Table of Contents
  • Deutsch

    • Kurzanleitung

      • Ein-/ Ausschalten
      • Einstellen der Lautstärke
      • Auswählen der Klänge
      • Übereinander Legen Zweier Klänge (Dual)
      • Spielen von Zwei Klängen Nebeneinander (Split)
      • Einstellen der Tastaturdynamik (Key Touch)
      • Anwendung des Metronoms
      • Aufnahme des Spiels
    • Vorbereitungen

      • Verwendung eines Piano-Ständers
      • Anschlüsse an der Rückseite
      • Anbringen der Notenablage
      • Ein- und Ausschalten
      • Die Auto Off-Funktion
      • Abspielen der Demo Songs
    • Weitere Funktionen

      • Einstellen der Brillianz (Brilliance)
      • Einstellen des Raumhall-Effekts (Ambience)
      • Teilen der Tastatur (Twin Piano)
      • Sperren der Taster-Funktionen (Panel Lock)
      • Sichern von Einstellungen (Memory Backup)
      • Abrufen der Werksvoreinstellungen (Factory Reset)
      • Formatieren eines USB-Speichers
      • Der Function-Modus (Function Mode)
        • Anpassen der Stimmung an andere Instrumente
        • Tuning)
        • Transponieren der Tastatur (Transpose)
    • Die Wireless LAN-Funktion

      • Was ist die Wireless LAN-Funktion
      • Grundlegende Verbindungsmethode (WPS)
        • Verbindung IM Ad-Hoc-Modus
    • Mögliche Fehlerursachen

      • Was ist MIDI
  • Français

    • (Panneau Avant)

      • Mise Sous/Hors Tension
      • Réglage du Volume
      • Sélection D'un Son
      • Superposition de Deux Sons (Dual)
      • Utilisation du Métronome
      • Lecture de Morceaux/Rythmes
      • Enregistrement de Votre Jeu
    • Guide D'utilisation Facile

    • Avant de Jouer

      • Installation du F-20 Sur un Support
      • Connexions du Panneau Arrière
      • Fixation du Pupitre
      • Mise Sous/Hors Tension
      • Mise Hors Tension Automatique À L'expiration D'un Délai (Auto Off)
      • Écouter Les Morceaux de Démo
    • Fonctions Avancées

      • Régler la Brillance (Brilliance)
      • Régler la Réverbération (Ambience)
      • Diviser Le Clavier en Deux (Twin Piano)
      • Désactiver Les Boutons (Panel Lock)
      • Mémoriser Les Réglages (Memory Backup)
      • Rétablir Les Paramètres D'usine (Factory Reset)
      • Formater Une Clé USB
      • Réglages Divers de Fonctions (Mode Function)
        • Faire Correspondre la Hauteur de Son À Celle D'autres Instruments (Master Tuning)
        • Transposer Le Clavier (Transpose)
    • À Propos de la Fonction LAN Sans Fil

      • Qu'est-Ce que la Fonction LAN Sans Fil
      • Méthode de Connexion de Base (Connexion Par WPS)
        • Connexion en Mode Ad-Hoc
    • Guide de Dépannage

  • Italiano

    • Guida Rapida (Pannello Anteriore)

      • Accensione/Spegnimento Dell'unità
      • Regolazione del Volume
      • Selezione DI un Suono
      • Sovrapposizione DI Due Suoni (Dual)
      • Riproduzione DI Suoni Diversi con la Mano Destra E con la Sinistra (Split)
      • Modifica Della Risposta Della Tastiera (Key Touch)
      • Utilizzo del Metronomo
      • Riproduzione DI Brani/Ritmi
      • Registrazione Delle Esecuzioni
    • Prima DI Suonare

      • Posizionamento Dell'unità F-20 Su un Supporto
      • Connessioni del Pannello Posteriore
      • Montaggio del Leggio Per Spartiti
      • Accensione/Spegnimento Dell'unità
      • Spegnimento Automatico Dopo un Determinato Periodo DI
      • Ascolto Dei Brani Demo
    • Funzioni Avanzate

