Advertising

Advertising

OBJ_BUCH-1392-001.book Page 1 Monday, January 17, 2011 2:47 PM
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 40X (2011.01) T / 52
Battery Pack
1 270 020 500 | 1 270 020 501 | 1 270 020 502 | 1 270 020 503
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Advertising

   Related Manuals for Bosch 1 270 020 500

   Summary of Contents for Bosch 1 270 020 500

  • Page 1

    72703 Reutlingen Battery Pack Germany www.bosch-ebike.com 1 270 020 500 | 1 270 020 501 | 1 270 020 502 | 1 270 020 503 0 275 007 40X (2011.01) T / 52 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale...

  • Page 2: Table Of Contents

    Suomi ......Sivu 48 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...

  • Page 3

    OBJ_BUCH-1392-001.book Page 3 Monday, January 17, 2011 2:51 PM 0 275 007 900 Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 4

    OBJ_BUCH-1392-001.book Page 4 Monday, January 17, 2011 4:38 PM 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...

  • Page 5: Deutsch

    Nur so wird die Batterie vor gen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet- gefährlicher Überlastung geschützt. zungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Batte- Öffnen Sie die Batterie nicht. Es besteht die rien, die vom Hersteller für Ihr eBike zuge- Gefahr eines Kurzschlusses. Bei geöffneter lassen wurden.

  • Page 6

    Li-Ionen-Batterie Battery Pack Abgebildete Komponenten Sachnummer – Standard-Batterie Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- schwarz 1 270 020 500 nenten bezieht sich auf die Darstellungen auf – Standard-Batterie den Grafikseiten. weiß 1 270 020 501 Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den –...

  • Page 7

    Aufladen nur im Batterie bei abgestelltem eBike durch unberech- Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C tigte Dritte entnommen wird. zulässt. Dadurch wird eine hohe Lebensdauer der Batterie erreicht. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 8

    Für die Batterie wird eine Lebensdauer von min- destens 500 Vollladezyklen garantiert. Inbetriebnahme Die Lebensdauer der Batterie kann verlängert Verwenden Sie nur original Bosch Batterien, werden, wenn sie gut gepflegt und vor allem bei die vom Hersteller für Ihr eBike zugelassen den richtigen Temperaturen betrieben und gela- wurden.

  • Page 9

    Fahrradhändler ab. Den nächsten Stützpunkt-Fahrradhändler kön- Li-Ion: nen Sie über die Stützpunktsuche im Serviceteil Bitte beachten Sie die Hinwei- der Internetseite www.bosch-ebike.com finden. se im Abschnitt „Transport“, Seite 9. Änderungen vorbehalten. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 10: English

    (batteries with holder under a fire hazard. When using other batteries, the rear rack), except when explicitly referring Bosch shall not assume any liability and to the design type. warranty. Remove the battery from the eBike before Please read and observe the safety warn- working on the eBike (e.g., assembling,...

  • Page 11

    Article number lithium-ion battery used in your eBike. – Standard battery, Note: The battery is supplied partially charged. black 1 270 020 500 To ensure full battery capacity, completely – Standard battery, charge the battery in the charger before using white 1 270 020 501 for the first time.

  • Page 12

    HMI indication. Oth- fire hazard. When using other batteries, Bosch erwise, the battery can become damaged. shall not assume any liability and warranty.

  • Page 13

    For the next service support bicycle dealer, please refer to service support search in the Service Section of the Internet page www.bosch-ebike.com. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 14

    In case of questions concerning transport of the to an authorised bicycle dealer. batteries, please refer to an authorised bicycle Li-ion: dealer. Please observe the instruc- tions in section “Transport”, page 14. Subject to change without notice. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...

  • Page 15: Français

    à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. La garantie de Bosch est annulée dans en cas de dommages provoqués par un court-circuit survenant dans ce contexte. Bosch ebike Systems...

  • Page 16

    Eléments de l’appareil N° d’article – Batterie standard La numérotation des éléments se réfère à la noir 1 270 020 500 représentation sur les pages graphiques. – Batterie standard Toutes les représentations d’éléments de vélo à blanche 1 270 020 501 l’exception des batteries et leurs fixations sont...

  • Page 17

    0 °C et 40 °C. Ceci électrique est garé. permet d’obtenir une longue durée de vie de la batterie. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 18

    Mise en service Nous garantissons une durée de vie de la batte- N’utilisez que les batteries d’origine Bosch rie de 500 cycles complets de charge et de dé- autorisées par le fabricant pour votre vélo charge min.

  • Page 19

    Vous trouverez le service-vélociste le plus pro- servir auprès d’un vélociste autorisé. che à l’aide de la recherche service-vélociste sur Ion lithium : notre site internet www.bosch-ebike.com. Respectez les indications don- nées dans le chapitre « Transport », page 19.

