Download Print this page
Nikon AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G User Manual
Hide thumbs Also See for AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
Nano Crystal Coat
使用説明書
User's Manual
Manuale d'uso
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
P.2
It
Pg. 12
Cz
S. 20
Sk
P. 28
Pág. 36
Ro
S. 44
Ua
Стр. 52
P. 60
Ck
Pag. 68
Ch
Str. 76
Kr
Str. 84
Pag. 92
Стор. 100
108
120
128

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nikon AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G

  • Page 1 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G Nano Crystal Coat 使用説明書 User’s Manual Pg. 12 Benutzerhandbuch S. 20 Manuel d'utilisation P. 28 Manual del usuario Pág. 36 Användarhandbok S. 44 Pykoводство пользoвaтеля Стр. 52 Gebruikshandleiding P. 60 Manuale d'uso Pag. 68 Návod k obsluze Str.
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いくださ い。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなた や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記 載しています。 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる所に 必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または 警告 重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う 注意 可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内 容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近 くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。 記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中 や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の 中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて います。 警告 分解したり、修理や改造をしないこと 分解禁止 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手 接触禁止 を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。 すぐに カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関 修理依頼を に修理を依頼してください。...
  • Page 3 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。 すぐに 電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を 修理依頼を 依頼してください。 水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 水かけ禁止 発火したり感電の原因となります。 引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する 使用禁止 場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 注意 ぬれた手でさわらないこと 感電注意 感電の原因になることがあります。 製品は幼児の手の届かないところに置くこと 放置禁止 ケガの原因になることがあります。 逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること 使用注意 があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因 になることがあります。 使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 移動注意 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、 異常に温度が高くなる場所に放置しないこと...
  • Page 4 このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー D300 • ズ、 など)に装着すると、対角線画角は °となり、 35 mm 判換算では焦点距離約 相当のレンズになります。 52.5 mm 各部の名称 q フード........u 距離目盛基準線 ....P. 8 P. 7 w フード取り付け指標 ..i レンズ着脱指標 P. 8 e フードセット指標 ..... o レンズマウントゴムリング.. P. 8 P.
  • Page 5 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、 カメラの使用説明書でもご確認ください。 ○:使用可  × :使用不可 露出(撮影)モード カメラ ※ ※ フォーマット フォーマットの二コンデジタル ○ ○ ○ ○ ○ 一眼レフカメラ 、 、 、 シリーズ、 ニコン 、 ニコン 、 F100 ○ ○ ○ ○ ○ プロネア 、プロネア ※ 600i シリーズ、 シリーズ、 シリーズ、 ○ ○...
  • Page 6 ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、 下表のようなピント合わせが選 択できます。 • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。 カメラの レンズのフォーカスモード カメラ フォーカス モード マニュアル フォーマット フォーマットの マニュアル フォーカス 二コンデジタル一眼レフカメラ、 優先オート (フォーカス 、 、 シリーズ、 、 F100 フォーカス エイド可) シリーズ、 シリーズ、 F90X シリーズ、 、ニコン 、 F70D マニュアルフォーカス ニコン 、 プロネア 、 プロネア 600i (フォーカスエイド可)...
  • Page 7 被写界深度 • 被写体の前後のピントが合う範囲(被写界深度)は、距離目盛基準 線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 • プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファイン ダー内で被写界深度を確認できます。 • 詳しい被写界深度は、被写界深度表( )をご覧ください。 P. 138 被写界深度目盛 距離目盛基準線 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 • 撮影距離 以上で使用してください。 0.6m • ケラレを防止するために、 レンズのフードは取り外して使用してく ださい。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。 カメラ ケラレなく撮影できる撮影距離 、ニコン 以上 F60D 1.5 m   以上 F50D 3.0 m ニコン...
  • Page 8 フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、 レンズ面の保護にも役立ちます。 取り付け方 • フード着脱指標( )とフードセット 指標( )が合っていることを確認 — してください(e) 。 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、 フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。 • フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので ご注意ください。 • 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。 着脱の 際は、 フードセット指標 ( ) 付近を持って回転させてください。 —...
  • Page 9 ファインダースクリーンとの組み合わせ スクリーン EC-B A B C E G1 G2 G3 G4 J L M U カメラ EC-E   ◎ ◎ — ◎ — — — — — ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ◎ F5+DP-30  ...
  • Page 10 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ さい。 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、 そのまま使用せず販 売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 • レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い てください。 • シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 • レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルターをお使いい ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。 • レンズをケースに入れるときは、 必ずレンズキャップと裏ぶたを取 り付けてください。 • レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温 多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま た、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避 けてください。 • レンズを水に濡らすと、 部品がサビつくなどして故障の原因となり ますのでご注意ください。 • ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端 に温度が高くなると、 外観の一部に使用している強化プラスチック が変形することがあります。...
  • Page 11 付属アクセサリー スプリング式レンズキャップ 67mm LC-67 • • 裏ぶた LF-4 • バヨネットフード HB-59 • ソフトケース CL-1118 使用できるアクセサリー ネジ込み式フィルター 67mm • • ワイヤレスリモートスピードライト ※ SB-R200 ※ レンズ先端に 個まで装着できます。 仕様 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 レンズ AF-S 焦点距離 35 mm 最大口径比 : レンズ構成 群 枚...
  • Page 12: For Your Safety

    AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon- authorized service center for inspection. • Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
  • Page 13 Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 44°...
  • Page 14 Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series , F/N65-series Pronea 600i/6i , Pronea S —...
  • Page 15: Depth Of Field

    M/A (Autofocus with Manual Override) To focus using autofocus with manual override (M/A): Slide the lens focus-mode switch to M/A. Focus. If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens focus ring while the shutter-release button is pressed halfway (or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while the AF-ON button is pressed).
  • Page 16 Built-in Flash Units When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft.) or more and remove the lens hood to prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures the built-in flash). Camera Use at ranges of 1.5 m/4 ft.
  • Page 17: Focusing Screens

    Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected). —: Not compatible with camera.
  • Page 18: Supplied Accessories

    • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
  • Page 19: Specifications

    Approx. 83 mm diameter × 89.5 mm (distance from camera lens mount flange) Weight Approx. 600 g/1 lb 5.2 oz Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
  • Page 20 Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
  • Page 21 Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 35 mm 1:1,4G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 44°, der einer Brennweite von 52,5 mm beim Kleinbildformat entspricht.
  • Page 22 F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 — F-801s, F-801, F-601 — — — — F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. 2 Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. 3 Autofokus. Scharfeinstellung Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt (Beachten Sie das Handbuch der Kamera für...
  • Page 23 M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
  • Page 24 Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. Kamera Kein Schattenwurf bei Entfernungen von: 1,5 m oder mehr F60 -Serie, F65-Serie...
  • Page 25 Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung an.
  • Page 26 • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen, bringen Sie eine kleine Menge...
  • Page 27: Technische Daten