      • Regolazione Della Brillantezza (Brilliance)
      • Regolazione del Riverbero (Ambience)
      • Divisione Della Tastiera in Due Parti (Twin Piano)
      • Disabilitazione Dei Pulsanti (Panel Lock)
      • Salvataggio Delle Impostazioni (Memory Backup)
      • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica (Factory Reset)
      • Formattazione DI Un'unità Flash USB
      • Impostazioni Varie (Modalità Function)
        • Far Corrispondere L'accordatura con Gli Altri Strumenti
        • Master Tuning
        • Modifica L'intonazione Della Tastiera (Transpose)
    • Informazioni Sulla Funzione LAN Wireless

      • Cos'è la Funzione LAN Wireless
      • Metodo DI Connessione DI Base (Mediante WPS)
        • Connessione in Modalità Ad-Hoc
    • Risoluzione Dei Problemi

  • Español

    • Guía de Utilización Rápida

      • Encendido/Apagado de la Unidad
      • Ajuste del Volumen
      • Selección de Sonido
      • Superposición de Dos Sonidos en Capas (Dual)
      • Reproducción de Distintos Sonidos con las Manos Izquierda y Derecha (Split)
      • Cambio de la Respuesta del Teclado (Key Touch)
      • Utilización del Metrónomo
      • Reproducción de Canciones O Ritmos
      • Automático para Acordes)
      • Grabación de una Interpretación
    • Antes de Empezar a Tocar

      • Colocación del F-20 en un Soporte
      • Conexiones del Panel Posterior
      • Acoplamiento del Atril
      • Encendido/Apagado de la Unidad
      • Apagado Automático de la Unidad Transcurridos unos Minutos
      • (Auto Off)
      • Escuchar las Canciones de Prueba
    • Funciones Avanzadas

      • Ajuste del Brillo (Brilliance)
      • Ajuste de la Reverberación (Ambience)
      • División del Teclado en Dos (Twin Piano)
      • Desactivación de Los Botones (Panel Lock)
      • Almacenamiento de Ajustes (Memory Backup)
      • Restablecimiento de Los Valores Predeterminados de Fábrica
      • (Factory Reset)
      • Formateo de una Memoria USB
      • Ajuste de Varias Funciones (Function Mode)
        • Coincidencia del Tono con Otros Instrumentos
        • Cambio de la Clave del Teclado (Transpose)
    • Acerca de la Función LAN Inalámbrica

      • Qué es la Función LAN Inalámbrica
      • Método de Conexión Básico (Conectar Mediante WPS)
        • Conexión en Modo Ad-Hoc
    • Solución de Problemas

  • Português

    • Guia de Operação Fácil (Painel Frontal)

      • Ligar/Desligar O Equipamento
      • Ajuste Do Volume
      • Selecionar um Som
      • Sobrepondo Dois Sons (Dual)
      • Tocar Diferentes Sons Com as Mãos Esquerda E Direita (Split)
      • Alterar a Resposta Do Teclado (Key Touch)
      • Usar O Metrônomo
      • Gravar Sua Performance
    • Antes de Tocar

      • Posicionamento Do F-20 Em um Suporte
      • Conexões Do Painel Traseiro
      • Fixação da Estante da Partitura
      • Ligar/Desligar O Equipamento
      • Desligamento Automático Após um Tempo (Auto off )
      • Ouvir as Músicas de Demonstração
    • Recursos Avançados

      • Formatar um Pen Drive USB
      • Várias Configurações de Função (Modo Function)
        • Igualar a Afinação Com Outros Instrumentos
        • Master Tuning
        • Alterar as Notas Do Teclado (Transpose)
    • Sobre a Função Rede Local Sem Fio

      • O que É a Função Rede Local Sem Fio
      • Método de Conexão Básico (Conexão por WPS)
        • Conectar no Modo Ad-Hoc
    • Solução de Problemas

  • Dutch

    • Basisbedieningshandleiding

      • Het Apparaat In- of Uitschakelen
      • Het Volume Aanpassen
      • Een Geluid Selecteren
      • Twee Geluiden in Lagen over Elkaar Plaatsen (Dual)
      • Verschillende Geluiden Afspelen Met de Linker- en Rechterhand
      • (Split)
      • De Metronoom Gebruiken
      • Songs/Ritmes Afspelen
      • Uw Gespeelde Muziekstukken Opnemen
    • Voordat U Begint te Spelen

      • De F-20 Op Een Standaard Plaatsen
      • Aansluitingen Op Het Achterpaneel
      • De Muzieksteun Bevestigen
      • Het Apparaat In- en Uitschakelen
      • Het Apparaat Na Een Bepaalde Tijd Automatisch Laten
      • De Demosongs Beluisteren
    • Geavanceerde Functies

      • De Helderheid Regelen (Brilliance)
      • De Galm Regelen (Ambience)
      • Het Klavier in Twee Splitsen (Twin Piano)
      • De Knoppen Uitschakelen (Panel Lock)
      • De Instellingen Opslaan (Memory Backup)
      • De Fabrieksinstellingen Herstellen (Factory Reset)
      • Een USB-Stick Formatteren
      • Diverse Functie-Instellingen (Function Mode)
        • De Toonhoogte Afstemmen Op andere Instrumenten
        • Master Tuning
        • De Toonhoogte Van Het Klavier Veranderen (Transpose)
    • Over de Wireless LAN-Functie

      • Wat Is de Wireless LAN-Functie
      • Basisverbindingsmethode (Verbinding Maken Via WPS)
        • Verbinding Maken in Ad-Hoc-Modus
    • Problemen Oplossen

      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Digital Piano

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roland f-20

  • Page 1 Digital Piano...
  • Page 3: Table Of Contents

    Placing the F-20 on a Stand ........
  • Page 4: Turning The Power On/Off

    Easy Operation Guide (Front Panel) Selecting a Sound Hold down the TONE button and press one of the following keys; the sound changes. Selecting a Piano Selecting an E. Piano Hold down Hold down Selecting Other Sounds Layering Two Sounds (Dual) By pressing two TONE buttons simultaneously, you can layer two sounds.
  • Page 5: Using The Metronome

    * You can also copy a WAV file or MIDI file from your computer to a USB flash drive, and play it back on the F-20. For details on the formats that can be played, refer to the end of this manual.
  • Page 6: Before You Play

    Placing the F-20 on a Stand If you want to place the F-20 on a stand, use the Roland KSC-68 (refer to the KSC-68 Owner’s Manual), KS-18Z or KS-12. * Be careful not to pinch your fingers when setting up the stand.
  • Page 7: Attaching The Music Rest

    Listening to the Demo Songs Place the instrument 30 cm away from the wall The speakers of the F-20 are mounted on its rear panel. For this reason, you might have trouble hearing the sound from the speakers if the rear panel is placed directly against a wall.
  • Page 8: Advanced Features

    USB flash drive. • Before using a new USB flash drive with the F-20 for the first time, you must format the USB flash drive. Connect the USB flash drive that you want to format to the USB MEMORY port.
  • Page 9: Various Function Settings (Function Mode)

    Advanced Features Various Function Settings (Function Mode) To make settings in Function mode, while pressing the [KEY TOUCH] button, hold down the [PIANO] button, and press one of the keys shown in the illustration. Changing the USB Flash Drive Setting (USB Memory Mode) Hold down 3 In some cases, when USB flash drive is connected to the USB MEMORY port, it may take longer for data to...
  • Page 10: About The Wireless Lan Function

    Ad-Hoc mode lets you connect the F-20 directly to an iPhone or other wireless device without using a wireless LAN access point. This is a convenient way to use the F-20 with an iPhone or other wireless The first time you connect the F-20 to a new wireless network, you’ll device if you’re in a location where the wireless LAN access point...
  • Page 11: Troubleshooting

    What is V-LINK? V-LINK is Roland’s proprietary specification that allows visual expression to be linked with musical performance. Video equipment that is compatible with V-LINK can be connected to electronic musical instruments via MIDI, making it easy to enjoy a variety of visual effects that are linked with the performance.
  • Page 12: Using The Unit Safely

    When using the unit with a stand recommended The area shown in the illustration may become by Roland, the stand must be carefully placed so Even if you observe the cautions given in the hot, so take care to avoid burns.
  • Page 13 Funktionen zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf und verwenden Sie diese als Referenz. Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, als Print oder Datei, als Ganzes oder in Teilen, bedarf einer schriftlichen Genehmigung der ROLAND CORPORATION.
  • Page 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Auswählen der Klänge Halten Sie einen der TONE-Taster gedrückt, und wählen Sie den gewünschten Klang mit den folgenden Tasten aus. Auswahl eines Pianoklangs Auswahl eines E. Pianoklangs Gedrückt halten Gedrückt halten Auswahl anderer Klänge Übereinander legen zweier Klänge (Dual) Drücken Sie zwei TONE-Taster gleichzeitig.
  • Page 15: Anwendung Des Metronoms

