Panasonic WV-CS954 Operating Instructions Manual

Color cctv camera
Hide thumbs Also See for WV-CS954:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Color CCTV Camera

Operating Instructions

WV-CS954
Model No.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic WV-CS954

  • Page 1: Operating Instructions

    Color CCTV Camera Operating Instructions WV-CS954 Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.
  • Page 2 You should note the serial number of this unit in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. WV-CS954 Serial No. For U.S.A For Canada...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not use near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 4: Limitation Of Liability

    LIMITATION OF LIABILITY THIS PUBLICATION IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON- INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. DISCLAIMER OF WARRANTY IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
  • Page 5: Features

    FEATURES This Color CCTV Camera is a video surveillance device that incorporates a 1/4-type {1/4"} CCD, a 30x zoom lens, preset and pan and tilt capabilities in a dome configuration. It also has the following features. ■ Super Dynamic 3 3 (SUPER-D 3 3 ) SUPER-D 3 makes it possible to capture clear images of subjects whose illumination is extremely different.
  • Page 6: Precautions

    PRECAUTIONS 1. Do not attempt to disassemble the camera. To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There are no user-serviceable parts inside. Ask qualified service personnel for servicing. 2. Handle the camera with care. Do not misuse the camera. Avoid striking, shaking, etc.
  • Page 7: Operating Precautions

    OPERATING PRECAUTIONS ■ The camera does not have a power switch Power turns on as soon as the power cord is plugged into a power outlet. Before cleaning the camera, unplug the power cord from the power outlet. ■ What to do if OVER HEAT appears on the display This message indicates that the interior of the camera has become very hot.
  • Page 8 Uploading of WV-CS954 preset data to other models (e.g. WV-CS854, WV-CS854A, WV-CS854B and WV- NS324) may cause an error and failure of the uploading process.
  • Page 9: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......... .3 LIMITATION OF LIABILITY .
  • Page 10: Construction

    CONSTRUCTION Camera Mounting Base Ensuring Trouble-free Operation • This camera uses a “slip ring” for transmission of electrical power and signals. A dirty slip ring can cause deterioration of picture quality during panning and generation of noise. In order to ensure trouble-free camera operation, make sure that the cleaning function (page 35) is turned on. •...
  • Page 11: Installation Precautions

    If you install the camera on a ceiling or wall, except for accidents caused by fault in the camera, Panasonic holds absolutely no responsibility for accidents caused by the camera falling due to unsuitable installation.
  • Page 12: Dip Switch Settings

    Important: • Before setting up the camera for a configuration where the camera's RS485 data port is used for camera control (pan, tilt, etc.) by the system controller, the camera's DIP switches must be configured to specify the unit number and communication parameters.
  • Page 13: Unit Number (Dip Switch 1)

    ■ Unit Number (DIP Switch 1) The factory default settings of these DIP switches are all OFF. (Coaxial Multiplex System) Unit DIP Switch 1 Number 1 ~ 96 * Unit DIP Switch 1 Number -13- Unit DIP Switch 1 Number...
  • Page 14: Rs485 Communication Parameters (Dip Switch 1)

    Unit DIP Switch 1 Number * When using the Unit Number 1 to 96 setting, the unit number setting needs to be configured using the RS485 SET UP menu. For details about configuring this setting, see step 2 and page 20. * Turning on power when this setting is selected causes the RS485 SET UP menu to appear during the initialization routine.
  • Page 15: Camera Installation

    CAMERA INSTALLATION ■ Preparing the Camera and Decorative Cover for Side Cable Exit The camera and decorative cover should be prepared as shown below when mounting the camera on a ceiling or wall with its cables (power, video output, RS485, alarm in, alarm out) exiting from the side. The camera mounting base needs to be removed in order to prepare the camera.
  • Page 16 5. Attach the safety wire for securing the camera to the mounting base. Pull on the safety wire to make sure its ring is securely connected to the mounting base hook. If the dust protection sheet that comes with the camera is affixed to the mounting base, remove it before performing the above step.
  • Page 17: Uninstalling The Camera

    UNINSTALLING THE CAMERA Caution: Make sure you perform the steps below carefully and exactly when uninstalling the camera and decorative cover. Failure to do so creates the risk of damage to the camera. ■ Removing the Decorative Camera Note that you need to separate the two parts of the decorative cover in order to remove it.
  • Page 18: Connections

