Page 1
2-GEAR HAMMER DRILL PSBM 850 2-GEAR HAMMER DRILL Operation and Safety Notes 2-SEBESSÉGES ÜTVEFÚRÓ GÉP Kezelési és biztonsági utalások 2 STUPŇOVÁ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny UDARNA BUŠILICA S DVIJE BRZINE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost E3334_PSBM 850_Cover_LB4.indd 2...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Page 4
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PSBM850042008-4 E3334_PSBM 850_Cover_LB4.indd 1 11.04.2008 13:16:51 Uhr...
Introduction Proper use ...Page 6 Features and equipment ...Page 6 Included items ...Page 7 Technical data ...Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...Page 8 2. Electrical safety ...Page 8 3. Personal safety ...Page 8 4.
Risk of fire! Volt (AC) Watts (Effective power) Safety class II 2-speed hammer-action drill PSBM 850 Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly.
General safety advice for electrical power tools General safety advice for electrical power tools WarNING! read all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, fire and / or serious injury. KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! 1.
carry it. Accidents can happen if you carry the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. d) remove any setting tools or spanners before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury.
Do not drill or abrade materials containing asbestos. Asbestos is a known carcinogen. Do not drill moist materials or damp surfaces, When working always hold the device securely with both hands. If the inserted tool jams, switch off the electrical power tool immediately.
CaUTION! Only change the position of the rota- tion direction switch to a standstill. Set the direction in which you wish the drill to rotate by using the rotation direction switch Selecting the gear CaUTION! The gear selector switch be moved after the device has come to a standstill.
Note: The hammer-action drilling mode is intend- ed for drilling into brick, concrete and stone only. Screwdriving The screwdriver attachments and bits must match the screw head. Set the drill / hammer-action switch to the drill symbol and select 1st gear. Servicing and cleaning...
(2006 / 95 / EC) Electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / EC) Type / Description of product: 2-speed hammer-action drill PSBM 850 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
Niebezpieczeństwo wybuchu! Niebezpieczeństwo pożaru! V (Napięcie przemienne) Watt (Moc skuteczna) Klasa bezpieczeństwa II Wiertarka udarowa 2-biegowa PSBM 850 Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć się właściwego obchodzenia się z elektronarzędziami. W tym celu należy prze- czytać...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTrZEżENIE! Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje! Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek doty- czących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała. PRZECHOWUj NA PRZYSZłOść...
trycznym. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alko- holu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Noś osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego takiego jak maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi i w taki sposób, jaki jest zalecany dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględniaj przy tym warunki robo- cze i wykonywane czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych zastosowań niż to przewidziano może prowadzić do nie- bezpiecznych sytuacji. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla wier- tarek udarowych...
Przed uruchomieniem Montaż uchwytu dodatkowego Ze względów bezpieczeństwa urządzenie to moż- na stosować tylko z prawidłowo zamontowanym uchwytem dodatkowym Załóż uchwyt dodatkowy na i umieść go w żądanym położeniu. Mocno dokręć uchwyt dodatkowy Zamontuj ewentualnie ogranicznik głębokości Zakładanie narzędzi OSTrZEżENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBrażEŃ...
Uruchomienie urządzenia / Konserwacja i czyszczenie Wstępne ustalanie liczby obrotów Za pomocą kółka nastawczego do wyboru obrotów możesz wybrać obroty w stopniach zazębienia (A-F). Optymalna liczba obrotów zależy od rodzaju obrabianego materiału. Zalecamy jej samo- dzielne ustalenie poprzez testy praktyczne. Wskazówka: jako pomoc mogą...
Page 25
Bevezetés Rendeltetésszerű használat ...Oldal 26 Felszerelés ...Oldal 26 A szállítmány tartalma...Oldal 27 Műszaki adatok ...Oldal 27 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ...Oldal 28 2. Elektromos biztonsága ...Oldal 28 3. Személyek biztonsága ...Oldal 28 4. Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata ...Oldal 29 Ütve fúró...
