Page 1
Service Manual CarAudio GPS 3 G.HL 14-00 Grundig Service Hotline Deutschland..Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr Technik: 0180/52318-41 0180/52318-49 Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice 0180/52318-48 Additionally required Service Documents for the Complete Service VCR/LiveCam 0180/52318-42 HiFi/Audio 0180/52318-43 Service Car Audio 0180/52318-44...
Spare Parts List .......... 4 - 1 Allgemeiner Teil General Section Beachten Sie bitte das GRUNDIG Messtechnik-Programm, das Sie Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" unter folgender Adresse erhalten: obtainable from: GRUNDIG Instruments Test- und Messsysteme GmbH Würzburger Str.
GPS 3 Allgemeiner Teil / General Section Ausbauhinweise Zentraleinheit Disassembly Instructions Main Unit 1. Gehäusedeckel abnehmen 1. Removing the top of the cabinet - Die 3 Rastnasen (Fig. 1) ausrasten und die Frontblende abneh- - Unhook the 3 hooks in Fig. 1 and take off the front panel.
(Geräuschabhängige Lautstärkeanpassung, Audi, BMW, Mercedes VW); Wegstreckensignal (Opel): abhängig von der Geschwindigkeit ändert sich dabei die Lautstärke des Autoradios, um dem Pegel der Motorgeräusche angepasst zu sein. Beim GPS 3 wird dieses Signal genutzt, um die Position des Fahrzeuges genauer bestimmen zu können.
Page 5
Dauerplus, (Kl. 30) gelbe Leitung (je nach Auto), siehe Hinweis Seite 6 schwarz Masse Die Anschlüsse werden direkt zum Stecker (für das Autoradio) durchgeschleift. Stecker 1: Telefonanschluss (6polig) GRUNDIG-Geräte ab WKC 5300 RDS rosa Telefon: NF-Ausgang (Kann auch zum Anschluss eines Lautsprecher mit 4 Ohm/5 Watt genutzt werden. schwarz Telefon: Masse Nur bei gleichzeitiger Verwendung von DAB und Navigationssystem (von der Fachwerkstatt auszu- führen):...
Page 6
Auslieferungszustand bereits bestückt. Sollte sich bei Inbetriebnahme der gesamten Anlage (Radio + GPS 3) eine Fehlfunktion zeigen, können die Kontakte wieder herausgedrückt werden. Lösen Sie alle Steckerverbindungen. Die Feder- bzw. Stiftkontakte sind mit einer kleinen Nase versehen, die den Kontakt im Stecker verankert. Jede Feder- bzw.
Page 7
GPS 3 Allgemeiner Teil / General Section ANSCHLÜSSE AM KABELBAUM _______________________________________________ Kontaktbelegung ändern Schaut man von der Kabelseite her auf den Stecker/Buchse, sieht die Quetschverbindung etwa aus wie der Buchstabe “B“. Beim Stecker zum Radio ist die Arretierung des Kontaktes auf der dem geraden Teil des Buchstaben “B“...
Page 8
Allgemeiner Teil / General Section GPS 3 ANSCHLÜSSE AM KABELBAUM _______________________________________________ Stecker 2: zum Autoradio (8polig) gelb (dünn) SCV (0,22 mm grau/schwarz Mute zum Autoradio durchgeschleift* Geschaltetes Plus (Klemme 15) durchgeschleift* Antenne grün Beleuchtung gelb (dick) Batterie (Klemme 30), (1 mm...
Page 9
GPS 3 Allgemeiner Teil / General Section EINBAU DER ZENTRALEINHEIT ________________________________________________ Montage unter Hutablage Fügen Sie das doppelseitige Klebeband zwischen Zentraleinheit und Befestigungswinkel ein und befestigen Sie die Teile mit jeweils 2 Schrauben (M5 x 8). Einbauplatz bestimmen und Montagelöcher markieren.
