Page 6
ENGLISH KLASEN gas barbecue WARNING For outdoor use only. Read these instructions before using the barbecue. Failure to follow these instructions and safety warnings may result in serious bodily injury or death, and/or property loss. Warning: accessible parts may be very hot. Keep children and pets away from the barbecue.
Important – Ensure the barbecue is The safety symbols and their meanings positioned on flat, level ground to aid are explained below. Read and follow the with fat/grease run off. instructions in this manual carefully. KLASEN gas barbecue is designed for use with either liquid propane (LP) gas or liquid butane (BP) gas. Do not use DANGER with natural (piped in city) gas. The valves, orifices, hose and regulator are for LP gas only.
LEAK TESTS This barbecue is not intended for use IMPORTANT – PERFORM LEAK TESTS with charcoal or other similar fuel. BEFORE USE Do not use petrol, white spirit, lighter Always leak test the unit – annually, when fluid, alcohol or other similar chemicals dismantled, when parts are replaced, or if to ignite a barbecue.
Page 9
Never fill the cylinder beyond 80% full. Failure to follow these instructions exactly may result in fire causing serious injury or death. Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder Fig 4 valve outlet that is provided with the cylinder valve.
contact your gas supplier. “OFF” is not visible. This is an important • Avoid that the hole on the cover (VENT) is security feature. The user must not try to obstructed or stopped(2). pull the regulator ring if the knob is not in • This regulator is not for use in caravans the “OFF” position. Please contact your gas and motor caravans. supplier if you have any problem. Fitting the regulator on the valve System maintenance Make sure that:...
foods from sticking to the cooking grill, please use a long handled brush to apply a light coat of cooking or vegetable oil before each barbecuing session. • Note: When cooking with your barbecue for the first time, the paint on the outside of the barbecue may change colour Manual Lighting Instructions slightly as a result of high temperatures.
the condition of your barbecue, we Turning Off Your Barbecue strongly recommend that the unit is Push the control knob (7) in and turn to the covered when left outside for any length ‘OFF’ position. of time, especially during the winter Turn the gas off and disconnect at the months.
Prolonged exposure to sunlight, standing water, sea air/saltwater can all cause damage to your appliance. (A cover may not be sufficient to protect your appliance in some of these situations). • Cover the burners with aluminium foil in order to prevent insects or other debris from collecting in burner holes. • If the barbecue is to be stored indoors, the gas cylinder must be disconnected and left outside.
HOW TO REACH US IF YOU NEED OUR SERVICE Contact your local IKEA store. You will find the address and phone number in the IKEA catalogue or at www.IKEA.com. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Instruction section of this manual before contacting us.
Page 16
DANSK KLASEN gasgrill ADVARSEL! Kun til udendørs brug. Læs disse anvisninger, før du bruger grillen. Hvis du ikke følger disse anvisninger og sikkerhedsadvarsler, kan det medføre alvorlig personskade eller død og/eller tingskade. Advarsel: Utildækkede dele kan være meget varme. Hold børn og kæledyr væk fra grillen.
Page 17
Læs og følg Gasflasken skal altid opbevares lodret. anvisningerne i manualen omhyggeligt. VIGTIGT – Sørg for, at grillen står på et fladt og jævnt underlag, så fedt kan løbe fra. FARE KLASEN gasgrill er designet til brug med enten flydende propangas (LP) eller flydende butangas (BP). Må ikke FARE: Angiver en nært forestående farlig bruges med naturgas (bygas). Ventiler, situation, der – hvis den ikke afværges – vil åbninger, slange og regulator er medføre død eller alvorlig personskade.
Page 18
LÆKAGETEST Sørg for, at grillen er placeret mindst 1 VIGTIGT! LAV EN LÆKAGETEST FØR BRUG meter fra brændbare ting og bygninger. Du skal lækageteste grillen 1 gang om året, Grillen er ikke beregnet til brug med kul når den demonteres, når der udskiftes dele, eller lignende brændstoffer. eller hvis gasflasken fjernes eller udskiftes. Brug ikke benzin, mineralsk terpentin, •...
Page 19
Opbevar ikke en ekstra LP-gasflaske under eller i nærheden af grillen. Flasken må ikke være mere end 80% fuld. Hvis disse anvisninger ikke følges nøjagtigt, kan det forårsage brand, der medføre alvorlig personskade eller død. Sæt støvdækslet på flaskens ventiludløb, Fig 4 når flasken ikke er i brug. Sæt kun et støvdæksel af den type, der leveres med flaskeventilen, på flaskens ventiludløb. Andre typer dæksler eller propper kan forårsage lækage af propangas. Tilslutning til gasflasken Fig 5 •...