    1:1,4 Optischer Aufbau 10 Linsen in 7 Gruppen (enthält 1 asphärische Linse und Linsen mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 63° • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 44° • IX240-Systemkameras: 52° Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera...
  • Page 28 à ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut causer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, apportez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier. • Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut causer une explosion ou...
  • Page 29 Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 44°...
  • Page 30 Mode d’exposition (prise de vue) Appareil photo Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S — — Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 Gamme F60, gamme F55, gamme F50, F-401x, F-401s, F-401 —...
  • Page 31 M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : Positionnez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A. Effectuez la mise au point. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le déclencheur appuyé...
  • Page 32 Flash intégré Lors de l’utilisation du flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré).
  • Page 33 Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre Appareil EC-B photo EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées). —...
  • Page 34 • Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite...
  • Page 35 Approx. 83 mm de diamètre × 89,5 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids Approx. 600 g Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
  • Page 36 Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
  • Page 37 Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D90 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 44°...
  • Page 38 Podrían aplicarse algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles. Modo de exposición (disparo) Cámara Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65 , Pronea 600i/6i...
  • Page 39 M/A (Autofoco con anulación manual) Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual (M/A): Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A. Enfoque. Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente girando el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el disparador hasta la mitad (o, si la cámara está...
  • Page 40 Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo oscurece el flash incorporado). Cámara Usar a una distancia de 1,5 m o más...
  • Page 41 Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
  • Page 42 • Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
  • Page 43 10 elementos en 7 grupos (incluido 1 elemento de objetivo esférico y elementos con revestimiento de nanocristal) Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 63° • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 44° • Cámaras de sistema IX240: 52°...
  • Page 44 Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. • Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och...
  • Page 45 Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
  • Page 46 F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 — — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. 2 Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). 3 Autofokus. Fokusering Fokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information om kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
  • Page 47 M/A (Autofokus med manuell styrning) För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON- knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
  • Page 48 Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). Kamera Använd på...
  • Page 49 Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran. ( ): Siffror inom parentes visar exponeringskompensationen för centrumvägd mätning.
  • Page 50 • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
  • Page 51 67 mm (P=0,75 mm) Dimensioner Ungefär 83 mm diameter × 89,5 mm (avstånd från kamerans objektivmonteringsfläns) Vikt Ungefär 600 g Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
  • Page 52 фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может...
  • Page 53 Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 35 мм f/1,4G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру формата DX , такую как D90 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 44° и...
  • Page 54 Режим (съемки) экспозиции Фотокамера АФ Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX и формата DX F6, F5, F100, Серия F80, Серия F75, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S Серия F4, F90X, Серия F90, Серия F70 — — Серия F60, Серия F55, Серия F50, F-401x, F-401s, F-401 —...
  • Page 55 M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой) Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): Передвиньте переключатель режима фокусировки объектива на M/A. Фокусировка. При необходимости, автофокусировку можно переключить, повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если фотокамера...
  • Page 56 Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, снимайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). Фотокамера Использовать на расстоянии F60-серии, F65-серии 1,5 м или более 3,0 м...
  • Page 57 Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не совместим с фотокамерой. ( ): Цифры...
  • Page 58 • Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
  • Page 59 Установочный размер фильтра 67 мм (P=0,75 мм) Приблиз. 83 мм диаметр × 89,5 мм (расстояние от кромки Размеры байонета объектива фотокамеры) Вес Приблиз. 600 г Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики оборудования, описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного предупреждения.
  • Page 60 Het voortzetten van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
  • Page 61 Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX-formaat zoals de D90 of camera's in de D300 serie, heeft dit objectief een kijkhoek van 44°...
  • Page 62 Belichtingsstand (opname) Camera Nikon digitale reflexcamera's in FX-formaat en in DX-formaat F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie, Pronea 600i, Pronea S — — F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 —...
  • Page 63 M/A (Autofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A): Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naar M/A. Scherpstellen. Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen door aan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera is uitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordt ingedrukt).
  • Page 64 Ingebouwde flitser Maak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).
  • Page 65 Scherpstelschermen De volgende camera´s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor centrumgerichte lichtmeting.
  • Page 66 • Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van...
  • Page 67 Ca. 83 mm diameter × 89,5 mm (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera) Gewicht Ca. 600 g Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 68 CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
  • Page 69 Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D90 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 44°...
  • Page 70 Modo di esposizione (ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S — — Serie F4, F90X, serie F90, serie F70 Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401 —...
  • Page 71 M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A. Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è...
  • Page 72 Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato).
  • Page 73 Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera.
  • Page 74 • Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo.
  • Page 75 Circa 83 mm di diametro × 89,5 mm (distanza dalla flangia di innesto dell’obiettivo della fotocamera) Peso Circa 600 g Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
  • Page 76 (dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke vzplanutí či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisního střediska Nikon. • Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů. Používání elektronického zařízení...
  • Page 77 Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 35 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D90 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
  • Page 78 Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 — — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 1 Expoziční režim M (manuální) není dostupný. 2 Zahrnuje režim AUTO a motivové programy. 3 Autofokus. Zaostřování...
  • Page 79 M/A (Autofokus s prioritou manuálního zaostření) Pro zaostření pomocí autofokusu s prioritou manuálního zaostření (M/A): Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A. Zaostřete. V případě potřeby lze automaticky zaostřenou vzdálenost upravit otočením zaostřovacího kroužku objektivu ve chvíli, kdy je tlačítko spouště namáčknuto do poloviny (nebo pokud je fotoaparát vybaven tlačítkem AF-ON a tlačítko AF-ON je zmáčknuto).
  • Page 80 Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). Fotoaparát Používejte při vzdálenostech Řada F60, řada F65 1,5 m a více...
  • Page 81 Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
  • Page 82 • Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé...
  • Page 83 67 mm (P=0,75 mm) Rozměry Průměr přibl. 83 mm × 89,5 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Hmotnost Přibl. 600 g Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití.
  • Page 84 Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
  • Page 85 Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 35mm f/1,4G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D90 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 44°...
  • Page 86 Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601 — — — F3AF, F-601, F-501, fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 — 1 Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. 2 Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program).
  • Page 87 Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou manuálneho doostrenia (M/A): Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície M/A. Zaostrite. Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť skorigované točením zaostrovacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo spúšte stlačené...
  • Page 88 Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu). Fotoaparát Použitie v rozsahu Série F60, série F65 1,5 m alebo viac 3,0 m Série F50...
  • Page 89 Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzne zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné s fotoaparátom. ( ): Údaje v zátvorkách udávajú...
  • Page 90 • Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
  • Page 91 Priemer filtrového závitu 67 mm (P=0,75 mm) Rozmery Približne 83 mm priemer × 89,5 mm (vzdialenosť od upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu) Hmotnosť Približne 600 g Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 92 îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul CA şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
  • Page 93 Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 44°...
  • Page 94 Mod Expunere (Fotografiere) Aparat foto Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S Seria F4, F90X, seria F90, seria F70 — —...
  • Page 95 M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A): Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziţia M/A. Focalizaţi. Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apăsat).
  • Page 96 Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului întunecă...
  • Page 97 Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G2 G3 G4 L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomandat.
  • Page 98 • Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
  • Page 99 Aprox. 83 mm în diametru × 89,5 mm (distanţa de la flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto) Greutate Aprox. 600 g Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
  • Page 100 та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ. Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може...
  • Page 101 Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D90 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 44°, і фокусна відстань еквівалентна 52,5 мм (35 мм формату).
  • Page 102 Серія F60, серія F55, серія F50, F-401x, F-401s, F-401 — F-801s, F-801, F-601 — — — F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням різкості — зображення (окрім F-601 1 Режим експозиції M (ручний) неможливий. 2 Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету (цифрова варіпрограма).
  • Page 103 M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування) Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A): Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення M/A. Сфокусуйте. Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску натиснута наполовину (або якщо фотокамера обладнана кнопкою AF-ON, поки...
  • Page 104 Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об'єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху). Фотокамера Використовуйте на відстані Серія F60, серія F65 1,5 м...
  • Page 105 Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендовано. Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не сумісний з фотокамерою. ( ): Числа...
  • Page 106 • В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та...
  • Page 107 67 мм (P=0,75 мм) Приблизн. діаметр 83 мм × 89,5 мм (відстань від Габарити установного фланця об'єктиву фотокамери) Маса Приблизн. 600 г Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
  • Page 110 AF-S 35mm f/1.4G D300 52.5mm 35mm...
  • Page 111 F100 Pronea 600i Pronea S F90X — — F-401x — F-401s F-401 F-801s F-801 F-601 — — — F3AF F-601 F-501 — (F-601 F100 F90X F90 Pronea 600i Pronea S F-601 F-801s F-801 F-601 F-401x F-401s F-401...
  • Page 112 AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Page 113 0.6m 1.5 m 3.0 m 2.0 m F-401x F-401s F-401 — —...
  • Page 114 EC-B A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 — ( ): A B E EC-B/EC-E J L...
  • Page 115 • • • • • • • • • • • • 67mm LC-67 • LF-4 • HB-59 • CL-1118...
  • Page 116 • 67mm • SB-R200 SB-R200 CPU F G AF-S 35mm f/1.4 7 10 • • • IX240 0.3m 0.3m f/1.4 f/16 67mm P=0.75mm 83mm 89.5mm 600g...
  • Page 117 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) SJ/T11363- 2006 SJ/T11363-2006 2002/95/EC...
  • Page 118 50 01-04 200001 4008-201-665 9:00-18:00 http://www.nikon.com.cn/ 2010 7 1...
  • Page 120 • • • • • • • •...
  • Page 121 AF-S 35mm f/1.4G D300 44° 52.5 mm 35 mm...
  • Page 122 F6 F5 F100 F80 Pronea 600i Pronea S — — F90X F90 F-401x — F-401s F-401 — — — F-801s F-801 F-601 F3AF F-601 F-501 — ( F-601 F6 F5 F100 F90X Pronea 600i Pronea S F-601 F-801s F-801 F-601 AF MF F-401x F-401s F-401...
  • Page 123 AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Page 124 0.6 m 1.5 m 3.0 m 2.0 m F-401x F-401s F-401 — —...
  • Page 125 EC-B A B C E EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 — Screen comp. Other screen Other screen 1 : 1 A B E EC-B/EC-E J...
  • Page 126 • • • • • • • • • • • 67 mm LC-67 • LF-4 • HB-59 • CL-1118...
  • Page 127 • 67 mm • SB-R200 SB-R200 AF-S 35 mm f/1.4 D-SLR • 63° D-SLR • 44° • IX240 52° 0.3 m 0.3 m f/1.4 f/16 67 mm P=0.75 mm 83 mm 89.5 mm 600 g...
  • Page 131 — — — — — — — —...
  • Page 132 AF-ON AF-ON AF-ON...
  • Page 133 — —...
  • Page 134 — — — — — — —...
  • Page 135 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 136 • • • • • ∞...
  • Page 140 Printed in Japan SB0G01(G4) 7MAA77G4-01...