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der Ersatzteilliste finden. SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE DIE FERNBEDIENUNG ___________________ __________________ ______________________ Achtung Displaybefestigung Eingaben am Gerät, wie Eingabe des Zielortes, Routenwahl etc., Suchen Sie eine geeignete Stelle, auf die Sie im Winkel von ±...
Page 11
Halten Sie die MENU-Taste für 3 Sekunden gedrückt. Wählen Sie »BRIGHTNESS« (HELLIGKEIT) oder »CONTRAST« (KONTRAST) aus dem GRUNDIG MENÜ und drücken Sie OK. Drücken Sie die MENU-Taste, um das NAVIGATIONS MENU aufzu- Das Startbild erscheint, wenn die Zündung eingeschaltet wird.
Page 12
NAVIGATION GRUNDLEGENDES NAVIGATION __________________________________ _____________________________________ _________________________________________ Ansicht während der Routenführung Hinweis Eingabe einer Hausnummer Aus Sicherheitsgründen haben Sie während der Fahrt nur die Mög- Wenn Sie sich während der Routenführung einer Einmündung oder Sie haben den Namen einer Straße eingegeben. lichkeit, die Lautstärke der Sprachführung zu verändern, und ein Kreuzung nähern, an der Sie abbiegen müssen, schaltet das Display Das Menü...
Page 13
NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATION _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ Löschen eines Etappenzieles Etappen-, Zieleingabe über ADRESSE Wählen Sie »ZUFÜGEN/ERSETZEN « im Menü SPEICHERLISTE und drücken Sie OK. Drücken Sie die MENU-Taste, wählen Sie »ROUTE« aus dem Wenn Sie Ihr Ziel eingegeben haben, können Sie, bevor Sie die Wählen Sie den Platz aus, auf den Sie speichern möchten und NAVIGATIONS MENU und drücken Sie OK.
Page 14
NAVIGATION NAVIGATION _________________________________________ _________________________________________ Ändern einer berechneten Route Funktion der ReRoute-Taste Es kann eine andere Route berechnet werden, bei der das Ziel, die Drücken Sie die ReRoute-Taste. Etappenziele und die Suchbedingungen erhalten bleiben. Das Menü »ROUTENÄNDERUNG« wird im Display angezeigt, damit Sie sofort eine andere Route oder eine Alternativroute Drücken Sie die REROUTE-Taste.
It provides the voltage supply for the GPS system and transfers the voltage and the signal to the car radio. If the ISO plug of your vehicle is an entire block (e.g. for German GM vehicles), Grundig offers a GPS extension kit (G.IK 17-00). This links the upper chamber of your car radio with the original cable tree plug.
Page 16
15/30 (continuous plus, clamp 30) yellow line black Earth Connections are transferred directly to plug 2 (for the car radio). Plug 1: telephone connection (6-pin) GRUNDIG devices since WKC 5300 RDS pink Telephone: AF output black Telephone: earth When using DAB and a navigation system (to be carried out by a qualified workshop): Remove plug 1, pins 11 and 12, and insert them into the corresponding plug of the DAB system.
Page 17
All manufacturers not listed in the table (e.g. BMW, Ford) have a connector system between the elec- tronic system of the vehicle and the radio which deviates from the ISO norm If the GPS 3 is to be installed in a vehicle of a manufacturer not listed in the table and which is pre-equipped with a radio, please contact an authorized workshop.
Page 18
Allgemeiner Teil / General Section GPS 3 CONNECTIONS TO THE CABLE TREE ________________________________________ Connecting the y-cable Viewed from the cable side of the plug/socket, the crimp connection resembles the letter “B“. On the plug to the radio, the catch is on that side corresponding with the straight part of the letter “B“.
Page 19
GPS 3 Allgemeiner Teil / General Section CONNECTIONS TO THE CABLE TREE ________________________________________ Plug 2: to the car radio (8-pin) yellow (thin) SCV (0.22 mm blue Mute to the car radio transferred* Switched-on plus (clamp 15) transferred* Aerial green Illumination...
Page 20
Allgemeiner Teil / General Section GPS 3 INSTALLATION OF THE MAIN UNIT _________________________________________ Installation underneath the rear shelf Attach double-sided scotch tape between main unit and angle bracket with 2 screws (M5 x 8) each. Determine location for installation and mark installation holes.
Operating Instructions This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user manual the part number of which is indicated in the spare parts list. SAFETY INFORMATION GENERAL HINTS THE REMOTE CONTROL ___________________ _______________________________ ___________________ Warning:...
Press the button to switch off the display. Hold down the MENU button for 3 second when switching on. Select »BRIGHTNESS« or »CONTRAST« from the GRUNDIG menu and press OK. You can set the brightness separately for daytime and nighttime. For...
Page 23
NAVIGATION THE BASICS NAVIGATION ____________________________________________ _____________________________________ _________________________________________ When the vehicle approaches a crossing or junction during route navi- Note: Entering a house number gation, the screen automatically switches to an enlarged display. The While driving, it is, for safety reasons, only possible to change the You have entered the name of a street.
Page 24
NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATION _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ Storing a destination Deleting a way point Setting way points and destinations by ADDRESS If you wish to save the destination permanently for later use: Press the MENU button, select »ROUTE« from the NAVIGATION menu and press OK.
Page 25
NAVIGATION NAVIGATION _________________________________________ _________________________________________ Changing a calculated route Function of the REROUTE button A different route can be calculated while the destination, the way Press the REROUTE button. points, and the search options are kept. The menu »REROUTE« appears on the display enabling you to immediately search for a different route or an alternative route Press the button.
GPS 3 Allgemeiner Teil / General Section Blockschaltplan Zentraleinheit / Block Diagram Main Unit Main CPU Block Power Control Block •µPC 1100 •MB 3773 Car Signal Interface Level Convert Block System Control Block ( G/A ) MUTE Interface Block Display Interface Level...
Steckerbelegung Zentraleinheit Stecker Pin Nr. Pin Name IN/OUT Messen zwischen Meßbereich Bemerkung Sollwert Mögliche Fehler wenn: Leitung offen oder Kurzschluss nach Masse HI 4…5V Phone ist ein NAVIGATIONS-Ansage wird gemutet LO 0…2V HI 4…13V MOUT Navigationsansage AUDIO-NF wird nicht gemutet LO 0…2V Unbenutzt 0…2V (LO)
Connectors Main Unit Connector Pin No. Pin Name IN/OUT Measurement Pin State Condition Criterion Possible trouble when signal line cut or short circuit to body earth HI 4…5V The PHONE is on NAVIGATION sound is not muted. LO 0…2V HI 4…13V MOUT There is NAVIGATION sound from speaker AUDIO ECU is not muted...
Allgemeiner Teil / General Section GPS 3 Beschreibung der Ein- und Ausgangssignale Description of Input and Output Signals 1. Batterie 1. Battery Zentraleinheit Main Unit = 10V … 16V = max. 1.0mA (Standby, ACC OFF) Power Pin B5 max. 2.5A (ACC ON)
Page 31
GPS 3 Allgemeiner Teil / General Section 4. Rückwärtsgang-Schalter 4. Neutral Switch Zentraleinheit Main Unit Neutral = max. 10mA Switch Pin B4 5. Display-Anschluß 5. Display ECU Zentraleinheit Display Main Unit (RS485) DTX+ Pin A5 (RS485) DTX- Pin A6 AVCC 5.6K...
Page 32
Allgemeiner Teil / General Section GPS 3 7. GPS-Antenne 7. GPS Antenna Zentraleinheit Main Unit GPS Antenna Receiver 50Ω Cable 8. Telefon 8. Telephone Zentraleinheit Telephone Main Unit DVCC MUTE IN Pin A1 AUI+ Pin B1 AUI- Pin B6 DVCC...