Page 20
• I tilfælde af fejl skal du straks slukke knappen ikke er i positionen “OFF”. Kontakt for gasforsyningen og kontakte din din gasleverandør i tilfælde af problemer. gasleverandør. Vedligeholdelse af systemet • Undgå at blokere eller tilstoppe (2) hullet i låget (VENT). • For at sikre, at flowbegrænseren fungerer • Denne regulator må ikke bruges i korrekt under gastilførslen, må ledningen campingvogne og autocampere. til grillen ikke være mere end 1,5 m lang. •...
Page 21
Sådan tænder du grillen Anvisninger i manuel tænding • Åbn låget på grillen (2). • Fjern grillristen (3) og flammebeskytteren • Sørg for, at alle betjeningsknapper på (5) fra grillen. grillen er i positionen “OFF” (7). • Placer en tændt tændstik ved siden af brænderen (4) (samme sted som antændingsskærmen). • Skub den yderste højre betjeningsknap (7) ind, og drej den mod uret til den højeste position. • Når brænderen er tændt, tændes de enkelte brændere fra venstre mod højre som ønsket.
Sådan slukker du grillen • VIGTIGT – Vi anbefaler, at grillen sendes Tryk betjeningsknappen (7) ind, og drej den til service efter hver 100 timers brug eller til positionen ”OFF”. årligt, afhængigt af, hvilket tidspunkt der Sluk for gassen, og afmonter ved gasflasken, kommer først. når grillen ikke er i brug. • Skift det fleksible rør i henhold til Regulatoren skal afmonteres, når grillen ikke nationale regler. er i brug. Lad grillen køle tilstrækkeligt af, før du lukker låget. FORSIGTIG! FØDEVARESIKKERHED Hvis du lugter gas, skal du slukke Læs og følg rådene herunder, når du laver grillen, slukke alle flammer og åbne mad på grillen:...
Grillen kan blive beskadiget, hvis den udsættes for sollys, vand, havluft/saltvand i længere tid. (Et betræk er muligvis ikke nok til at beskytte grillen i ovennævnte situationer). • Tildæk brænderne med aluminiumsfolie for at forhindre insekter og andet snavs i at samle sig i brændernes huller. • Hvis grillen skal opbevares indendørs, skal gascylinderen afmonteres og opbevares udendørs.
Page 24
Udskift gasventilen knappen til gasventilen SÅDAN FÅR DU FAT PÅ OS, HVIS DU HAR BRUG FOR HJÆLP Kontakt dit lokale IKEA varehus. Du kan finde adresse og telefonnummer i IKEA kataloget eller på IKEA.dk For at sikre, at vi giver dig den bedst mulige hjælp, skal du læse afsnittene Monteringsvejledning og/eller Brugsanvisningen i denne manual, før du...
Page 26
SUOMI KLASEN-kaasugrilli VAROITUS Vain ulkokäyttöön. Lue ohjeet ennen grillin käyttöönottoa. Ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan ja/tai omaisuusvahinkoihin. Varoitus: grillin osat saattavat kuumentua käytössä. Varmista, että lapset ja lemmikkieläimet eivät pääse grillin lähelle. Älä yritä siirtää grilliä silloin, kun se on käytössä.
Page 27
Tärkeää – Varmista, että grilli on sileällä ja tasaisella alustalla, jotta rasva valuu VAARA pois. KLASEN-kaasugrilli on tarkoitettu VAARA: Kertoo välittömästä kuolemaan käytettäväksi joko nestemäisellä tai vakavaan vammaan johtavasta propaani- (LP) tai butaanikaasulla (BP). vaaratilanteesta, joka syntyy, jos tämän Grilli ei toimi maakaasulla. Venttiilit, käyttöohjeen ohjeita ei noudateta.
VUOTOTESTI Grilli tulee sijoittaa tasaiselle ja TÄRKEÄÄ – TEE VUOTOTESTI ENNEN syttymättömälle alustalle. KÄYTTÖÖNOTTOA Grilli tulee sijoittaa vähintään 1 metrin Grilli on tarkistettava kaasuvuotojen päähän syttyvistä esineistä ja rakenteista. varalta vuosittain ja aina, kun se on koottu Tätä grilliä ei ole tarkoitettu käytettäväksi uudelleen, kun osia on vaihdettu tai kun hiilien tai muiden sentyyppisten kaasupullo on irrotettu tai korvattu uudella.