    CONNECTIONS Precautions • The following connections should be made by qualified service personnel or system installers in accordance with all local codes. • See the reverse side of the cover page for main lead connection. 24 V AC RS485 Data Port RS485 Data Port Data Orange...
  • Page 19 How to Assemble the Cable with the Accessory Connector Strip back the cable jacket approx. 3 mm {0.1"} and separate the individual conductors. Approx. Approx. 3 mm {0.1"} 3 mm {0.1"} Up A Contact Insert Contact Insert the wire until A position Insert the wire until A position and clamp the contacts.
  • Page 20: Rs485 Setup

    RS485 SETUP Use the following procedure to configure the RS485 setup when you want to use the system controller to control the camera (pan, tilt, etc.) via the camera's data port. 1. Display the setup menu (page 21), move the cursor to COMMUNICATION O, and then press the CAM (SET) button.
  • Page 21: Using The Setup Menu

    (2) Press the MENU button to display LCD MENU CAM 101. (3) Press the ENTER button or CAM (SET) button to display CAMERA SETUP. (4) Press the F1 button. MODEL WV-CS954 CAMERA PAN/TILT ALARM SPECIAL COMMUNICATION SCENE SELECT LANGUAGE →QUICK SETUP...
  • Page 22: Camera Settings

    CAMERA SETTINGS ■ Using the Camera Setup Menu Display the camera setup menu from the setup menu to configure camera settings. First, display the camera setup menu. 1. Display the setup menu (page 21), move the cursor to CAMERA O, and then press the CAM (SET) button. This will display the camera setup menu.
  • Page 23 Loss of detail in dark areas... Notes: • SUPER-D 3 is supported only when ALC is selected for light control (ALC/MANUAL). • Camera settings are limited to the following when SUPER-D 3 is turned on. SHUTTER : OFF, AUTO (This page) SENS UP : OFF, AUTO (page 24) •...
  • Page 24 Notes: • When AUTO is selected for the shutter setting, fluorescent lighting may cause flickering of the picture. If this happens, select OFF or 1/100 for the shutter speed setting. • AUTO is disabled when MANUAL is selected for light control (ALC/MANUAL) and FIX is selected for electronic sensitivity enhancement (SENS UP).
  • Page 25 (7) White Balance (WHITE BAL) 1. Move the cursor to WHITE BAL, and then tilt the joystick left or right to select a white balance mode. (1) Auto-Tracing White Balance Mode (ATW1/ATW2) In this mode, the camera continually monitors the color temperature of the light source and automatically adjusts white balance.
  • Page 26 Note: When near-infrared lamps are used, the image may be displayed out of focus and mode switching may not perform automatically. 3. If you selected AUTO in step 1, move the cursor to DURATION TIME and then tilt the joystick left to select the time the camera should wait before switching between the color mode and the black and white mode after there is a change in the...
  • Page 27: Pan / Tilt

    PAN / TILT ■ Using the Pan/Tilt Setup Menu Display the pan/tilt setup menu from the setup menu to configure pan and tilt settings. First, display the pan/tilt setup menu. Use a shortcut (page 45) to switch between displaying or not displaying the pan, tilt, and zoom positions (during pan, tilt and zoom operation) on the monitor screen.
  • Page 28 ** POSITION 1 →PUSH SET PAN/TILT → PUSH SET ZOOM/FOCUS PAN OFFSET SET ← RET TOP FLOOR1 DOOR 3. Use the joystick to position the camera, and then press the CAM (SET) button. ** POSITION 1 →PUSH SET PAN/TILT →PUSH SET ZOOM/FOCUS U TILT D/L PAN R PAN OFFSET SET ←...
  • Page 29: Dwell Time

