V. Poza tym radiowy moduł...
  • Page 64 Dane techniczne Zasilanie napięciowe: bateria litowa 3 V (opcja 12 V DC/100 mA) Stopień ochrony: IP54 Wskaźniki: 3 diody stanu LED Sygnały: wewnętrzny piezo do generowania dźwięków potwierdzających przycisków Częstotliwość: 868,6625 MHz Moc: maks.10 mW Wymiary (W x S x G): 135 x 135 x 30 (mm) Masa: 300 g...
  • Page 65 Ostrzeżenia dotyczące baterii Urządzenie jest zasilane napięciem stałym przez baterię litową 3 V. Aby zapewnić długą żywotność baterii i uniknąć pożarów oraz urazów, przestrzegaj następujących wskazówek. • Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z odpadami domowymi. • Baterie nie mogą być narażone na bezpośrednie działanie źródeł...
  • Page 66 Rysunki Diody stanu Przyciski Przyciski funkcyjne funkcyjne Pole klawiatury Bateria litowa 3 V Sygnalizator piezoelektryczny Zestyk Złącze sabotażowy 12 V...
  • Page 67 Montaż radiowego modułu sterowniczego 7. Otwórz obudowę radiowego modułu sterowniczego, wykręcając wkręty na spodzie. 8. Wykorzystaj podstawę jako szablon i zaznacz otwory do wywiercenia w ścianie. Wywierć otwory i osadź w nich kołki rozporowe. 9. Wyjmij pasek izolacyjny założony między baterią i zestykiem złącza.
  • Page 68 6. Potwierdź prawidłowe zakończenie programowania w systemie. Programowanie W radiowym systemie alarmowym można przypisać funkcje do każdego z czterech przycisków funkcyjnych. W tym celu przeczytaj instrukcję radiowego systemu alarmowego. Ponadto możesz tu określić, czy po uaktywnieniu centrali alarmowej z radiowego modułu sterowniczego ma ona być uaktywniana natychmiast czy po opóźnieniu wyjścia.
  • Page 69 użytkownika. Następnie naciśnij przycisk, zaprogramowany do wyłączania systemu. (fabrycznie: Odczyt stanu Wprowadź prawidłowy kod w radiowym module sterowniczym. Kod ten jest definiowany w menu użytkownika. Następnie naciśnij przycisk, zaprogramowany do odczytu stanu. (fabrycznie: ?) Uaktywnianie wewnętrzne Wprowadź prawidłowy kod w radiowym module sterowniczym.
  • Page 70 Dioda LED wskaźnika stanu Po wprowadzeniu kodu i naciśnięciu przycisku ? zintegrowane diody LED sygnalizują odpowiednie komunikaty zwrotne z centrali alarmowej. Możliwe są następujące komunikaty. Aktywny czerwony Wyłączony zielony żółty Akt. wewn. Zakłócenie/usterka żółty* Potwierdzenie zielony* nadania * = migający...
  • Page 71 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing NIEMCY www.abus-sc.com info@abus-sc.com...