GPS 3 Diagnose / Diagnosis Diagnose Diagnosis Diagnose Modus aktivieren. Way of Entering Diagnosis Mode. Taste <MENU> auf der Fernbedienung gedrückt halten und Zündung Press button MENU on the remote control and switch on Ignition einschalten. GRUNDIG MENU BRIGTHNESS CONTRAST...
Page 34
Diagnose / Diagnosis GPS 3 Gewünschten Punkt des Diagnose Menus auswählen: Select a content of the Diagnosis Menu: Angezeigte GPS Informationen: Displayed GPS Information: STATUS STATUS DATE (Datum, Uhrzeit) DATE (DATE,TIME) Versionsnummer Version Number GPS CHECK CHECK COMPLETE STATUS DATE ´98/03/13 17:54:31...
GPS 3 Diagnose / Diagnosis CD-ROM CD-ROM Anzeige von: Displayed: CD-ROM Treiber Status und Version. CD-ROM Driver’s Status and Version. CD-ROM Landesversion, Versionsnummer und Herstellungsdatum. CD-ROM Disc’s Country,Version and Date of Product. CD-ROM CHECK STATUS CD-ROM CD-ROM CHECK CHECK COMPLETE VER.
Diagnose / Diagnosis GPS 3 PRODUCT NUMBER (Produkt-Nummer) PRODUCT NUMBER Anzeige der letzten 5 Stellen der Produkt-Nummer. Displayed product number (5digits). z.B.: Produkt-Nummer „CX8C12345“, Anzeige „12345“ e.g. product number „CX8C12345“, displayed is „12345“ PRODUCT NUMBER 12345 CANCEL SECURITY CANCEL SECURITY Eingabe der letzten 5 Stellen der Produkt-Nummer.
GPS 3 Diagnose / Diagnosis SET POSITION (aktuelle Position eingeben) SET POSITION Eingabe der Position (geographische Koordinaten): Input Position: Nördliche Breite. Input North Latitude. Östliche Länge. Input East Longitude. Westliche Länge. Input West Longitude. Blickrichtung (Richtung in die das Fahrzeug steht).
Diagnose / Diagnosis GPS 3 ERROR LIST (Fehlerliste) aufrufen Calling up ERROR LIST Diagnose Modus aktivieren. Enter Diagnosis Mode Auf der Fernbedienung der Reihe nach die Tasten <VOICE>, <MENU>, Press the buttons <VOICE>, <MENU>, <REROUTE> and <OK> on <REROUTE> und <OK> drücken.
Fehlersuch-Diagramme / Troubleshooting Diagrams GPS 3 Trouble Shooting Diagrams Trouble Shooting (General Overview) Possibly defective Phenomenon of defect CD-Player Detail Main Unit Wiring Display GYRO Antenna Receiver Disc Black screen Screen White screen abnormal Line defect, point defect Positioning gap, receiving GPS signal...
Page 47
GPS 3 Fehlersuch-Diagramme / Troubleshooting Diagrams 3. Line defect, Point defect 4. Positioning gap, receiving GPS signal Call up Error List Reproducable? Unknown Exchange Any Error 71? Main Unit Exchange Main Unit Display still Speed Pulses Check defective? Speed Pulses...
Page 48
Fehlersuch-Diagramme / Troubleshooting Diagrams GPS 3 5. Positioning gap, not receiving GPS signal Call up Error List Antenna Connect Antenna connected Any Error 61? correct correctely? 5V at Antenna Exchange connector? Antenna Exchange Any Error 62? GPS Receiver Any other...
Page 49
GPS 3 Fehlersuch-Diagramme / Troubleshooting Diagrams 6. Memory Reset by ACC OFF 7. Cannot move beyond caution display 10…14V at Exchange Scratch on Exchange the CD ROM? CD ROM CN2 (-5)? Wiring Exchange Main Unit Clean Dirt on CD ROM...
Need help?
Do you have a question about the GPS 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers