Truvox International Hydromist 55/100 User Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Entretien
MISE EN GARDE – Avant d'entreprendre
des
opérations
réglages,
éteindre
débrancher de son alimentation électrique
• IMPORTANT - Toutes les autres opérations de
maintenance et les réparations doivent uniquement
être entreprises par un ingénieur Truvox ou un
agent d'entretien agréé. IMPORTANT - En cas de
défaillance de la machine, veuillez vous reporter à la
section diagnostic des pannes au dos de ce manuel
d'instruction. Si le problème et sa solution ne sont
pas répertoriés, veuillez contacter le service client
Truvox qui répondra rapidement à vos questions.
• La machine requiert un entretien minimum à
l'exception des vérifications suivantes qui doivent
être
entreprises
par
utilisation :
• N'utilisez pas de détergents agressifs, d'acide, de
soude ou autre pendant le nettoyage et le lavage et
faites
particulièrement
électriques.
• Câble d'alimentation – vérifiez régulièrement que
la gaine, la fiche et le raccord du fil ne sont pas
endommagés ou dénudés. Le câble d'alimentation
doit être remplacé uniquement par un câble du type
spécifié dans ces instructions.
Réservoir de solution – Vérifier l'état du filtre. S'il
est endommagé, le remplacer pour conserver en
bon état la tête de pompe et la buse.
Tête d'aspiration – Vérifier que des débris ou
peluche ne se sont pas accumulés dans la tête et, le
cas échéant, les enlever.
Buse de pulvérisation – Vérifier l'état de la buse et
son spectre de pulvérisation. Souffler de l'air pour la
nettoyer. L'utilisation d'une aiguille endommagerait
la buse.
Appliquer sur les raccords rapides en laiton et les
vannes de vidange un lubrifiant de qualité WD-40.
Après utilisation, rincer les circuits de solution à
l'eau propre et claire. (Une solution de vinaigre
blanc conviendra). C'est un moyen de neutraliser
l'eau dure et les dépôts alcalins pour conserver la
propreté des orifices.
Ne pas laisser stagner de liquide dans le réservoir
de solution ou de récupération pendant la nuit.
L'appareil doit être vidé et nettoyé quotidiennement
après chaque utilisation.
Quotidiennement, ou après une utilisation, nettoyer
la crépine du réservoir de solution, les filtres sur la
jupe d'aspiration, dans le réservoir d'aspiration et les
filtres
antipeluches
d'aspiration.
Ne pas utiliser le même seau pour remplir le
réservoir de solution et vider le réservoir de
récupération.
Laisser le couvercle du réservoir de récupération
ouvert.
Après utilisation/avant rangement, aspirer pendant 2
minutes couvercle ouvert et filtre retiré.
After sales service
Truvox machines are high quality machines that have
been tested for safety by authorised technicians. It is
always apparent that after longer working periods,
13
d'entretien
ou
la machine et
l'opérateur
avant
toute
attention
aux
pièces
à
l'entrée
du
réservoir
electrical and mechanical components will show signs
of wear and tear or ageing. To maintain operational
des
safety and reliability the following service interval has
la
been defined: Every year or after 250 hours. Under
extreme or specialised conditions and/or insufficient
maintenance, shorter maintenance intervals are
necessary. Use only original Truvox spare parts. Use
of other spare parts will invalidate all warranty and
liability claims. Should you require after sales service
please contact the supplier from whom you purchased
the machine, who will arrange service. Repairs and
servicing of Truvox products should only be performed
by
trained
staff.
considerable danger to the user.
Garantie
Votre produit est garanti pendant un an à compter de
la date d'achat, ou de location-bail, contre les défauts
des matériaux ou de main-d'œuvre pendant sa
fabrication. Durant la période de garantie nous nous
chargeons de réparer ou de remplacer à nos frais,
toute pièce défectueuse, sous réserve des conditions
suivantes.
CONDITIONS
1. Les réclamations faites selon les termes de la
garantie doivent être accompagnées de la facture
/contrat de vente original(e), ou du numéro de
série de la machine.
2. Pour toute réclamation en garantie, contactez le
fournisseur auprès duquel vous avez acheté la
machine qui vous indiquera la procédure à suivre.
Ne renvoyez pas le produit ; il risquerait d'être
endommagé au cours du transport.
3. Ni
Truvox
responsables
résultant de l'utilisation de la machine.
4. La garantie est régie par les lois anglaises.
5. Cette garantie ne couvre pas :
• l'entretien régulier et les réparations ou le
remplacement de pièces usées ;
• les dommages causés par un accident, une
utilisation abusive ou une négligence, ou
l'utilisation de pièces autres que les pièces
Truvox d'origine ;
• les défauts présentés par les pièces autres les
pièces Truvox d'origine, ou les réparations,
modifications ou réglages réalisés par une
personne autre que l'ingénieur service de Truvox
ou un agent de service autorisé ;
• les coûts et risques de transport en rapport
direct ou non avec la garantie de ce produit ;
• les consommables tels que les brosses, disques
d'entraînement, filtres et collerettes de mise
sous vide.
Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux, ni vos
droits opposables au fournisseur découlant de la
vente ou du contrat d'achat. Truvox International
Limited s'impose une stratégie de développement
continu de ses produits et se réserve le droit de
modifier les spécifications des produits sans avis
préalable
Improper
repairs
ni
ses
distributeurs
de
dommages
accidentels
can
cause
ne
sont
ou

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hydromist 55/400

Table of Contents