    PRESET NO. 1* 0123456789 ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ ().,'":;&#!?= +-*/%$ SPACE COPY POSI RET RESET DOOR... To copy the preset ID of another position number Move the cursor to COPY, and then press the CAM (SET) button. This displays the preset ID of the position number preceding the one you are currently configuring.
  • Page 30 ● Deleting a Preset Position (DEL) 1. Move the cursor to DEL, and then press the CAM (SET) button. This deletes the contents of the currently selected position number and displays the position selection menu. PRESET NO. POSITION SET PRESET ID ALC/MANUAL AF MODE MANUAL L...
  • Page 31 AUTO TRACK : Auto tracking is done for moving objects under conditions. The moving object must be larger than one of the screen blocks (1/48 of screen area), it must have 5 % comparative contrast with the background image. Notes: •...
  • Page 32 manually, the auto mode function should be cancelled. To activate the auto mode, select the desired auto mode again or set a time for SELF RETURN in the SET UP menu. • When 0S is selected, the camera stops without dwelling and starts.
  • Page 33 (8) Privacy Zone Setting (PRIVACY ZONE) The privacy zone function makes it possible to mask specific areas of the scene (screen) from view. Up to eight privacy zones can be configured. Notes: • Certain camera orientations can cause privacy zone masked area to become visible. •...
  • Page 34 (10) Digital Flip Setting (DIGITAL FLIP) Normally, a camera needs to stop when it points straight down during tilt. With digital flip, however, the camera is able to tilt from 0° to 180° in a single motion. This makes it possible to track objects passing directly under the camera more smoothly.
  • Page 35 6. Use the joystick to select an area title display position, and then press the MON (ESC) button. This registers the area title display position and returns to the area title (NESW) setting menu. Note: The area title is always displayed under the camera ID.
  • Page 36: Alarm Settings

    ALARM SETTINGS ■ Using the Alarm Setup Menu Display the alarm setup menu from the setup menu to configure alarm settings. First, display the alarm setup menu. 1. Display the setup menu (page 21), move the cursor to ALARM O, and then press the CAM (SET) button. **ALARM SETUP** MOTION DET PRESET ALM...
  • Page 37 6. Move the cursor to DWELL TIME, and then tilt the joystick left or right to select an alarm detect dwell time setting. After alarm detection, the next alarm is not detected until the specified dwell time elapses. Tilting the joystick cycles through the setting display in the sequence shown below.
  • Page 38 3. Move the cursor to ALARM IN 2, and then tilt the joystick left and right to select the operation the camera should perform when an external signal is received by ALARM IN 2. : Ignore alarm input signals. 2POSI : Move to preset position 2.
  • Page 39: Special Settings

    SPECIAL SETTINGS ■ Using the Special Setup Menu Display the special setup menu from the setup menu to adjust picture quality. First, display the special setup menu. 1. Display the setup menu (page 21), move the cursor to SPECIAL O, and then press the CAM (SET) button.
  • Page 40: Scene Select Setting

    SCENE SELECT SETTING ■ Using the Scene Select Setting Menu Display the scene select setting menu from the setup menu to configure scene select settings. First, display the scene select setting menu. 1. Display the setup menu (page 21), move the cursor to SCENE SELECT O, and then press the CAM (SET) button.
  • Page 41: Quick Menu Settings

    • Camera ID setting (page 22) • Scene select settings (page 40) • Preset position settings (page 27) • Language settings (page 21) MODEL WV-CS954 CAMERA ID SCENE SELECT PRESET POSITION LANGUAGE → ADVANCED SETUP The procedures for configuring settings using the quick setup menu are the same as those for the detailed menu.
  • Page 42: Password Settings

    VCR will cause the password to be recorded with the picture. 1. Display the setup menu (page 21), move the cursor to PASSWORD LOCK (ON or OFF), and then press the CAM (SET) button. MODEL WV-CS954 CAMERA PAN/TILT ALARM SPECIAL COMMUNICATION...
  • Page 43 3. Move the cursor to NEW PASSWORD and press the CAM (SET) button to display the password setting menu. The password input screen will reappear if you press the CAM (SET) button after inputting the wrong password. If this happens, perform steps 2 and 3 again.
  • Page 44: Shortcuts