Page 29
Älä säilytä varakaasupulloa grillin alla tai lähellä. Kaasupullo ei saa koskaan olla yli 80-prosenttisesti täynnä. Tämän ohjeen laiminlyöminen saattaa aiheuttaa tulipalo- sekä vakavan loukkaantumis- ja kuolemanvaaran. Laita aina pölysuojus kaasupullon venttiilin Kuva 4 päälle, kun pullo ei ole käytössä. Käytä ainoastaan pullon venttiilin mukana tulevaa pölysuojusta.
Page 30
• Älä koskaan käytä kaasuvuotojen Irrota sen jälkeen säädin venttiilin päältä tarkistamiseen avotulta, vaan nostamalla kaulusta (3) kuvan 6 mukaisesti. saippualiuosta. Huomioithan, että laitteiston turvallisuuden • Jos grillin käytössä ilmenee ongelmia, takaamiseksi säädin ei irtoa kaulusta sulje kaasun tulo ja ota yhteyttä kaasun nostamalla, jos säätimen nuppi ei ole OFF- myyjään.
Manuaalinen sytyttäminen paisto- tai kasviöljyä ennen jokaista grillauskertaa. • Poista grilliritilä (3) ja höyrystinpuikko (5). • Huomioi: Ensimmäisellä käyttökerralla • Laita palava tulitikku polttimen (4) viereen grillin ulkopinnan väri saattaa muuttua (samaan paikkaan kuin kipinäsuojus). hieman korkean lämmön vaikutuksesta. • Paina oikeanpuoleisin kytkin (7) pohjaan ja Tämä on täysin normaalia. käännä vastapäivään ääriasentoon. • Sytytä sen jälkeen tarvittaessa muut Grillin sytyttäminen polttimet vasemmalta oikealle samalla •...
Grillin sammuttaminen • Kaasuletku on vaihdettava maakohtaisissa Paina kytkin (7) pohjaan ja käännä OFF- määräyksissä määritellyin väliajoin. asentoon. Sulje kaasun tulo ja irrota kaasupullo. Irrota säädin käytön jälkeen. Odota, että Tärkeää grilli on jäähtynyt kunnolla, ennen kuin Jos tunnet kaasun hajua, sammuta grilli, suljet kuvun. sammuta liekit ja avaa kupu. Jos kaasun haju ei häviä, ota yhteyttä...
Page 33
Pitkäaikainen altistus auringonvalolle, päälle kerääntynyt vesi tai meri-ilma/suolavesi voivat vahingoittaa grilliä. (Suojapeite ei välttämättä riitä suojaamaan grilliä tällaisissa olosuhteissa). • Peitä polttimet alumiinifoliolla, jotta hyönteiset tai lika eivät pääse poltinten aukkoihin. • Jos grilliä säilytetään sisätiloissa, kaasupullo on irrotettava ja jätettävä ulos. • Kaasupullo on aina säilytettävä ulkotilassa, joka on kuiva, hyvin ilmastoitu ja kaukana lämmön- tai syttymisen Höyrystinpuikko (5)
Page 34
Siirrä grilli suojaisempaan paikkaan Kaasuventtiiliä on vaikea Venttiili on jumiutunut Vaihda venttiili kääntää NÄIN OTAT YHTEYTTÄ Ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon. Yhteystiedot löydät IKEA-kuvastosta ja osoitteesta IKEA.com Jotta voisimme palvella sinua parhaalla mahdollisella tavalla, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin otat yhteyttä.
Page 36
NORSK KLASEN gassgrill ADVARSEL Kun for utendørs bruk. Les disse instruksjonene før du bruker grillen. Hvis man unnlater å lese og følge denne veiledningen eller unnlater å ta hensyn til advarslene i den, kan det føre til alvorlig personskade eller død, eller føre til brann eller eksplosjon som kan forårsake skade på eiendom. Advarsel: Denne grillen blir svært varm. Hold barn og kjæledyr borte fra grillen når den er i bruk. Ikke forsøk å flytte grillen mens den er i bruk. Skru av gasstilførselen på gassflasken etter bruk. Det kan være farlig å gjøre endringer på denne grillen. Det kan også være farlig å bruke den på måter som den ikke er beregnet for. Test grillen for lekkasje før første gangs bruk, årlig, når den demonteres, når deler skiftes ut, eller dersom gassflasken tas av eller byttes. Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk. FARE Dersom du kan lukte gass: 1. Steng av gassen til grillen. 2. Slukk enhver form for åpen ild. 3. Åpne lokket.
