Important Notice; Important Notes Concerning Installation - Bugera 333 INFINIUM Quick Start Manual

Hardcore 120-watt 3-channel valve combo/amplifier head with reverb and infinium valve life multiplier
Hide thumbs Also See for 333 INFINIUM:
Table of Contents

Advertisement

12
BUGERA 333 INFINIUM/333-212 INFINIUM/333XL INFINIUM/333XL-212 INFINIUM

IMPORTANT NOTICE

Failure to observe the following points
La no observancia de los aspectos
may result in damage to the amplifier or
siguientes puede dar lugar a daños en el
loudspeakers. Damage caused in such a
amplificador y/o los altavoces. Los daños
way are not covered by warranty.
que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran
cubiertos por la garantia.
• Observe the correct impedance for your loudspeaker
• Preste atención a las especificaciones de impedancia
and use the appropriate output socket.
de su altavoz y utilice el tipo de conector de
• Always use loudspeaker cables for connection
salida adecuado.
between the amplifier and the loudspeaker. Never
use other types of cable such as instrument cable and
• Utilice siempre cables de altavoz para realizar la
microphone cable.
conexión entre el amplificador y los altavoces. No
use nunca ningún otro tipo de cable como el de
Before you get started
instrumentos o micros.
Your product was carefully packed at the factory
Pasos previos
to ensure safe transport. Nevertheless, if the box
is damaged inspect the unit immediately for signs
Hemos embalado cuidadosamente este aparato
of damage.
para evitar problemas durante el transporte. Si las
condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido
• If the unit is damaged please do NOT return it to us,
daños, inspeccione este aparato inmediatamente en
but notify your dealer and the shipping company
busca de posibles indicaciones de daños.
immediately, otherwise, claims for damage or
• NUNCA nos devuelva directamente una unidad
replacement may not be granted.
dañada. Informe al comercio en el que haya
• Always use the original box to prevent damage
adquirido la unidad y a la empresa de transportes
during storage or transport.
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier
• Make sure that children cannot play unsupervised
reclamación/sustitución posterior.
with the unit or its packaging.
• Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad
• Please ensure proper disposal of all
utilice siempre el embalaje original para evitar daños.
packing materials.
• Nunca permita que los niños jueguen con este
• Ensure adequate air supply and to avoid overheating
aparato o con su embalaje o queden sin supervisión.
do not place the unit near radiators etc.
• Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de
• Please make sure that all devices are properly
deshacerse del embalaje y las protecciones.
grounded. For your own safety, never remove or
• Asegúrese de que esta unidad esté correctamente
disable the ground conductors from the devices
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que
or on the power cords. The unit must always be
generen calor para evitar que se recaliente.
connected to the mains outlet with a protective
• Asegúrese siempre de que todos los dispositivos
grounding connection.
eléctricos estén correctamente conectados a
Important notes concerning
tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los
installation
conductores de conexión a tierra de los aparatos o
• The sound quality may diminish within the range of
cables de alimentación. Este aparato siempre debe
powerful broadcasting stations and high-frequency
estar conectada a una salida de corriente eléctrica
sources. Increase the distance between the
que disponga de una toma de tierra de protección.
transmitter and the device and use shielded cables
Nota importante acerca de
for all connections.
la instalación
• La calidad del sonido de este aparato puede verse
reducida si queda dentro del rango de alcance de
estaciones broadcast potentes y fuentes de altas
frecuencias. Aumente la separación entre la fuente
de esas emisiones y este aparato y utilice cables con
blindaje para todas las conexiones.
bugera-amps.com
Le non respect des points suivants peut
entraîner des dommages à l'amplificateur
ou aux enceintes. Les dommages causés
de cette façon ne sont pas couverts par la garantie.
• Veillez vérifier l'impédance de vos enceintes et
utilisez les connecteurs adaptés.
• Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur
pour connecter l' e nceinte à l'amplificateur. Veillez à
ne jamais utiliser d'autres types de câbles (tels que
les câbles micro, les câbles instrument, etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines
pour garantir un transport fiable. Si l' e mballage est
endommagé, inspectez immédiatement le produit.