    SHORTCUTS Shortcuts are supported when you are using the system controller that has a CAM FUNCTION button. With shortcuts, you can configure camera functions by inputting function codes on the 10-key pad and then pressing the CAM FUNCTION button. The following is a list of all of the shortcuts that are supported by this camera. In addition, you can also move the camera to a preset position by inputting the applicable position number on the 10-key pad.
  • Page 45 Controller Operation [1] + [7] + [0] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [1] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [2] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [3] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [4] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [5] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [6] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [7] + [CAM FUNCTION]...
  • Page 46: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before requesting service, check the following symptoms to see if you can solve the problem yourself. If the countermeasures described below do not correct the problem, or if the symptoms you are experiencing are not covered here, contact a quality service person or system installer. Problem No picture (dark screen) White picture...
  • Page 47 Problem Poor picture color Image flicker Afterimages in the picture Black and white picture picture Frequent switching between the color and the black and white modes White specks in the picture Menu does not open. Cause and Recommended Action • Check the white balance setting. •...
  • Page 48 Problem Menu settings will not change. I forgot the password. Picture does not switch to black and white. Pan, tilt, zoom, or focus do not work. The camera movement modes (OFF, SEQ, SORT, AUTO PAN, PATROL, AUTO TRACK) do not work. Cause and Recommended Action •...
  • Page 49 Problem The camera movement mode (OFF, SEQ, SORT, AUTO PAN, PATROL, AUTO TRACK) setting changes. Camera position is different from the preset position setting. Picture is different from the position setting. Upper part of the picture is black when the camera is in a horizontal orientation.
  • Page 50: Specifications

    SPECIFICATIONS ● General Power Requirements Power Consumption Pick-up Device Effective Pixels Scanning Area Signal Synchronization Scanning Scanning Frequencies Video Output Resolution (Center) Minimum Illumination Dynamic Range S/N Ratio Ambient Operating Temperature Dimensions Weight Finish ● Pan and Tilt Panning Range Panning Modes Panning Speed* Tilting Range...
  • Page 51: Main Functions

    ● Main Functions Controller Interface Control Functions Title (ID) Zoom Speed Zoom Limit Password Lock Auto Focus Iris Shutter Electronic Sensitivity Enhancement Auto Mode Auto Pan Key Digital Flip SUPER-D3 Motion Detector Alarm Input/Output Black and White Mode Switching Privacy Zone Patrol Cleaning Image Hold...
  • Page 52 Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instruc- tions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identifi- cation en cas de vol. No. de modèle WV-CS954 No. de série -52-...
  • Page 53: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Conformez-vous à toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas utiliser à...
  • Page 54: Limitation De Responsabilité

    LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. DÉNI DE LA GARANTIE EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
  • Page 55: Caractéristiques

    DÉNI DE LA GARANTIECARACTÉRISTIQUES Cette caméra couleur CCTV est un appareil de vidéosurveillance qui incorpore un dispositif à transfert de charge CCD de 1/4 de pouce, un zoom grossissant 30x, préréglée et des capacités de balayage panoramique et de réglage d’inclinaison dans une configuration en dôme. appareil offre également...
  • Page 56: Mesures De Précautions

    MESURES DE PRÉCAUTIONS 1. Ne jamais tenter de démonter la caméra. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever vis ou couvercles. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Adressez-vous à des techniciens dépanneurs qualifiés pour toute réparation. 2.
  • Page 57: Précautions Pendant Le Fonctionnement

    PRÉCAUTIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT ■ La caméra vidéo n’est pas équipée d’un commuta- teur d’alimentation. La mise sous tension est immédiate dès que le cordon d’alimentation est branché. Avant de procéder au nettoyage de la caméra vidéo, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 58 ■ Téléchargement (sauvegarde) ou télétransmission (récupération) les paramètres de la caméra vidéo paramètres caméra téléchargées du contrôleur système etc., incluent les réglages existants de positions préréglées et les réglages de menu. En revanche, les éléments suivants ne sont pas inclus. •...
  • Page 59 TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........53 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ...
  • Page 60: Construction

    CONSTRUCTION Base de fixation de la caméra Fonctionnement sans problème • Cette caméra vidéo utilise une "bague collectrice" pour la transmission de l'alimentation électrique et des signaux. Une bague collectrice encrassée peut provoquer une détérioration de la qualité de l’image pendant le balayage ainsi que du bruit.
  • Page 61: Précautions Pour L'installation

    PRÉCAUTIONS POUR L’INSTALLATION Avertissement: Discutez de l’emplacement d’installation de la caméra avec votre détaillant et sélectionnez un emplacement pouvant soutenir l’installation. Si vous installez la caméra au plafond ou au mur, Panasonic peut être tenu responsable occasionnés par la chute de la caméra suite à une installation incorrecte (à...
  • Page 62: Réglages Des Interrupteurs Dip

    ■ Émission de chaleur La surface de la caméra émet de la chaleur. Des trous de ventilation devraient être prévus lors de l'installation de la caméra dans un plafond ou un emplacement confiné où de la chaleur peut monter. Trous de ventilation RÉGLAGES DES INTERRUPTEURS DIP Pour une configuration dans laquelle le port de données RS485 de la caméra est utilisé...
  • Page 63: Numéro De Caméra Vidéo Déterminé (Interrupteur Dip 1)

    ■ Numéro de caméra vidéo déterminé (Interrupteur DIP 1) Le réglage d'usine par défaut de ces interrupteurs DIP sont tous OFF. (Système coaxial multiplexe) Numéro de Interrupteur DIP 1 caméra ON(OUI) 1 ~ 96 * ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI)
  • Page 64: Paramètres De Communication Rs485 (Interrupteur Dip 1)

    Numéro de Interrupteur DIP 1 caméra ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) ON(OUI) * Pour utiliser le réglage Numéro de caméra vidéo de 1 à 96 il faut configurer le réglage du numéro de la caméra à l’aide du menu RS485 AJUST.
  • Page 65: Installation De La Caméra Vidéo

    INSTALLATION DE LA CAMÉRA VIDÉO ■ Préparation de la caméra et du cou- vercle décoratif pour une sortie latérale du câble. La caméra vidéo et le couvercle décoratif doivent être préparés comme indiqué ci-dessous lors de l’installation de la caméra au plafond ou sur un mur, si ses câbles (alimentation, sortie vidéo, RS485, entrée d’alarme, sortie d’alarme) sortent latéralement.
  • Page 66 5. Installez le fil de sécurité pour maintenir la caméra sur sa base de fixation. Tirez sur le fil de sécurité pour vous assurer que sa bague est solidement rattachée à la base de fixation. Si la feuille de protection contre la poussière fournie avec la caméra vidéo est mise sur la base de fixation, retirez-la avant d'effectuer l’étape ci-dessus.
  • Page 67: Enlever La Caméra

    ENLEVER LA CAMÉRA Attention: Pour enlever la caméra et son couvercle décoratif, veillez à effectuer fidèlement étapes ci-dessous. autrement, d’endommager la caméra vidéo. ■ Retrait du couvercle décoratif Notez que vous devez séparer les deux parties du couvercle décoratif pour l'enlever. 1.
  • Page 68: Branchements

    BRANCHEMENTS Mesures de précautions • Les branchements suivants doivent être exécutés par un dépanneur ou un installateur système qualifiés en conformité avec les codes locaux en vigueur. • Voir le verso de la page de couverture pour le branchement des fils de connexion. 24 V CA Données port RS485 Données port RS485...
  • Page 69 Comment assembler le câble et le connecteur acces- soire Dénuder la gaine du câble sur environ 3 mm {0,1"} et séparer les brins individuels. 3 mm {0,1"} environ Vers le haut Broche de Introduire contact Introduire le fil jusqu'à la position A et serrer les broches de contact.
  • Page 70: Rs485 Ajust

    RS485 AJUST Le paramétrage d’origine affiche l’écran du menu en langue anglaise. Après avoir sélectionné le français dans le menu de réglage de langue (page 71), effectuez le paramétrage du RS485. Utilisez la procédure suivante pour configurer le réglage de RS485 si vous souhaitez utiliser un contrôleur de système pour contrôler la caméra vidéo (balayage panoramique, inclinaison...
  • Page 71: Utilisation Du Menu De Configuration

    (2) Appuyez sur le bouton MENU pour afficher LCD MENU CAM 101. (3) Appuyez sur le bouton ENTER ou CAM (SET) pour afficher CAMERA AJUST. (4) Appuyez sur le bouton F1. MODELE WV-CS954 CAMÉRA∫ PAN/AZIMUTH∫ ALARME∫ SPECIAL∫ COMMUNICATION∫ SELECT SCENE∫...
  • Page 72: Réglages De La Caméra Vidéo