Életveszély! Robbanásveszély! Tűzveszély! Volt (Váltóáram) Watt (Teljesítmény) Védelmi osztály II PSBM 850 2-sebesség fokozatú ütve fúró gép Bevezetés Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülék funkcióival és informálódjon az elektromos szerszámokkal való helyes járásról. Ehhez olvassa el a következő Használati utasítást.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETéS! Olvassa el az összes biztonsági tudnivalókat és utasításokat! A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütéseket, tűz kitörését és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. ŐRIZZE MEG A jÖVŐ SZÁMÁRA A BIZTONSÁGI TUDNIVALóKAT ÉS UTASÍTÁSOKAT! 1.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók mazásának a módja és alkalmazása szerinti viselése, csökkenti a sérülések veszélyét. c) Kerülje el a nem szándékos üzembe- vételt. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van kap- csolva mielőtt azt az áramellátáshoz csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános ... / Az üzembevétel előtt Biztosítsa a munkadarabot. A munkadarab rögzítéséhez használjon rögzítő szerkezeteket / satut. Veszély esetén húzza ki azonnal a hálózati du- gót a dugaljzatból. Vezesse el a hálózati kábelt mindig a készülék- től hátrafelé. Biztosítsa, hogy üzem közben a szellőztető...
A 2-fokozatú ütve fúró gép egy teljesen automatikus orsórögzítéssel rendelkezik „Made in Germany“ befogó tokmánnyal van ellátva. A gyorsbefogó tokmány kiegészítő segéges zkö- zök nélküli gyors szerszámcserét tesz lehetővé. A motor nyugalmi helyzetében a meghajtó szíj rete- szelődik, és így a gyorsbefogó tokmányt rás által kinyithatja a befogó...
Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk Állítsa be a fokozatváltó kapcsolóval 1 = alacsony fordulatszám tartományt 2 = magas fordulatszám tartományt Fúrás / ütvefúrás átkapcsolása Utalás: A fúrás / ütvefúrás váltókapcsolót a készülék nyugalmi helyzetében kapcsolja át. Fúrás: Tolja a váltókapcsolót jobbra a helyzetbe.
EG-alacsonyfeszültségű irányelv (2006 / 95 / EC) Elektromagnetikus összeférhetőség (2004 / 108 / EC) Típus / termék megnevezése: PSBM 850 2-sebesség fokozatú ütve fúró gép Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - Üzletvezető - Fenntartjuk a jogot a fejlesztés érdekében történő műszaki váltöztatásokra.
Page 35
Uvod Namen uporabe ... Stran 36 Oprema ... Stran 36 Obseg dobave ... Stran 37 Tehnični podatki ... Stran 37 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ... Stran 38 2. Električna varnost ... Stran 38 3.
Nevarnost požara! Volt (Izmenična napetost) Watt (Delovna moč) Razred zaščite II Dvostopenjski udarni vrtalni stroj PSBM 850 Uvod Pred prvim začetkom obratovanja se ob- vezno seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o pravilnem rokovanju z električnim orodjem. V ta namen preberite sledeča navodila za uporabo.
Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu a) Delovno območje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja so lahko vzrok za nezgode. Z orodjem ne delajte v okolici, kjer obstaja nevar- nost eksplozije in v kateri se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah.
delov stroja ne pridejo lasje, oblačila in rokavice. Ohlapna oblačila, nakit ali dol- gi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele. 4. Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja a) Naprave ne preobremenjujte. Za vaše delo uporabljajte za to name- njeno električno orodje.
Splošna varnostna ... / Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanja Naprava mora biti vedno čista, suha in očišče- na olj ali maziv. Pozor napeljave! m NEVarNOST! Kadar delate z električ- nim orodjem, se prepričajte, da ne zade- nete na električne, plinske ali vodovodne napeljave.
Vklop trenutnega obratovanja: Pritisnite na stikalo za VKLOP / IZKLOP Izklop trenutnega obratovanja: Izpustite stikalo za VKLOP / IZKLOP Vklop stalnega obratovanja: Pritisnite na stikalo za VKLOP / IZKLOP držite ga pritisnjenega in pritisnite na aretirno stikalo Izklop stalnega obratovanja: Pritisnite na stikalo za VKLOP / IZKLOP izpustite.