• Si l'appareil est endommagé, ne nous le renvoyez
PAS — notifiez immédiatement votre revendeur et le
transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons
pas remplacer ou réparer le produit.
• Utilisez toujours le boîtier d' o rigine pour éviter tout
dommage lors du stockage ou du transport.
• Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer
avec le produit ou son emballage.
• Débarrassez-vous convenablement de l' e mballage.
• Vérifiez que le produit soit correctement ventilé pour
éviter toute surchauffe. Éloignez cet appareil de toute
source de chaleur.
• Veillez à ce que tous les équipements soient
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité,
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre
sur l'appareil ou sur sa fiche secteur. Cet appareil doit
toujours être relié à une ligne secteur avec terre.
Remarques importantes sur
l'installation
• La qualité sonore peut se dégrader en présence de
stations émettrices et de sources hautes fréquences
puissantes. Éloignez l'appareil de l' é metteur et
utilisez des câbles blindés pour toutes les connexions.
Die nichtbeachtung folgender punkte
A falta de atenção aos seguintes pontos
kann zur beschädigung des verstärkers
pode resultar em dano ao amplificador
oder der boxen führen. Derartige
ou alto-falantes. Danos causados dessa
schäden fallen nicht unter die garantie.
maneira não são cobertos pela garantia.
• Achten Sie auf die korrekte Impedanz für Ihre Box
• Verifique a impedância correta para seu alto-falante e
und verwenden Sie den geeigneten Ausgang.
use a saída apropriada.
• Verwenden Sie immer Boxenkabel, um Verstärker
• Sempre use cabos de alto-falantes para conectar o
und Box zu verbinden. Verwenden Sie keine anderen
altofalante ao amplificador. Nunca use outros tipos
Kabeltypen, wie Instrumenten- und Mikrofonkabel.
de cabos, tais como cabos de instrumento ou cabos
de microfones.
Bevor Sie beginnen
Antes de começar
Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig verpackt, um
einen sicheren Transport zu gewährleisten. Dennoch
Seu produto foi cuidadosamente embalado na fábrica
sollten Sie bei Schäden am Transportkarton das Gerät
para assegurar transporte seguro. Se a caixa estiver
sofort auf Anzeichen von Beschä digungen untersuchen.
danificada, verifique se produto possui sinais de dano.
• Beschädigte Geräte sollten NICHT an uns geschickt
• Se o produto estiver danificado, por favor, NÃO,
werden. Bitte informieren Sie sofort Ihren Händler
o reenvie para nós. Notifique, imediatamente, a loja
sowie das Transportunternehmen. Andernfalls
onde ele foi adquirido e a empresa responsável pelo
werden Ansprüche auf Ersatz/Reparatur eventuell
transporte. Do contrário, pedidos de conserto ou
nicht anerkannt.
substituição não serão garantidos.
• Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung,
• Sempre use a caixa original para prevenir danos de
um Beschädigungen durch Lager ung oder Transport
transporte ou armazenamento
zu vermeiden.
• Certifique-se de que crianças não brinquem com o
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
produto ou com suas embalagens sem supervisão de
Gerät oder dessen Verpackung spie len.
um adulto.
• Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmateriali en auf
• Por favor, assegure-se de se desfazer das embalagens
umweltfreundliche Weise.
de maneira a não causar prejuízos ao meio-ambiente.
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des
• Certifique-se de que haja ar suficiente e, para
Geräts und stellen Sie das Gerät nie in die Nähe eines
prevenir super aquecimento, não mantenha o
Heizkörpers usw., damit es nicht überhitzt.
produto perto de radiadores, etc.
• Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte korr ekt
• Por favor, certifique-se que todos os aparelhos
geerdet sind. Zu Ihrer eigenen Sicher heit sollten Sie
estejam ligados ao fio terra. Para sua segurança,
die Erdungsleiter an den Geräten oder Netzkabeln
nunca remova os condutores do fio terra dos
niemals entfernen oder deaktivieren. Das Gerät muss
aparelhos ou dos cabos de energia elétrica.
immer über die Schutzerde mit der Netzsteckdose
Notas importantes em relação
verbunden sein.
à instalação
Wichtige Hinweise zur Installation
• A qualidade do som pode diminuir perto de estações
• Im Bereich leistungsstarker Sendestationen und
de transmissão e de fontes de alta freqüência.
Hochfrequenzsignalquellen kann die Klang qualität
Aumente a distância entre o transmissor e o
beeinträchtigt werden. Erhö hen Sie den Abstand
aparelho. Além disso, use cabos protegidos em todas
zwischen Sender und Gerät und verwenden Sie
as conexões.
abgeschirmte Kabel für alle Verbindungen.
13
Quick Start Guide
bugera-amps.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

333-212 infinium333xl infinium333xl-212 infinium

Table of Contents