    Abspielen der Aufnahme Gedrückt halten * Sie können auch eine WAV- oder MIDI-Datei von Ihrem Computer auf den USB- Gedrückt halten Speicher kopieren und diese auf dem F-20 abspielen. Genauere Informationen zu den Formaten finden Sie am Ende dieser Anleitung.
  • Page 16: Vorbereitungen

    Verwendung eines Piano-Ständers Die folgenden Roland-Ständer sind für das F-20 zu verwenden: KSC-68 (lesen Sie dazu die Anleitung des KSC-68-Ständers), KS-18Z oder KS-12. * Achten Sie darauf, sich bei Aufstellen des Ständers und des Instrumentes nicht die Hände zu verletzen.
  • Page 17: Anbringen Der Notenablage

    Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf Vorschriften. Das Instrument beinhaltet drei Demo Songs. das F-20 aus, und setzen oder stellen Sie sich niemals darauf. Starten Sie das Demo Song-Playback, in dem Sie einen der TONE- Taster gedrückt halten und den [SONG]-Taster betätigen. Stoppen...
  • Page 18: Weitere Funktionen

    • Dabei werden alle vorherigen Inhalte des USB-Speichers gelöscht. • Ein neuer bzw. bisher anderweitig verwendeter USB-Speicher muss vom F-20 formatiert werden, damit er für dieses Instrument verwendet werden kann. Schließen Sie den zu formatierenden USB-Speicher an * Linker und rechter Bereich verwenden den gleichen Klang den USB-Speicher-Anschluss an.
  • Page 19: Der Function-Modus (Function Mode)

    (Master Tuning) Wenn Sie z. B. im Ensemble mit anderen Akustik-Instrumenten spielen, können Sie die Standard-Tonhöhe des F-20 an ein anderes Instrument anpassen. Dies wird als „Master-Tuning“ bezeichnet. Die Standard- Master Tuning Tonhöhe bezieht sich im Allgemeinen auf die Tonhöhe der Note „A4“. Stellen Sie sicher, dass die Standard- 440.0 Hz...
  • Page 20: Die Wireless Lan-Funktion

    WLAN-Zugriffspunktes. Was ist der Ad-Hoc-Modus? Grundlegende Verbindungsmethode (WPS) Im Ad-Hoc-Modus können Sie das F-20 direkt mit einem iPhone oder einem anderen Drahtlos-kompatiblen Gerät verbinden, ohne Wenn Sie das F-20 das erste Mal mit einem Drahtlosnetzwerk einen Wireless LAN-Zugriffspunkt verwenden zu müssen, z.B. wenn verbinden, müssen Sie folgende Schritte (WPS) durchführen,...
  • Page 21: Mögliche Fehlerursachen

    Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren. Was ist V-LINK? V-LINK ist ein Steuer-Protokoll von Roland, welches ermöglicht, Bild- und Video-relevante Parameter über MIDI-Befehle zu steuern. Damit können Sie sehr einfach Ihre Musik zu einer Video-Performance synchronisieren.
  • Page 22 USA und/oder anderen Ländern. User-Daten verloren gehen können. Wichtige Daten sollten Spuren von Schreibtinte lassen sich ggf. nicht mehr Sie daher vorher sichern. Obwohl Roland bei Reparaturen entfernen. versucht, mit User-Daten vorsichtig umzugehen, ist ein • Befestigen Sie keine Aufkleber auf der Tastatur, da sich Datenerhalt bei Reparaturen oft nicht möglich.
  • Page 23 À propos de la fonction LAN sans fil Installation du F-20 sur un support ......4 Connexions du panneau arrière .
  • Page 24: Guide D'utilisation Facile

    Guide d’utilisation facile (panneau avant) Sélection d’un son Maintenez enfoncé le bouton TONE et appuyez sur l’une des touches suivantes ; le son change. Sélection d’un Piano Sélection d’un E. Piano Maintenir enfoncé Maintenir enfoncé Sélection d’autres sons Superposition de deux sons (Dual) En appuyant sur deux boutons TONE simultanément, vous pouvez superposer deux sons.
  • Page 25: Utilisation Du Métronome

    Maintenir enfoncé * Vous pouvez également copier un fichier WAV ou MIDI depuis votre ordinateur sur une clé USB, puis le lire sur le F-20. Pour plus d’informations sur les formats Maintenir enfoncé compatibles, reportez-vous à la fin de ce manuel.
  • Page 26: Avant De Jouer

    Installation du F-20 sur un support Si vous souhaitez placer le F-20 sur un support, utilisez le modèle Roland KSC-68 (voir le Mode d’emploi du KSC-68), KS-18Z ou KS-12. * Faites attention à ne pas pincer vos doigts lorsque vous installez le support.
  • Page 27: Fixation Du Pupitre

    Placez l’instrument à 30 cm du mur Écouter les morceaux de démo Les haut-parleurs du F-20 sont montés sur son panneau arrière. Pour cette raison, il se peut que vous ayez des difficultés à entendre le son émis par les haut-parleurs si le panneau arrière est placé...
  • Page 28: Fonctions Avancées

    • Le formatage efface toutes les données qui ont été enregistrées sur la clé USB. • Avant d’utiliser une nouvelle clé USB avec le F-20 pour la première fois, vous devez formater la clé USB. * Les sections gauche et droite utilisent le même son (Piano). La Connectez la clé...
  • Page 29: Réglages Divers De Fonctions (Mode Function)

    Fonctions avancées Réglages divers de fonctions (mode Function) Pour effectuer des réglages en mode Function, appuyez sur le bouton [KEY TOUCH] et maintenez le bouton [PIANO] enfoncé, et appuyez sur l’une des touches figurant sur l’illustration. Modifier le réglage de la clé USB (mode USB Memory) Maintenir enfoncé...
  • Page 30: À Propos De La Fonction Lan Sans Fil

    à un dispositif sans fil sans utiliser un point d’accès de Lorsque vous connectez pour la première fois le F-20 à un nouveau réseau LAN sans fil. Il offre une manière pratique d’utiliser le F-20 avec réseau sans fil, vous devez effectuer la procédure suivante (WPS) un iPhone ou un autre dispositif sans fil si vous vous trouvez dans pour rejoindre le réseau sans fil.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Qu’est-ce que V-LINK ? V-LINK est la spécification propriétaire de Roland permettant d’associer des images à de la musique. L’équipement vidéo compatible avec la norme V-LINK peut être connecté à des instruments musicaux électroniques par MIDI, ce qui simplifie l’association d’une vaste palette d’effets visuels à la musique.
  • Page 32 Droits d’auteur/Licences/Marques commerciales luminaires utilisés normalement à proximité immédiate de • Roland décline toute responsabilité quant à la restauration l’appareil (comme une lampe de piano), ou des projecteurs de contenu enregistré qui aurait été perdu.
  • Page 33 Informazioni sulla funzione LAN wireless Posizionamento dell'unità F-20 su un supporto ....4 Cos'è la funzione LAN wireless? ........8 Connessioni del pannello posteriore .
  • Page 34: Guida Rapida (Pannello Anteriore)

    Guida rapida (pannello anteriore) Selezione di un suono Tenere premuto il pulsante TONE e premere uno dei tasti seguenti per cambiare il suono. Selezione di un pianoforte Selezione di un pianoforte elettrico Tenere premuto Tenere premuto Selezione di altri suoni Sovrapposizione di due suoni (Dual) Premere contemporaneamente due pulsanti TONE per sovrapporre due suoni.
  • Page 35: Utilizzo Del Metronomo

    Riproduzione del brano registrato Tenere premuto * È possibile anche copiare un file WAV o MIDI dal computer a un'unità flash USB e riprodurlo sull'unità F-20. Per i dettagli sui formati riproducibili, consultare la Tenere premuto sezione alla fine del manuale.
  • Page 36: Prima Di Suonare

    Posizionamento dell'unità F-20 su un supporto Se si desidera collocare l'unità F-20 su un supporto, utilizzare il modello Roland KSC-68 (consultare il Manuale dell'utente di KSC-68), KS-18Z o KS-12. * Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita mentre si monta il supporto.
  • Page 37: Montaggio Del Leggio Per Spartiti

    Evitare di far cadere lo strumento non autorizzato di questo materiale Tenendo premuto uno dei due pulsanti a scopi diversi da Per evitare che l'unità F-20 cada o si 30 cm quelli privati, per ribalti, non applicare eccessiva forza né Sono disponibili tre brani demo.
  • Page 38: Funzioni Avanzate

    • Se si formatta l'unità flash USB, tutti i contenuti salvati al suo interno verranno cancellati. • Prima di utilizzare una nuova unità flash USB con l'unità F-20 per la prima volta, è necessario formattare l'unità flash USB. * Le sezioni di destra e di sinistra avranno il medesimo timbro Collegare l'unità...
  • Page 39: Impostazioni Varie (Modalità Function)

    Funzioni avanzate Impostazioni varie (modalità Function) Per definire le impostazioni in modalità Function, mentre si preme il pulsante [KEY TOUCH], tenere premuto il pulsante [PIANO] e premere uno dei tasti indicati nell'immagine. Modifica dell'impostazione dell'unità flash USB (modalità USB Memory) Tenere premuto 3 In alcuni casi, se alla porta USB MEMORY è...
  • Page 40: Informazioni Sulla Funzione Lan Wireless

    LAN wireless. Ciò è utile se occorre utilizzare l'unità è necessario effettuare le seguenti operazioni (WPS) per accedere F-20 con un iPhone o un altro dispositivo wireless e ci si trova in un alla rete wireless.
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    Cos'è V-LINK? V-LINK è una specifica di proprietà di Roland che consente un'espressione visiva da collegare all'esecuzione musicale. Dispositivo video compatibile con V-LINK che può essere collegato a strumenti musicali elettronici mediante MIDI, semplificando l'utilizzo di una vasta gamma di effetti visivi collegati all'esecuzione.
  • Page 42 (come ad esempio una • Roland non si assume alcuna responsabilità per il ripristino Copyright/Licenze/Marchi di fabbrica luce per pianoforte), né utilizzare faretti molto luminosi sulla dei contenuti memorizzati che potrebbero andare persi.
  • Page 43 Acerca de la función LAN inalámbrica Colocación del F-20 en un soporte ....... 4 Conexiones del panel posterior .
  • Page 44: Guía De Utilización Rápida

    Guía de utilización rápida (Panel frontal) Selección de sonido Mantenga pulsado el botón TONE y pulse una de las siguientes teclas; el sonido cambia. Selección de Piano Selección de E. Piano Mantener pulsado Mantener pulsado Selección de otros sonidos Superposición de dos sonidos en capas (Dual) Si pulsa dos botones TONE al mismo tiempo puede superponer dos sonidos.
  • Page 45: Utilización Del Metrónomo

    Mantener pulsado * También puede copiar un archivo WAV o un archivo MIDI del ordenador a la memoria USB y reproducirlo en el F-20. Para obtener más información sobre los Mantener pulsado formatos que se pueden reproducir, consulte el final de este manual.
  • Page 46: Antes De Empezar A Tocar

    Colocación del F-20 en un soporte Si desea colocar el F-20 en un soporte, use uno de estos modelos: Roland KSC-68 (consulte el Manual de instrucciones del KSC-68), KS-18Z o KS-12. * Procure no pillarse los dedos al instalar el soporte.
  • Page 47: Acoplamiento Del Atril

    Coloque el instrumento a 30 cm de distancia de la pared Escuchar las canciones de prueba Los altavoces del F-20 van montados en su panel posterior. Por este motivo, el sonido de los altavoces podría no oírse bien si el...
  • Page 48: Funciones Avanzadas

    • La operación de formateo borrará todo el contenido almacenado en la memoria USB. • Antes de usar una memoria USB nueva con el F-20 por primera vez, debe formatear la memoria USB en cuestión. * Las secciones de izquierda y derecha tendrán el mismo tono Conecte la memoria USB que desea formatear en el (Piano).
  • Page 49: Ajuste De Varias Funciones (Function Mode)

    Funciones avanzadas Ajuste de varias funciones (Function Mode) Para realizar ajustes en el modo de funciones, mientras mantiene pulsado el botón [KEY TOUCH], mantenga pulsado también el botón [PIANO] y luego pulse una de las teclas que se muestran en la ilustración. Cambio del ajuste de la memoria USB (USB Memory Mode) Mantener pulsado 3...
  • Page 50: Acerca De La Función Lan Inalámbrica