  • Page 20: Español

    El uso de otro tipo de baterías puede producirse un cortocircuito. En caso de una acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se apertura de la batería Bosch anula el derecho aplican baterías de otro tipo Bosch declina de garantía.

  • Page 21

    La numeración de los componentes está referida – Batería estándar a las imágenes en las páginas ilustradas. negra 1 270 020 500 A excepción de las baterías y sus soportes, las – Batería estándar piezas de la bicicleta solamente se representan...

  • Page 22

    Así evita que pierda la llave o y 40 °C. De esta manera se consigue una eleva- que al tener estacionada la eBike la batería ésta da vida útil de la batería. le sea sustraída. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...

  • Page 23

    Indicaciones para el trato óptimo de la batería Únicamente utilice baterías originales Bosch homologadas por el fabricante de su La vida útil mínima garantizada para la batería eBike. El uso de otro tipo de baterías puede es 500 ciclos a plena carga.

  • Page 24

    “Transporte”, página 24. El taller de bicicletas autorizado más próximo puede Ud. localizarlo buscándolo en el área de servicio previsto para tal fin en la página web www.bosch-ebike.com. Reservado el derecho de modificación. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...

  • Page 25: Italiano

    Utilizzare esclusivamente batterie originali Non aprire la batteria. Esiste il pericolo di un Bosch che sono state omologate dal produt- cortocircuito. In caso di batteria aperta deca- tore per l’eBike. L’uso di batterie diverse drà qualsiasi pretesa di garanzia tramite può...

  • Page 26

    Codice prodotto La numerazione dei componenti si riferisce alle – Batteria standard illustrazioni riportate sulle pagine con la rappre- nera 1 270 020 500 sentazione grafica. – Batteria standard Tutte le illustrazioni delle parti della bicicletta bianca 1 270 020 501 ad eccezione delle batterie e dei loro supporti –...

  • Page 27

    Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 28

    Per la batteria viene garantita una durata di almeno 500 cicli di carica completa. Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch che sono state omologate dal produt- La durata della batteria può essere prolungata tore per l’eBike. L’uso di batterie diverse se la stessa viene sottoposta ad attenta cura e può...

  • Page 29

    Si prega di tener presente le Service della pagina internet indicazioni riportare nel para- www.bosch-ebike.com. grafo «Trasporto», pagina 29. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 30: Nederlands

    Het gebruik van andere accu’s kan tot kortsluiting. Als de accu wordt geopend, ver- lichamelijk letsel en brandgevaar leiden. Als valt elke aanspraak op garantie door Bosch. andere accu’s worden gebruikt, wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en Bescherm de accu tegen hitte (bijv.

  • Page 31

    Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgela- – Standaardaccu den geleverd. Om de volledige capaciteit van de zwart 1 270 020 500 accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste ge- – Standaardaccu wit 1 270 020 501 bruik de accu volledig met het oplaadapparaat –...

  • Page 32

    Als de capaciteit van de accu daalt beneden 5 %, Ingebruikneming gaan alle leds van de oplaadindicatie 3 van de Gebruik alleen originele Bosch accu’s die accu uit. Er is echter nog een indicatie in de be- door de fabrikant voor uw eBike zijn toege- dieningscomputer.

  • Page 33

    3 branden) voordat u buurt door deze op te zoeken in het servicege- deze voor lange tijd opbergt. deelte van de website www.bosch-ebike.com. Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar één led van de oplaadindicatie 3 brandt, dient u de accu weer tot ca 60 % op te laden.

  • Page 34

    Neem bij vragen over het vervoer van de accu’s rijwielhandel af. contact op met een erkende rijwielhandel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 34 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. 0 275 007 40X | (17.1.11) Bosch ebike Systems...

  • Page 35: Dansk

    Kun på denne måde beskyttes batteriet bilen eller flyveren eller opbevarer det. Util- mod farlig overbelastning. sigtet betjening af start-stop-kontakten er Brug kun originale Bosch batterier, der er forbundet med kvæstelsesfare. blevet godkendt til din eBike af produen- Åbn ikke batteriet. Fare for kortslutning. Åb- ten.

  • Page 36

    Battery Pack Typenummer Illustrerede komponenter – Standard-batteri Nummereringen af de illustrerede komponenter sort 1 270 020 500 refererer til illustrationerne på de grafiske sider. – Standard-batteri Alle illustrationer af cykeldele undtagen batteri- hvid 1 270 020 501 er og deres holdere er skematiske og kan afvige –...

  • Page 37

    øverste holder 7 og træk det vha. bæ- reremmen 10 ud af den nederste holder 9. Til udtagning af bagagebærer-batteriet 2 sluk- kes det, og låsen åbnes med nøglen 5. Træk bat- teriet ud af holderen 1. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 38

    Henvisninger til optimal håndtering af batteriet Ibrugtagning Der sikres en levetid på mindst 500 ladecyklus- Brug kun originale Bosch batterier, der er ser for batteriet. blevet godkendt til din eBike af produen- Batteriets levetid kan forlænges, hvis det passes ten. Brug af andre batterier kan føre til kvæ- godt og især hvis det bruges og opbevares ved...