(2006 / 95 / EC) Elektromagnetna kompatibilnost (2004 / 108 / EC) Oznaka tipa / Naprave: Dvostopenjski udarni vrtalni stroj PSBM 850 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - direktor - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. 11.04.2008 13:26:10 Uhr...
Page 43
Úvod Použití ke stanovenému účelu ... Strana 44 Vybavení... Strana 44 Rozsah dodávky ... Strana 45 Technické údaje ... Strana 45 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje ... Strana 45 1. Bezpečnost na pracovišti... Strana 46 2. Elektrická bezpečnost ... Strana 46 3.
Nebezpečí požáru! Volt (Střídavé napětí) Wattů (Příkon) Třída ochrany II Dvouchodá nárazová vrtačka PSBM 850 Úvod Před prvním uvedením do provozu se laskavě bezpodmínečně seznamte s funkcemi stroje a informujte se o správném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si přečtěte následující...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje USCHOVEjTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! 1. Bezpečnost na pracovišti a) Svou pracovní oblast udržujte tak, aby byla čistá a dobře osvětlená. Ne- pořádek a neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. Nepracujte se zařízením v okolí...
e) Vyhněte se neobvyklému držení hlavy. Pečujte vždy o bezpečnou stabilní polohu a udržujte neustále rovnováhu. Tím můžete zařízení zejména v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Chraňte vlasy, oděv a rukavice před pohyblivými díly.
Všeobecné bezpečnostní ... / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu jakmile je použitý nástroj zablokovaný, okamži- tě elektrický nástroj vypněte. Buďte připraveni na velké reakční momenty, které způsobí zpětný ráz. Zařízení musí být neustále v čistotě, suché a bez skvrn olejů...
Zapínání a vypínání Při provozu nárazové vrtačky můžete volit mezi mžikovým a trvalým provozem. Pro kratší práce používejte mžikového provozu a pro déle trvající práce trvalý provoz. Obsluha vašeho žádoucího nastavení funguje následujícím způsobem: Zapínání mžikového provozu: Stiskněte spínač ZAP / VYP Vypínání...
(2006 / 95 / EC) Elektromagnetická slučitelnost (2004 / 108 / EC) Typ / název výrobku: Dvouchodá nárazová vrtačka PSBM 850 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - obchodní vedoucí - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Page 51
Úvod Používanie v súlade s určením ...Strana 52 Vybavenie ...Strana 52 Obsah zásielky ...Strana 53 Technické údaje ...Strana 53 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta...Strana 54 2. Elektrická bezpečnosť ...Strana 54 3. Bezpečnosť osôb ...Strana 54 4.
Nebezpečenstvo požiaru! Volt (Striedavé napätie) Watt (Užitočný výkon) Trieda ochrany (Krytie) II Dvojrýchlostná príklepová vŕtačka PSBM 850 Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístroja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. K tomu si prečítajte nasledu- júci návod na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje VarOVaNIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a predpisy! Nedbanlivosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a predpisov môže zapríčiniť zásah elek- trickým prúdom, požiar a / alebo ťažké úrazy. USCHOVAjTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A PREDPISY PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI! 1.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že je elek- trický prístroj vypnutý, skôr ako ho budete zapájať na zdroj prúdu, chy- tať alebo prenášať. Ak máte pri prenose prístroja prst na spínači ZAP / VYP alebo je prí- stroj zapnutý, môže to viesť...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre ... / Pred uvedením do prevádzky NEBEZPEČENSTVO POŽIarU V DÔSLEDKU ÚLETU ISKIEr! Ak opracúvate kovy, dochádza k úletu iskier. Dbajte na to, aby neboli ohrozené osoby a aby sa v blízkosti pracovnej zóny nenachádzali horľavé materiály. VarOVaNIE! JEDOVaTý...
Upnutie skľučovadla Po vložení zvoleného nástroja a upnutí rýchloupína- cieho skľučovadla otočením pracovať. Aretácia vretena sa automaticky uvoľní pri spustení motora. Uvedenie do prevádzky Napätie zdroja prúdu sa musí zhodovať s údajmi na výrobnom štítku prístroja. Prístroje s označením 230 V sa môžu prevádzkovať aj pri 220 V. Zapnutie a vypnutie Pri prevádzke príklepovej vŕtačky si môžete vybrať...
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia / Informácie Vŕtanie: Prepínač presuňte doprava do polohy . Vŕtanie s príklepom: Prepínač presuňte doľava do polohy . Poznámka: Funkcia vŕtania s príklepom je vhod- ná výlučne na vŕtacie práce s príklepom do tehál, betónu a kameniva.
ES Smernica o nízkom napätí (2006 / 95 / EC) Elektromagnetická zlučiteľnosť (2004 / 108 / EC) Typ / označenie výrobku: Dvojrýchlostná príklepová vŕtačka PSBM 850 Bochum, 30.04.2008 Hans Kompernaß - konateľ - Vyhradzujeme si právo technických zmien v rámci ďalšieho vývoja.
Opasnost od eksplozije! Opasnost od požara! Volt (Imjenični napon) W (Efektivna snaga) Zaštitna klasa II 2-hodna udarna bušilica PSBM 850 Uvod Prije prvog korištenja upoznajte se sa svim funkcijama uređaja i informirajte se o pravilnom rukovanju s električnim uređa- jem. K tome pročitajte slijedeće upute za korištenje.
Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu a) Vodite uvijek računa o tome, da Vaše radno mjesto bude čisto i dobro os- vjetljeno. Nered i ne osvjetljeno područje rada, može uzrokovati nezgode. Ne rabite stroj u području gdje prijeti opasnost od ek- splozije, gdje se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašine.
4. Pažljivo postupanje s električnim uređajima i njihovo korištenje a) Nemojte uređaj preopterećivati. Koristite onaj električni uređaj koji odgovara za Vaš rad. S odgovarajućim električnim uređajem bolje i sigurnije ćete raditi u navedenom području rada. b) Ne koristite električni uređaj s nei- spravnim prekidačem.
Opće sigurnosne upute za ... / Prije stavljanja u pogon / Stavljanje u pogon Pozor Vodovi! m OPaSNOST! Tijekom rada sa električ- nim alatom, osigurajte da ne zahvatite strujne vodove, plinovode ili vodovode. Provjerite eventualno pomoću tražilice, prije buše- nja tj. razrezivanja zida. Originalna dodatna oprema / - dodatni uređaji Koristite samo dodatnu opremu i dodat-...
Uključivanje trajnog pogona: Pritisnite sklopku za UKLjUČIVANjE / ISKLjUČI- VANjE , držite je stisnutu i pritisnite sklopku za zapor Isključivanje trajnog pogona: Pritisnite sklopku za UKLjUČIVANjE / ISKLjUČIVANjE te je otpustite. Neprekidno reguliranje broja okretaja Sklopka za UKLjUČIVANjE / ISKLjUČIVANjE sadrži promjenljivu regulaciju brzine.
Explosionsgefahr! Brandgefahr! Volt (Wechselspannung) Watt (Wirkleistung) Schutzklasse II 2-Gang Schlagbohrmaschine PSBM 850 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WarNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! 1.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der „aUS“- Position ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Tragen Sie Gehörschutz während der Benutzung. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Bohrfutter öffnen Hinweis: Angabe der Drehrichtungen in Arbeits- haltung / „Bohrfutter zeigt von Ihnen weg“. Ihre 2-Gang-Schlagbohrmaschine hat eine vollauto- matische Spindelarretierung einhülsigen Bohrfutter „Made in Germany“ von ausgestattet. Das Schnellspannbohrfutter einen schnellen Werkzeugwechsel ohne zusätzliche Hilfsmittel. Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter durch Drehen öffnen können.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Gang wählen VOrSICHT! Den Gangwahlschalter Stillstand umschalten. Wählen Sie mit dem Gangwahlschalter 1 = niedriger Drehzahlbereich 2 = hoher Drehzahlbereich Bohren / Schlagbohren umschalten Hinweis: Schalten Sie den Umschalter Bohren / Schlagbohren nur beim Stillstand des Gerätes um.
Need help?
Do you have a question about the PSBM 850 and is the answer not in the manual?
Questions and answers