    RÉGLAGES DE LA CAMÉRA VIDÉO ■ Utilisation du menu de réglage de la caméra Affichez le menu de réglage de la caméra à partir du menu de configuration. Affichez d’abord le menu de réglage de la caméra vidéo. 1. Affichez le menu de configuration (voir page 71), amenez le curseur jusqu’à...
  • Page 73 Perte de détail dans les zones sombres… Remarques: • SUPER-D 3 est uniquement pris en charge lorsque ALC est sélectionné pour le contrôle de lumière (ALC/MANUEL). • Les réglages de la caméra vidéo sont limités à ce qui suit lorsque SUPER-D 3 est activé. SHUTTER (OBTURATEUR): OFF, AUTO (page 73) VISION NUIT: OFF, AUTO (voir page 74) •...
  • Page 74 Remarques: • Lorsqu’AUTO est sélectionné pour le réglage de l’obturateur, la lumière fluorescente risque de provoquer des scintillements sur l'image. Si cela se produit, sélectionnez OFF ou 1/100 pour le réglage de la vitesse d’obturation. • AUTO est désactivé si MANUEL est sélectionné pour le contrôle de lumière (ALC/MANUEL) et FIXE sélectionné...
  • Page 75 manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour sélectionner un mode de balance des blancs. (1) Mode d’analyse automatique de balance des blancs (BAL BLC PERM1/BAL BLC PERM2). Avec ce mode la caméra surveille en continu la température de la couleur de la source lumineuse et ajuste automatiquement la balance des blancs.
  • Page 76 Remarque: Quand des lampes proches de l’infrarouge sont utilisées, l’image peut apparaître avec un écart de mise au point tandis que la commutation de mode risque de ne pas se faire automatiquement. 3. Si vous avez sélectionné AUTO à l’étape 1, amenez le curseur sur DUREE puis inclinez la manette de réglage à...
  • Page 77: Pan/Azimuth

    PAN/AZIMUTH ■ Utilisation du menu de réglage bal- ayage panoramique/inclinaison Affichez le menu de réglage de balayage panoramique/inclinaison du menu de configuration pour paramétrer ses réglages. Affichez d’abord le menu de réglage du balayage panoramique/ inclinaison. Utilisez un raccourci (page 96) pour afficher ou non sur l’écran de surveillance des positions de balayage panoramique, d’inclinaison et de zoom (lors du balayage, de l’inclinaison ou du zoom).
  • Page 78 2. Amenez le curseur sur → BOUTON SET à droite de PAN/AZIMUTH, et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET) pour afficher le menu de réglage de balayage PAN/AZIMUTH. **POSI PAN/AZIMUTH ∑ BOUTON SET ZOOM/FOCUS ∑ BOUTON SET AJUST FIN PAN ∂...
  • Page 79 3. Servez-vous de la manette de réglage tous azimuts pour amenez le curseur sur le caractère souhaité et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET). La procédure de saisie de texte est la même que pour la saisie de l’ID de caméra. Voir les étapes 3 à...
  • Page 80 ● Paramétrage de la vitesse préréglée (VITESSE PREPO) Règle la vitesse à laquelle la caméra active les différentes positions préréglées de la séquence et classe les opérations (page 80). 1. Amenez le curseur sur VITESSE PREPO puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour changer le réglage de vitesse Lorsque le réglage est effectué...
  • Page 81 1. Amenez le curseur sur MODE AUTO puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour sélectionner un réglage de mode de mouvement de caméra. :Mouvement manuel uniquement SÉQ :Commute séquentiellement entre les positions préréglées selon le numéro de séquence.
  • Page 82 OFF : Permet le balayage panoramique manuel hors de la zone entre le point de depart et le point de fin de course. LIMIT PAN LIMIT PAN permet le balayage panoramique de la zone comprise entre le point de départ et le point de fin de course spécifié...
  • Page 83 (2) Pendant les movement de la caméra • Positions PAN, AZIMUTH, ZOOM, et FOCUS • Fonctionnement d’IRIS • Positionnement préréglé • En mode de lecture de patrouille, le mouvement de la caméra peut parfois dévier de la routine saisie lorsque la routine comporte un mouvement vers une position préréglée.
  • Page 84 Faire passer le réglage vers le côté – réduit la taille du cadre de zone, alors que vers le côté + il l’agrandit. Notez que le rapport d’aspect du cadre de zone est toujours de 3:4. De même, le format du cadre de zone peut être modifié...
  • Page 85 2. Pointez la caméra vers le nord à l’aide de la manette de réglage tous azimuts et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET). **DIRECTION(NESO)** PAN/AZIMUTH ∑ BOUTON SET ZOOM/FOCUS ∑ BOUTON SET POSITION ∫ H AZIMUTH B/G PAN D 3.
  • Page 86 (13) Réglage de l’angle d’inclinaison (ANGLE AZIMUTH) Le fait de sélectionner 5° pour le réglage de ANGLE AZIMUTH permet une inclinaison dans une fourchette qui va de -5° à 185°. 1. Amenez le curseur sur ANGLE AZIMUTH puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour basculer le réglage entre 0°...
  • Page 87: Réglages De L'alarme