  • Page 39

    Det næste støttepunkt for cykelforhandleren Li-Ion: findes via støttepunktsøgningen i servicedelen Læs og overhold henvisnin- på internetsiden www.bosch-ebike.com. gerne i afsnit „Transport“, side 39. Transport Batterierne skal overholde kravene i ret om far- ligt gods. Batterierne kan transporteres af bru- Ret til ændringer forbeholdes.

  • Page 40: Svenska

    Begreppet ”batteri” hänför sig till både stan- för personskada och brand. Om andra batte- dardbatterier (batterier med fäste på cykelra- rier används fritar sig Bosch från allt ansvar. men) och pakethållarbatterier (batterier med Läs noga säkerhetsanvisningarna och fäste under pakethållaren) om inte uttryckligen instruktionerna i bruksanvisningarna för...

  • Page 41

    Endast denna typ av laddare är Produktnummer anpassad till litium-jonbatteriet för elcykeln. – Standardbatteri Anvisning: Batteriet levereras partiellt laddat. svart 1 270 020 500 För full effekt ska batteriet före första använd- – Standardbatteri ningen laddas upp fullständigt. vitt 1 270 020 501 Batteriet måste för laddning tas bort från elcy-...

  • Page 42

    Om andra batte- Är brukstiden efter en laddning onormalt kort rier används fritar sig Bosch från allt ansvar. tyder det på att batteriet är förbrukat och måste bytas. Om standardbatteriets bärrem 10 töjs ut, låt en cykelhandlare byta ut den.

  • Page 43

    Anteckna nyckelns 5 nummer. Om nyckeln går förlorad kontakta en auktoriserad cykelhand- lare. Ange nyckelnumret. Den närmaste cykelhandlaren kan via stöd- punktssökning på internetsidans servicedel hit- tas under www.bosch-ebike.com. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 44: Norsk

    Ta vare på alle sikkerhetsinformasjonene og in- skyttes batteriet mot farlig overbelastning. struksene for fremtidig bruk. Bruk kun original Bosch batterier som er I driftsinstruksen brukes uttrykket «Batteri» godkjent av produsenten for denne eBiken. som gjelder både for standard-batterier (batte- Bruk av andre batterier kan medføre skader...

  • Page 45

    Produktnummer tilpasset til Li-Ion-batteriet som brukes på – Standard-batteri eBiken. sort 1 270 020 500 Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å si- – Standard-batteri kre full effekt fra batteriet, må du lade det full- hvit 1 270 020 501 stendig opp i ladeapparatet før førstegangs...

  • Page 46

    Anbefalte driftstemperaturer er mellom Igangsetting +5 °C og +35 °C. Bruk kun original Bosch batterier som er Med økende alder reduseres batteriets kapasitet godkjent av produsenten for denne eBiken. også ved bra vedlikehold.

  • Page 47

    Skriv opp nummeret på nøkkelen 5. Hvis du mis- ter nøkkelen må du henvende deg til en autorisert sykkel-forhandler. Oppgi da nøkkelnummeret. Nærmeste sykkel-forhandler finner du i service- delen på internettsiden www.bosch-ebike.com. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

  • Page 48: Suomi

    Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa louk- paan rakenteeseen. kaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käy- Irrota aina akku eBike:sta ennen kaikkia sii- tettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ei ota mi- hen kohdistuvia töitä (esim. asennus, huol- tään vastuuta. to jne.) sekä kun kuljetat eBike:a autolla, Lue ja noudata latauslaitteen ja käyttövoi-...

  • Page 49

    Battery Pack laitetta. Vain tämä latauslaite on sovitettu Tuotenumero eBike:ssasi olevalle litiumioniakulle. – Vakioakku, musta 1 270 020 500 Ohje: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta – Vakioakku, akun täysi teho olisi taattu, lataa akku täyteen la- valkoinen 1 270 020 501 tauslaitteessa ennen ensimmäistä...

  • Page 50

    Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa louk- Ikääntymisen myötä akun kapasiteetti pienenee kaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käy- myös oikein hoidettuna. tettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ei ota mi- Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen tään vastuuta. jälkeen osoittaa, että akku on loppuun käytetty ja täytyy vaihtaa uuteen.

  • Page 51

    Merkitse muistiin avaimessa 5 oleva numero. Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puo- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. leen, jos avain häviää. Ilmoita tällöin avaimen nu- mero. Löydät lähimmän polkupyörän tukipistekauppi- aan internetsivun www.bosch-ebike.com huol- to-osan tukipiste-etsinnän kautta. Bosch ebike Systems 0 275 007 40X | (17.1.11)

This manual also for:

1 270 020 502, 1 270 020 501, 1 270 020 503

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: