Hide thumbs Also See for AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G:

Advertisement

Quick Links

AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
Nano Crystal Coat
使用説明書
User's Manual
Manuale d'uso
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
P.2
It
Pg. 12
Cz
S. 22
Sk
P. 30
Pág. 38
Ro
S. 46
Ua
Стр. 54
P. 62
Sc
Pag. 70
Tc
Str. 78
Kr
Str. 86
Pag. 94
Стор. 102
110
124
132

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nikon AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G

  • Page 1 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G Nano Crystal Coat 使用説明書 Pg. 12 User’s Manual S. 22 Benutzerhandbuch P. 30 Manuel d'utilisation Pág. 38 Manual del usuario S. 46 Användarhandbok Стр. 54 Pykoводство пользoвaтеля P. 62 Gebruikshandleiding Pag. 70 Manuale d'uso Str. 78 Návod k obsluze...
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いくださ い。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなた や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記 載しています。 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる所に 必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または 警告 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う 注意 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内 容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近 くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中 や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の 中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて います。 警告 分解したり、修理や改造をしないこと 分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手 接触禁止 を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。 すぐに カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関 修理依頼を に修理を依頼してください。...
  • Page 3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。 すぐに 電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を 修理依頼を 依頼してください。 水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する 使用禁止 場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 注意 ぬれた手でさわらないこと 感電注意 感電の原因になることがあります。 製品は幼児の手の届かないところに置くこと 放置禁止 ケガの原因になることがあります。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること 使用注意 があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因 になることがあります。 使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 移動注意 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、 異常に温度が高くなる場所に放置しないこと...
  • Page 4 このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 D300 • フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー 35 mm ズ、 など)に装着すると、対角線画角は °となり、 52.5 mm 判換算では焦点距離約 相当のレンズになります。 ■ 各部の名称 P. 8 P. 7 q フード........u 距離目盛基準線 ....P. 8 w フード取り付け指標 ..i レンズ着脱指標 P. 8 P. 10 e フードセット指標 ..... o レンズマウントゴムリング..
  • Page 5 ■ 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可  × :使用不可 露出(撮影)モード カメラ ※ ※ フォーマット フォーマットの二コンデジタル ○ ○ ○ ○ ○ 一眼レフカメラ F100 、 、 、 シリーズ、 ニコン 、 ニコン 、 ○ ○ ○ ○ ○ 600i プロネア 、プロネア ※ F90X F70D シリーズ、 シリーズ、...
  • Page 6 ■ ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、 下表のようなピント合わせが選 択できます。 • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 カメラの レンズのフォーカスモード カメラ フォーカス モード マニュアル フォーマット フォーマットの マニュアル フォーカス 二コンデジタル一眼レフカメラ、 優先オート F100 (フォーカス 、 、 シリーズ、 、 フォーカス F90X エイド可) シリーズ、 シリーズ、 F70D シリーズ、 、ニコン 、 マニュアルフォーカス 600i ニコン 、 プロネア 、 プロネア (フォーカスエイド可)...
  • Page 7 ■ 被写界深度 • 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準 線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 • プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファイン ダー内で被写界深度を確認できます。 P. 142 • 詳しい被写界深度は、被写界深度表( )をご覧ください。 被写界深度目盛 距離目盛基準線 ■ 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 0.6m • 撮影距離 以上で使用してください。 • ケラレを防止するために、 レンズのフードは取り外して使用してく ださい。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。 カメラ ケラレなく撮影できる撮影距離 F60D 1.5 m 、ニコン 以上 F50D 3.0 m  ...
  • Page 8 ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、 レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 ● • フード着脱指標( )とフードセット — 指標( )が合っていることを確認 してください(e) 。 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、 フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。 • フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので ご注意ください。 • 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。 着脱の — 際は、 フードセット指標 ( ) 付近を持って回転させてください。...
  • Page 9 ■ ファインダースクリーンとの組み合わせ EC-B スクリーン A B C E G1 G2 G3 G4 J L M U EC-E カメラ — — — — — —   ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ F5+DP-30 ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ◎...
  • Page 10 ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 • 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、 そのまま使用せず販 売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 • レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルターをお使いい ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。 • レンズをケースに入れるときは、 必ずレンズキャップと裏ぶたを取 り付けてください。 • レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温 多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま た、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避 けてください。 • レンズを水に濡らすと、 部品がサビつくなどして故障の原因となり ますのでご注意ください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端 に温度が高くなると、 外観の一部に使用している強化プラスチック が変形することがあります。...
  • Page 11 ■ 付属アクセサリー 67mm LC-67 • スプリング式レンズキャップ LF-4 • 裏ぶた HB-59 • バヨネットフード CL-1118 • ソフトケース ■ 使用できるアクセサリー 67mm • ネジ込み式フィルター SB-R200 • ワイヤレスリモートスピードライト ※ ※ レンズ先端に 個まで装着できます。 ■ 仕様 AF-S 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 レンズ 35 mm 焦点距離 最大口径比 :...
  • Page 12: For Your Safety

    AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon- authorized service center for inspection. • Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equip- ment in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
  • Page 13: Parts Of The Lens

    Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 44°...
  • Page 14 Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series , F/N65-series ✔...
  • Page 15 Supported focus modes are shown in the following table (for information on camera focus modes, see the camera manual). Lens focus mode Camera Camera focus mode Autofocus Manual Nikon FX-format and DX-format with focus with digital single-lens reflex cameras, F6, manual electronic F5, F4-series, F100, F90X/N90s override...
  • Page 16: Depth Of Field

    ■ Depth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of field (see page 142 for more information). If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder. Depth-of-field indicators Focus distance mark...
  • Page 17 ■ The Lens Hood The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise cause flare or ghosting. Align the lens hood lock mark (— ) with the lens hood mounting mark (●) on the lens (e). When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
  • Page 18 ■ Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G2 G3 G4 J — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).
  • Page 19: Lens Care

    • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
  • Page 20: Supplied Accessories

    10 elements in 7 groups (including 1 aspherical lens Lens construction element and elements with a Nano Crystal Coat) • Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 63° Angle of view • Nikon DX-format D-SLR cameras: 44° • IX240 system cameras: 52°...
  • Page 21 Approx. 83 mm diameter × 89.5 mm (distance Dimensions from camera lens mount flange) Approx. 600 g (1 lb 5.2 oz) Weight Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
  • Page 22: Für Ihre Sicherheit

    Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
  • Page 23 Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 35 mm 1:1,4G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 44°, der einer Brennweite von 52,5 mm beim Kleinbildformat entspricht.
  • Page 24 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. 2 Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. 3 Autofokus. ■ Scharfeinstellung Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für Informationen zu den Fokusmodi der Kamera).
  • Page 25 M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
  • Page 26: Integrierte Blitzgeräte

    ■ Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. Kamera Kein Schattenwurf bei Entfernungen von: 1,5 m oder mehr...
  • Page 27 ■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung an.
  • Page 28 • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge...
  • Page 29 1:1,4 Lichtstärke 10 Linsen in 7 Gruppen (enthält 1 asphärische Linse und Linsen Optischer Aufbau mit Nanokristallvergütung) • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Bildwinkel Format: 63° • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 44° • IX240-Systemkameras: 52° Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera...
  • Page 30: Pour Votre Sécurité

    Si le produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
  • Page 31: Parties De L'objectif

    Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 44°...
  • Page 32: Mise Au Point

    (prise de vue) Appareil photo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
  • Page 33 M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : Positionnez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A. Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé...
  • Page 34: Flash Intégré

    ■ Flash intégré Lors de l’utilisation du flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré).
  • Page 35 ■ Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre Appareil EC-B photo EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
  • Page 36 • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite...
  • Page 37 Approx. 83 mm de diamètre × 89,5 mm (distance à Dimensions partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Approx. 600 g Poids Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
  • Page 38: Por Su Seguridad

    Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
  • Page 39: Partes Del Objetivo

    Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D90 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 44°...
  • Page 40 Modo de exposición (disparo) Cámara ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65...
  • Page 41 M/A (Autofoco con anulación manual) Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A. Enfoque. Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el disparador hasta la mitad (o, si la cámara está...
  • Page 42 ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado).
  • Page 43 ■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
  • Page 44 • Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
  • Page 45 10 elementos en 7 grupos (incluido 1 elemento de objetivo Construcción de objetivo esférico y elementos con revestimiento de nanocristal) • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 63° Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 44°...
  • Page 46: För Din Säkerhet

    Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. • Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och...
  • Page 47: Objektivets Delar

    Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
  • Page 48 F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. 2 Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). 3 Autofokus. ■ Fokusering Fokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information...
  • Page 49 M/A (Autofokus med manuell styrning) För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON- knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
  • Page 50: Inbyggda Blixtenheter

    ■ Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). Kamera Använd på...
  • Page 51 ■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran.
  • Page 52 • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
  • Page 53 67 mm (P=0,75 mm) Filterstorlek Ungefär 83 mm diameter × 89,5 mm (avstånd från Dimensioner kamerans objektivmonteringsfläns) Ungefär 600 g Vikt Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
  • Page 54: Для Вашей Безопасности

    фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может...
  • Page 55: Детали Объектива

    Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 35 мм f/1,4G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру формата DX , такую как D90 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 44° и...
  • Page 56 Режим (съемки) экспозиции Фотокамера АФ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX и формата DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, Серия F80, Серия F75, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — —...
  • Page 57 M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой) Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): Передвиньте переключатель режима фокусировки объектива на M/A. Фокусировка. При необходимости, автофокусировку можно переключить, повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если фотокамера...
  • Page 58: Встроенные Вспышки

    ■ Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). Фотокамера Использовать на расстоянии 1,5 м или более F60-серии, F65-серии...
  • Page 59 ■ Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не совместим с фотокамерой. ( ): Цифры...
  • Page 60 • Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
  • Page 61 Установочный размер фильтра 67 мм (P=0,75 мм) Приблиз. 83 мм диаметр × 89,5 мм (расстояние от кромки Размеры байонета объектива фотокамеры) Приблиз. 600 г Вес Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного предупреждения.
  • Page 62: Voor Uw Veiligheid

    Het voortzetten van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
  • Page 63: Onderdelen Van Het Objectief

    Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX-formaat zoals de D90 of camera's in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van 44°...
  • Page 64 Belichtingsstand (opname) Camera ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Nikon digitale reflexcamera's in FX-formaat en in DX-formaat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔ F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔...
  • Page 65 M/A (Autofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A): Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A. Scherpstellen. Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordt ingedrukt).
  • Page 66 ■ Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).
  • Page 67 ■ Scherpstelschermen De volgende camera´s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor centrumgerichte lichtmeting.
  • Page 68 • Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van...
  • Page 69 Ca. 83 mm diameter × 89,5 mm (afstand vanaf Afmetingen objectiefbevestigingsvlak van de camera) Ca. 600 g Gewicht Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 70: Per La Vostra Sicurezza

    CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
  • Page 71: Componenti Dell'obiettivo

    Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D90 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 44°...
  • Page 72: Messa A Fuoco

    (ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
  • Page 73 M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A. Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è...
  • Page 74: Unità Flash Incorporate

    ■ Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato).
  • Page 75 ■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera.
  • Page 76 • Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo.
  • Page 77 Circa 83 mm di diametro × 89,5 mm (distanza dalla flangia Dimensioni di innesto dell’obiettivo della fotocamera) Circa 600 g Peso Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
  • Page 78: Pro Vaši Bezpečnost

    Dojde-li k otevření těla přístroje v důsledku nárazu nebo jiné nehody, vyjměte z fotoaparátu baterii a/nebo odpojte síťový zdroj a nechte přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku společnosti Nikon. • V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte. Zaznamenáte-li, že z přístroje vychází...
  • Page 79: Části Objektivu

    Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 35 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D90 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
  • Page 80 Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 1 Expoziční režim M (manuální) není dostupný. 2 Zahrnuje režim AUTO a motivové programy. 3 Autofokus.
  • Page 81 M/A (Autofokus s prioritou manuálního zaostření) Pro zaostření pomocí autofokusu s prioritou manuálního zaostření (M/A): Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A. Zaostřete. V případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost upravit otočením zaostřovacího kroužku objektivu ve chvíli, kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud je fotoaparát vybaven tlačítkem AF-ON a tlačítko AF-ON je zmáčknuto).
  • Page 82: Vestavěné Blesky

    ■ Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). Fotoaparát Používejte při vzdálenostech 1,5 m a více...
  • Page 83 ■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
  • Page 84 • Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé...
  • Page 85 67 mm (P=0,75 mm) Průměr filtrového závitu Průměr přibl. 83 mm × 89,5 mm (vzdálenost od dosedací Rozměry plochy bajonetu) Přibl. 600 g Hmotnost Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití.
  • Page 86: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
  • Page 87 Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 35mm f/1,4G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D90 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 44°...
  • Page 88 Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 1 Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. 2 Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program). 3 Automatické zaostrovanie.
  • Page 89 Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A. Zaostrite. Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť skorigované točením zaostrovacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo spúšte stlačené...
  • Page 90: Vstavané Zábleskové Jednotky

    ■ Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). Fotoaparát Použitie v rozsahu 1,5 m alebo viac Série F60, série F65 3,0 m...
  • Page 91 ■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné...
  • Page 92: Ošetrovanie Objektívu

    • Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
  • Page 93 67 mm (P=0,75 mm) Priemer filtrového závitu Približne 83 mm priemer × 89,5 mm (vzdialenosť od Rozmery upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu) Približne 600 g Hmotnosť Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 94: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
  • Page 95: Componentele Obiectivului

    Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 44°...
  • Page 96 (Fotografiere) Aparat foto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S ✔ ✔ — — ✔...
  • Page 97 M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A): Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziţia M/A. Focalizaţi. Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apăsat).
  • Page 98: Unităţi Bliţ Încorporat

    ■ Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului întunecă...
  • Page 99 ■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G2 G3 G4 L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomandat.
  • Page 100 • Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
  • Page 101 Aprox. 83 mm în diametru × 89,5 mm (distanţa de la Dimensiuni flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto) Aprox. 600 g Greutate Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
  • Page 102: Правила Безпеки

    та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ. Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може...
  • Page 103: Будова Об'єктиву

    Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D90 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 44°, і фокусна відстань еквівалентна 52,5 мм (35 мм формату).
  • Page 104 ✔ ✔ — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням різкості — зображення (окрім F-601 1 Режим експозиції M (ручний) неможливий. 2 Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету (цифрова варіпрограма). 3 Автофокусування.
  • Page 105 M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування) Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A): Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення M/A. Сфокусуйте. Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску натиснута наполовину (або якщо фотокамера обладнана кнопкою AF-ON, поки...
  • Page 106: Вбудовані Спалахи

    ■ Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об'єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху). Фотокамера Використовуйте на відстані 1,5 м або більше Серія...
  • Page 107 ■ Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендовано. Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не...
  • Page 108 • В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та...
  • Page 109 67 мм (P=0,75 мм) Розмір фільтра Приблизн. діаметр 83 мм × 89,5 мм (відстань від Габарити установного фланця об'єктиву фотокамери) Приблизн. 600 г Маса Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
  • Page 110 使用产品前请仔细阅读本使用说明书。 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知” ,并以正确的方法 使用。本 “安全须知”中记载了重要的内容,可使您 能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成 人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便 本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则 警告 有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 表示若不遵守该项指示或操作不当,则 注意 有可能造成人员伤害、以及有可能造成 物品损害的内容。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类 和说明。 图示和符号的实例 L符号表示唤起注意 (包括警告)的内容。 在图示中或图示附近标有具体的注意内容 (左 图之例为当心触电) 。 F符号表示禁止 (不允许进行的)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 (左 图之例为禁止拆解) 。 D符号表示强制执行 (必需进行)的行为。 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内 容 (左图之例为取出电池) 。...
  • Page 111 警告 切勿自行拆解、修理或改装。 禁止拆解 否则将会造成触电、发生故障并导致 受伤。 当产品由于跌落而破损使得内部外露 时,切勿用手触碰外露部分。 禁止触碰 否则将会造成触电、或由于破损部分 立即委托 而导致受伤。 修理 取出照相机电池,并委托经销商或尼 康授权的维修服务中心进行修理。 当发现产品变热、冒烟或发出焦味等 异常时,请立刻取出照相机电池。 取出电池 若在此情况下继续使用,将会导致火 灾或灼伤。 立即委托 取出电池时,请小心勿被烫伤。 修理 取出电池,并委托经销商或尼康授权 的维修服务中心进行修理。 切勿浸入水中或接触到水,或被雨水 禁止 淋湿。 接触水 否则将会导致起火或触电。 切 勿 在 有 可 能 起 火、爆 炸 的 场 所 使 用。...
  • Page 112 注意 切勿用湿手触碰。 当心触电 否则将有可能导致触电。 切 勿在 婴幼 儿伸 手可及 之处 保管 产 禁止放置 品。 否则将有可能导致受伤。 进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏 离视角。 阳光会在照相机内部聚焦,并有可能 小心使用 导致火灾。 太阳偏离视角的距离微小时,也有可 能会导致火灾。 不使用时请盖上镜头盖,或保存在没 妥善保存 有阳光照射处。 阳光会聚焦,并有可能导致火灾。 进行移动时,切勿将照相机或镜头安 小心移动 装在三脚架上。 摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。 切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光 下或其它异常高温之处。 禁止放置 否则将对内部零件造成不良影响,并 导致火灾。...
  • Page 113 感谢您购买 尼克尔 镜头。在使用本 AF-S 35mm f/1.4G 产品前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意:当镜头安装在一台 格式数码单镜反光照相机 (例如 或 系列照相机)上时,该镜头的视角 D300 为 °且焦距相当于 ( 格式) 。 52.5mm 35mm ■ 镜头部件 q 镜头遮光罩 .... t 对焦环....w 镜头遮光罩对齐 y 对焦距离指示..u 对焦距离标记..标记...... i 镜头安装标记 e 镜头遮光罩锁定 o 镜头卡口橡胶垫圈 ... 标记.....
  • Page 114 ■ 兼容性 勾选标记( “✔” )表示支持的功能,破折号( “—” ) 表示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制;有 关详细信息,请参阅照相机使用说明书。 曝光 (拍摄) 模式 照相机 S A M 尼康 格式和 格式数码单镜 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 反光照相机 、 、 、 系列、 F100 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 系列、 系列、 、 Pronea 600i Pronea S 系列、...
  • Page 115 ■ 对焦 所支持的对焦模式如下表所示(有关照相机对焦模式 的信息,请参阅照相机使用说明书) 。 镜头对焦模式 照相机 照相机 对焦模式 尼康 格式和 格式数 手动优 带有电子 码单镜反光照相机、 、 先的自 测距仪的 、 系 列、 、 动对焦 手动对焦 F 1 0 0 、 系列、 系 F90X 列、 系列、 系列、 系列、 、 Pronea 600i 手动对焦 Pronea S (除...
  • Page 116 ■ 景深 镜头上的景深指示表示大致的景深 (有关详细信息, 请参阅第 页内容)。若照相机支持景深预览 (光 圈缩小) ,则景深还可在取景器中进行预览。 景深指示 对焦距离标记 ■ 光圈 请使用照相机控制按钮调整光圈。 ■ 内置闪光灯组件 当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内 置闪光灯时,请在距离拍摄对象至少 处进行拍 0.6m 摄,并取下镜头遮光罩以避免产生渐晕(因镜头末端 遮挡内置闪光灯所产生的阴影) 。 照相机 使用距离 系列、 系列 或以上 1.5 m 系列 或以上 3.0 m 系列 或以上 2.0 m 镜头在所有拍摄距离下 、 、...
  • Page 117 ■ 镜头遮光罩 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影 的散射光线。 — 将镜头遮光罩锁定标记 ( )与 镜 头 上 的 镜 头 遮 光 罩 安 装 标 记 ● ( )对齐 ( ) 。 安装或取下遮光罩时,请在其底部的 符号附近将其 握住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则 可能会产生渐晕。 不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。遮光罩 被反转时,在锁定标记 ( )附近将其握住,然后 — 通过旋转即可安装或取下遮光罩。...
  • Page 118 ■ 对焦屏 下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。 对焦屏 EC-B 照相机 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 推荐使用。 在取景器中可见渐晕 (照片不会受到影响) 。 — 与照相机不兼容。 括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光补 ( ): 偿值。当调整 的曝光补偿时,请在个人设定 ( “对焦屏补偿” )中选择“其它对焦屏”; 请注意,使用...
  • Page 119 ■ 镜头保养 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光 • 罩。 保持 接点清洁。 • 若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜 • 头送至尼康授权的维修服务中心进行维修。 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污 • 点和指纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂 的干净软棉布或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里 向外进行清洁。注意不要留下污渍,也不要用手指 碰触玻璃。 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。 • 镜头遮光罩或 滤镜可用于保护前部镜头元件。 • 将镜头放入半软镜头袋之前,请盖好镜头前盖和镜 • 头后盖。 若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干 • 燥的地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳 光下,也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。 保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损 • 坏。 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件 • 受损或变形。 运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材 • 料,以减少 (避免)由于冲击导致产品损坏。...
  • Page 120 ■ 随附配件 搭扣式镜头前盖 • 67mm LC-67 镜头后盖 • LF-4 卡口式镜头遮光罩 • HB-59 半软镜头袋 • CL-1118 ■ 兼容的配件 旋入式滤镜 • 67mm 无线遥控闪光灯 : 最多可在镜头末端安装两 • SB-R200 个 无线遥控闪光灯组件。 SB-R200 ■ 技术规格 类型 带内置 和 卡口的 型 镜头 AF-S 焦距 35mm 最大光圈 f/1.4 镜头结构...
  • Page 121 最近对焦距离 (至焦平面) 0.3m 光圈叶片 片 (圆形光圈孔) 光圈 全自动 光圈范围 到 f/1.4 f/16 测光 全开光圈测光 滤镜附件尺寸 ( ) 67mm P=0.75mm 尺寸 约 (直径)× (从照 83mm 89.5mm 相机镜头卡口边缘开始的距离) 重量 约 600g 尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的 权利,而无须事先通知。...
  • Page 122 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 多溴 多溴 标志 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 机械元件 ✕ 光学元件 电子元件 ✕ 本表格依据 的规定编制。 SJ/T11364 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量 均在 规定的限量要求以下。 GB/T26572 ✕ 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中 的含量超出 规定的限量要求。但是, GB/T26572 以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含 有上述有害物质极为困难,并且上述产品都包含 在 《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制 指令...
  • Page 123 进口商:尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市茂名南路 号瑞金大厦 楼, ) 200020 尼康客户支持中心服务热线: 400-820-1665 (周一至周日 ,除夕下午休息) 9:00-18:00 http://www.nikon.com.cn/ 在日本印刷 出版日期: 年 月 日 2015...
  • Page 124 安全須知 警告 • 勿自行拆解。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為 摔落或其他意外事故造成破損 , 請取出相機電池並 或斷開 變 壓器的連接,然後將本產品送至尼康授權維修服務中心進行檢查 維修。 • 發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒煙或發出異味時, 請立刻拔下 變壓器的插頭並取出相機電池,注意避免被灼傷。 若在此情形下繼續使用,將可能導致火災或受傷。請在取出電池 後,將裝置送到尼康授權維修服務中心進行檢查維修。 • 勿在易燃氣體環境中使用。在易燃氣體環境中使用電子裝置,將 可能導致爆炸或火災。 • 勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽。透過鏡頭或觀景器觀看太陽 或其他明亮光源,可能會導致永久性的視覺損傷。 • 勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意事項,可能 會導致兒童受傷。 • 在使用鏡頭和相機時請注意以下事項: 請保持鏡頭和相機乾燥,否則可能導致火災或觸電。 請勿用濕手接觸鏡頭或相機,否則可能導致觸電。 拍攝逆光主體時,請不要讓太陽進入構圖範圍。因為當太陽位於 或靠近構圖範圍時,陽光可能透過鏡頭聚焦並引起火災。 若在較長時間內不使用鏡頭,請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋,並將 其存放在遠離直射陽光的地方。若存放在直射陽光下,鏡頭可能 會將陽光聚焦於易燃物體,從而導致火災。 • 勿移動安裝有鏡頭或相機的三腳架,否則可能絆倒或意外撞到他 人以致受傷。 • 勿將鏡頭放置在極其高溫的地方,如密閉的車內或直射陽光下,...
  • Page 125 感謝您購買 尼克爾 鏡頭。在使用本產品 AF-S 35mm f/1.4G 前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意:當鏡頭安裝在一台 格式數碼單鏡反光相機(例如 或 D300 44° 52.5 mm 系列相機)上時,該鏡頭的畫角為 且焦距相當於 35 mm ( 格式) 。 ■ 鏡頭部件 q 遮光罩 ....u 對焦距離標記 ..w 遮光罩對齊標記 ..i 鏡頭接環標記 e 遮光罩鎖定標記 ..o 橡膠鏡頭接環密封墊 ... r 遮光罩接環標記...
  • Page 126 ■ 兼容性 核選標記 ( “✔” )表示支援的功能,破折號 ( “—” )表 示不支援的功能。可用功能可能受到一些限制;有關詳情, 請參見相機使用說明書。 曝光 (拍攝) 模式 相機 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 尼康 格式和 格式數碼單鏡反光相機 F100 、 、 、 系列、 系列、 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pronea 600i Pronea S 系列、 、 —...
  • Page 127: M/A (自動對焦 (連手動優先

    (自動對焦 (連手動優先) ) 使用自動對焦 (連手動優先) ( ) 進行對焦的步驟如下 : 將鏡頭對焦模式切換器推至 M/A。 對焦。 若有需要,您可在半按快門釋放按鍵期間 (或者,若相 機配備有一個 AF-ON 按鍵 , 則在按下 AF-ON 按鍵期間) 旋轉鏡頭對焦環來使手動對焦優先於自動對焦。若要使 用自動對焦以重新對焦,請再次半按快門釋放按鍵或按 下 AF-ON 按鍵。 ■ 景深 鏡頭上的景深指示器表示大致的景深 (有關詳情,請參見 第 頁內容) 。若相機支援景深預覽 (光圈縮小) ,則景 深還可在觀景器中進行預覽。 景深指示器 對焦距離標記 ■ 光圈 請使用相機控制按鍵調整光圈。...
  • Page 128 ■ 內置閃光燈元件 當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上的內置閃光燈 時,請在距離主體至少 處進行拍攝,並取下遮光罩以 0.6 m 避免產生邊暈 (因鏡頭末端遮擋內置閃光燈所產生的陰 影) 。 相機 使用距離 1.5 m 系列、 系列 或以上 3.0 m 系列 或以上 2.0 m 系列 或以上 F-401x F-401s F-401 、 、 鏡頭在所有拍攝距離下都會產生邊暈 ■ 遮光罩 遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線 。 將遮光罩鎖定標記 ( — )與鏡頭上的遮 光罩接環標記...
  • Page 129 ■ 對焦屏 下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。 屏幕 EC-B 相機 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 : 建議使用。 : 在觀景器中可見邊暈 (相片不會受到影響) 。 — : 與相機不兼容。 : 括弧中的資料是指用於偏重中央測光的曝光補償值。當調整 Screen comp. 的曝光補償時,請在用戶設定...
  • Page 130 ■ 鏡頭保養 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 • 保持 接點清潔。 • 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞,請立即停止使用並將鏡頭送 • 至尼康授權維修服務中心進行維修。 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑。若要去除污點和指 • 紋,可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布 或鏡頭清潔紙,以圓周運動方式從裡向外進行清潔。注意 不要留下污漬,也不要用手指碰觸玻璃。 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • 遮光罩或 濾鏡可用於保護前部鏡片元件。 • 將鏡頭放入相應軟袋之前,請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋。 • 若在較長時間內不使用鏡頭,請將其存放在陰涼乾燥的地 • 方以防止發霉和生銹。切不可存放在直射陽光下,也不可 與石腦油或樟腦丸一起存放。 保持鏡頭乾燥。內部構造生銹將導致無法挽回的損壞。 • 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受損 • 或變形。 ■ 隨附配件 扣入式鏡頭前蓋 • 67 mm LC-67 鏡頭後蓋 • LF-4 刺刀式遮光罩...
  • Page 131 ■ 兼容的配件 旋入式濾鏡 • 67 mm 無線遙控閃光燈 :最多可在鏡頭末端安裝兩個 • SB-R200 無線遙控閃光燈元件。 SB-R200 ■ 技術規格 AF-S 類型 帶內置 和 接環的 型 鏡頭 35 mm 焦距 f/1.4 最大光圈 鏡頭結構 組 片 (包括 個非球面鏡片元件和帶納米 結晶塗層的元件) • 63° 畫角 尼康菲林 與 格式 相機: D-SLR •...
  • Page 132 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오. 표시에...
  • Page 133 경고 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이 전지를 분리 상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 하십시오. 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 즉시 수 리 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의 요청 을 하 해...
  • Page 134 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G 렌즈를 구입해 주셔서 감사 합니다. 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명 서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다. 주의: D90 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지털 일 안 리플렉스 카메라에 장착할 경우, 이 렌즈의 시야각은 44° 이며...
  • Page 135 지 않는 기능을 나타냅니다. 일부 제한이 적용될 수 있습 니다. 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오. 노출(촬영) 모드 카메라 S A M Nikon FX 포맷 및 DX 포맷 디지털 일안 리플 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 렉스 카메라 F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈, ✔...
  • Page 136 M/A(자동 초점에서 수동 조절) 자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려 면: 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다. 초점을 맞춥니다. 원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메 라에 AF-ON 버튼이 있는 경우 AF-ON 버튼을 누른 상 태에서) 렌즈 초점 링을 돌려 자동 초점이 설정되지 않 도록...
  • Page 137 ■ 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅(렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자 가 생기는 현상)을 방지하기 위해 0.6m 이상의 범위에서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오. 카메라 다음의 거리에서 사용 F60-시리즈, F65-시리즈 1.5 m 이상 F50-시리즈 3.0 m 이상...
  • Page 138 ■ 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다. 스크린 EC-B 카메라 A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 권장. 뷰파인더에...
  • Page 139 • 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오. • CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. • 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중 단하고 렌즈를 Nikon 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰 하여 주십시오. • 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니...
  • Page 140 렌즈 구성 7군 10구성(비구면 렌즈 구성 1개와 나노 크리스털 코드 기술이 적용된 구성 포함) 화각 • Nikon 필름 SLR 및 FX 포맷 D-SLR 카메라: 63° • Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 44° • IX240 시스템 카메라: 52° 거리 정보 카메라로 출력...
  • Page 144 Printed in Japan SB5C04(G4) 7MAA77G4-04 © 2010 Nikon Corporation...

Table of Contents