Page 37
SIKKERHETSSYMBOLER Gassflasken skal alltid oppbevares Sikkerhetssymbolene og deres betydning loddrett. forklares under. Les og følg instruksjonene i Viktig: Sørg for at grillen står på et flatt, denne bruksanvisningen nøye. jevnt underlag for å hjelpe fett med å renne av. KLASEN gassgrill er designet for bruk FARE med enten flytende propangass eller flytende butangass. Skal ikke brukes med naturlig gass (i rør i byer). Ventiler, FARE: Beskriver umiddelbart forestående farlige situasjoner, som, dersom de ikke åpninger, slange og regulator er kun for unngås, vil resultere i død eller alvorlig skade.
Page 38
• Gjenta testen. Dersom det dannes bobler at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon til igjen, ikke bruk grillen. Kontakt ditt brennerne. nærmeste IKEA-varehus for assistanse. Grillen skal være helt avkjølt før den oppbevares eller tildekkes. GASS- OG REGULATORINNSTILLINGER Dette produkt er ikke egnet til lavastein.
Page 39
den typen som leveres med flaskeventilen, på flaskens ventilutløp når den ikke er i bruk. Andre typer deksler eller propper kan forårsake lekkasje av propangass. Slik kobler du til gassflasken • Sjekk at alle brytere på grillens panel står Bilde 5 på 'OFF'. Bilde 6 • Koble regulatoren til gassflasken, stram den godt til og fortsett i henhold til Tabell (A) instruksjonen under og instruksjonene fra gassleverandøren. LAND INNGANG UTGANG...
Page 40
Slik fester du regulatoren på ventilen • Vanligvis skal slangen byttes ut hvert Kontroller: femte år. • at samtlige kraner på grillen er stengt; • Ved normal bruk, og for å sikre at • at gummislangen er korrekt festet til systemet fungerer korrekt, er det best regulatoren og grillen; å bytte ut trykkregulatoren hvert tiende • at håndtaket er «lukket» (når håndtaket år fra den dagen det først ble tatt i bruk. står slik at man ser en rød trekant merket Trykkregulatoren må overholde EN12864- med 'OFF', (bilde 2)). standarden.
Page 41
Lage mat på grill Flammebeskytterne fordeler flammen fra brennerne jevnt under grillristen. Når mat varmes opp, avgir den saft, som drypper ned på flammebeskytterne og fordamper. Maten stekes jevnest om du har på lokket når du griller. Du bør kun ha på lokket når • Skru på gasstilførselen på gassflasken. du griller med lav flammehøyde. • Trykk bryteren (7) ned og vri den for å tenne grillen. Oppflammingskontroll VIKTIG: ILDEN KAN FLAMME OPP FRA OVERFLØDIG FETT OG SAFT SOM DRYPPER NED PÅ BRENNERENE OG DEN VARME FLAMMEBESKYTTEREN. For å unngå dette, rengjør brennerne og flammebeskytteren regelmessig. For å kontrollere...
Page 42
• Før du griller, sørg for at grillristen og Dersom det skulle oppstå en brann du grillredskapene er rene og fri for gamle ikke kan kontrollere, koble øyeblikkelig matrester. fra gassflasken og fjern den fra brannen • Ikke bruk de samme redskapene for å og ring brannvesenet. IKKE UTSETT DEG håndtere rå og stekt mat. FOR FARE! • Sørg for at alt kjøttet er riktig varme- Sørg for at det ikke brukes aerosol- behandlet før det spises.
Fettoppsamler (6) TEKNISKE DATA • VIKTIG: Sjekk og rengjør fettoppsamleren Denne grillen er designet for utendørs bruk regelmessig og før hver bruk, skift ut om og kun med bruk av propan- eller butangass. nødvendig. Ikke la det bygge seg opp Vennligst les all medfølgende dokumentasjon avrent fett i brettet.
Page 44
Det er vanskelig å vri om Gassventilen er tilstoppet Skift ut gassventilen bryteren til gassventilen SLIK NÅR DU OSS Kontakt ditt nærmeste IKEA-varehus. Du finner adressen og telefonnummer i IKEA- katalogen eller på IKEA.no. For å sikre at vi gir deg best mulig hjelp, les avsnittene om montering og bruk av grillen i denne bruksanvisningen før du kontakter oss.
Need help?
Do you have a question about the KLASEN and is the answer not in the manual?
Questions and answers