    La primera vez que conecte el F-20 a una red inalámbrica nueva, LAN inalámbrico. Es una forma muy práctica de usar el F-20 con un tendrá que realizar el procedimiento siguiente (WPS) para unirse a iPhone u otro dispositivo inalámbrico cuando se encuentra en un lugar...
  • Page 51: Solución De Problemas

    ¿Qué es V-LINK? V-LINK es una especificación propiedad de Roland que permite vincular efectos de expresión visual con la interpretación musical. Los equipos de vídeo compatibles con V-LINK pueden conectarse a instrumentos musicales electrónicos a través de MIDI, lo que permite disfrutar de los diferentes efectos visuales que se han vinculado a la interpretación.
  • Page 52 • Roland no se responsabiliza de la restauración de cualquier • La ley prohíbe realizar grabación de sonido, grabación de durante periodos de tiempo muy prolongados. El calor contenido almacenado que se haya podido perder.
  • Page 53 Sobre a Função Rede Local Sem Fio Posicionamento do F-20 em um Suporte ......4 Conexões do Painel Traseiro ........4 O que é...
  • Page 54: Guia De Operação Fácil (Painel Frontal)

    Guia de Operação Fácil (Painel Frontal) Selecionar um som Mantenha o botão TONE pressionado e pressione uma das seguinte teclas; o som mudará. Selecionar um Piano Selecionar um Piano Elétrico Pressionar Pressionar Selecionar Outros Sons Sobrepondo Dois Sons (Dual) Ao pressionar dois botões TONE simultaneamente, é...
  • Page 55: Usar O Metrônomo

    Tocar a Música Gravada por Você Pressionar * Também é possível copiar um arquivo WAV ou MIDI do seu computador para um pen drive USB e reproduzi-lo no F-20. Para obter detalhes sobre os formatos que Pressionar podem ser reproduzidos, consulte o final deste manual.
  • Page 56: Antes De Tocar

    Posicionamento do F-20 em um Suporte Se desejar colocar o F-20 em um suporte, utilize o Roland KSC-68 (consulte o Manual do Proprietário do KSC-68), KS-18Z ou KS-12. * Ao preparar o suporte, tenha cuidado para não prender os dedos.
  • Page 57: Fixação Da Estante Da Partitura

    Existem três músicas de demonstração. privada, é uma Pressione o botão [SONG] para parar. Para evitar que o F-20 caia, não aplique violação de leis força excessiva sobre ele e nunca se vigentes. sente ou se apoie nele.
  • Page 58: Recursos Avançados

    OBSERVAÇÃO • Formatar apagará tudo que estiver salvo no pen drive USB. • Antes de usar seu novo pen drive USB com o F-20 pela primeira vez, é necessário formatar o pen drive USB. Conecte o pen drive USB que você deseja formatar na porta USB MEMORY.
  • Page 59: Várias Configurações De Função (Modo Function)

    Recursos avançados Várias Configurações de Função (Modo Function) Para fazer configurações no modo Função, ao pressionar o botão [KEY TOUCH], mantenha o botão [PIANO] pressionado, e pressione uma das teclas mostradas na ilustração. Alterar a Configuração do Pen Drive USB (Modo USB Memory) Pressionar 3 Em alguns casos, quando o pen drive USB está...
  • Page 60: Sobre A Função Rede Local Sem Fio

    O que é o modo Ad-Hoc? Método de Conexão Básico (Conexão por WPS) O modo Ad-Hoc permite que você se conecte o F-20 diretamente a um iPhone ou outro dispositivo sem fio sem usar um ponto de acesso de A primeira vez que você conectar o F-20 a uma nova rede sem rede local sem fio.
  • Page 61: Solução De Problemas

    O que é V-LINK? V-LINK é uma especificação própria da Roland que permite que expressões visuais sejam ligadas a uma performance musical. Um equipamento de vídeo que seja compatível com V-LINK pode ser conectado a instrumentos musicais eletrônicos através de MIDI, tornando mais fácil para você desfrutar de uma variedade de efeitos visuais que são ligados com o desempenho.
  • Page 62 • Observe as seguintes precauções ao lidar com dispositivos de áudio e dados de imagem) são reservados pela Roland • Para limpar a unidade, utilize um pano seco e macio, ou de memória externa.
  • Page 63 Over de Wireless LAN-functie De F-20 op een standaard plaatsen ......4 Wat is de Wireless LAN-functie? .
  • Page 64: Basisbedieningshandleiding

    Basisbedieningshandleiding (Voorpaneel) Een geluid selecteren Houd de TONE-knop ingedrukt en druk op een van de volgende toetsen. Het geluid wijzigt. Een piano selecteren Een E. Piano selecteren Ingedrukt houden Ingedrukt houden Andere geluiden selecteren Twee geluiden in lagen over elkaar plaatsen (Dual) Als u op twee TONE-knoppen tegelijk drukt, kunt u twee geluiden over elkaar plaatsen.
  • Page 65: De Metronoom Gebruiken

    Hold down * U kunt ook een WAV-bestand of MIDI-bestand van uw computer kopiëren naar een USB-stick en het afspelen op de F-20. Raadpleeg het einde van deze handleiding Ingedrukt houden voor meer informatie over de indelingen die kunnen worden afgespeeld.
  • Page 66: Voordat U Begint Te Spelen

    De F-20 op een standaard plaatsen Als u de F-20 op een standaard wilt plaatsen, gebruikt u de KSC-68 van Roland (raadpleeg de Gebruikershandleiding van KSC-68), KS-18Z of KS-12. * Pas op dat u uw vingers niet knelt bij het opstellen van de standaard.
  • Page 67: De Muzieksteun Bevestigen

    Plaats het instrument op 30 cm van de muur De demosongs beluisteren De luidsprekers van de F-20 worden op het achterpaneel van het apparaat gemonteerd. Daarom hoort u het geluid van de * Alle rechten luidsprekers mogelijk niet goed als u het voorbehouden.
  • Page 68: Geavanceerde Functies

    USB-stick zijn opgeslagen. • Voordat u een nieuwe USB-stick voor de eerste keer gebruikt met de F-20, moet u de USB-stick formatteren. Sluit de USB-stick die u wilt formatteren, aan op de * Het linker- en rechterdeel hebben dezelfde klank (Piano). Twin USB MEMORY-poort.
  • Page 69: Diverse Functie-Instellingen (Function Mode)

    Geavanceerde functies Diverse functie-instellingen (Function Mode) Als u instellingen wilt maken in de functiemodus, moet u de [PIANO]-knop ingedrukt houden terwijl u op de [KEY TOUCH]-knop drukt en vervolgens op een van de toetsen in de afbeelding drukken. De instelling van de USB-stick wijzigen (USB Memory Mode) 3 ingedrukt houden Soms wanneer de USB-stick op de USB MEMORY-poort is aangesloten, kan het langer duren voordat de...
  • Page 70: Over De Wireless Lan-Functie

    Wat is de Ad-Hoc-modus? In de Ad-Hoc-modus kunt u de F-20 rechtstreeks aansluiten op een De eerste keer dat u de F-20 verbindt met een nieuw draadloos iPhone of een ander draadloos apparaat zonder dat u een Wireless netwerk, moet u de volgende procedure (WPS) uitvoeren om deel uit te maken van het draadloze netwerk.
  • Page 71: Problemen Oplossen

    Wat is V-LINK? V-LINK is een eigen ontwikkelde technologie van Roland waarmee visuele expressies gekoppeld kunnen worden aan muzikale uitvoeringen. Videoapparatuur die V-LINK ondersteunt, kan via MIDI aangesloten worden op een elektronisch muziekinstrument, waardoor het eenvoudig wordt om visuele effecten te koppelen aan muzikale uitvoeringen.
  • Page 72 Auteursrechten/Licenties/Handelsmerken sterke spots gedurende langere tijd op dezelfde plaats op • Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het het apparaat schijnen. Overmatige hitte kan het apparaat herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan.
  • Page 73: Declaration Of Conformity

    This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : F-20 Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 Telephone :...
  • Page 74 For EU Countries For China...
  • Page 76 * No data for the music that is played will be output from the USB COMPUTER port. La Campanella Franz Liszt * Songs marked by an asterisk “*” are original songs composed for the Roland Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin Corporation.

Table of Contents