    RÉGLAGES DE L’ALARME ■ Utilisation du menu de réglage de l’alarme Affichez le menu de réglage d’alarme à partir du menu de configuration pour configurer les réglages d’alarme. Affichez d’abord le menu de réglage de l’alarme. 1. Affichez le menu de configuration (voir page 71), amenez le curseur jusqu’à...
  • Page 88 6. Amenez le curseur sur DURÉE puis inclinez la manette de réglage tous azimuts à gauche ou à droite pour sélectionner un réglage de durée de temporisation de détection d’alarme. Après la détection d’alarme, l'alarme suivante n’est pas détectée tant que la durée de temporisation n'est pas écoulée.
  • Page 89 **ALARME ENTRÉE-SORTIE** ALM IN1 ALM IN2 ALM IN3 ALM IN4 CONTACT 1 TEMPS SORTIE 100MS CONTACT 2 ALARME COAX 3. Amenez le curseur sur ALM IN 2 puis inclinez la manette de réglage à gauche et à droite pour sélectionner l’opération que doit effectuer la caméra lorsqu’un signal externe est reçu sur ALM IN 2.
  • Page 90: Réglages Spéciaux

    RÉGLAGES SPÉCIAUX ■ Utilisation du menu de réglage spécial Affichez le menu de réglage spécial à partir du menu de configuration pour ajuster la qualité de l’image. Affichez d’abord le menu de réglage spécial. 1. Affichez le menu de configuration (voir page 71), amenez le curseur jusqu’à...
  • Page 91: Réglage De Sélection De Scène

    RÉGLAGE DE SÉLECTION DE SCÈNE ■ Utilisation du menu de réglage de sélection de scène Affichez le menu de sélection de scène à partir du menu de configuration pour configurer les réglages de sélection de scène. Affichez d’abord le menu de réglage de sélection de scène.
  • Page 92: Réglages Du Menu Rapide

    • Réglage d’identification de la caméra (page 72). • Réglages de sélection de scène (page 91). • Réglages de positions préréglées (page 77). • Réglages de langue (page 71). MODELE WV-CS954 CAMÉRA ID OFF ∫ SELECT SCENE ∫ PREPO POSI ∫...
  • Page 93: Réglages Du Mot De Passe

    1. Affichez le menu de configuration (voir page 71), amenez le curseur jusqu’à MOT DE PASSE (OUI ou OFF) et appuyez ensuite sur le bouton CAM (SET). Le menu de configuration de saisie du mot de passe s’affiche. MODELE WV-CS954 CAMÉRA∫ PAN/AZIMUTH∫ ALARME∫ SPECIAL∫ COMMUNICATION∫...
  • Page 94 3. Amenez le curseur sur NOUVEAU MOT (DE) PASSE et appuyez sur le bouton CAM (SET) pour afficher le menu de réglage du mot de passe. L’écran de saisie du mot de passe réapparaît si vous appuyez sur le bouton CAM (SET) après avoir saisi un mauvais mot de passe.
  • Page 95: Raccourcis

    RACCOURCIS Les raccourcis sont possibles si vous utilisez un contrôleur de système muni d’une touche CAM FUNCTION. Avec les raccourcis, vous pouvez configurer les fonctions de la caméra vidéo en saisissant des codes de fonction sur le clavier à 10 touches et en appuyant ensuite sur la touche CAM FUNCTION.
  • Page 96 Opération du contrôleur [1] + [7] + [0] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [1] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [2] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [3] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [4] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [5] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [6] + [CAM FUNCTION] [1] + [7] + [7] + [CAM FUNCTION]...
  • Page 97: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLÈMES Avant de vous addresser à un réparateur, vérifiez les symptômes suivants et essayez de résoudre le problème. Si les solutions données ci-dessous ne corrigent pas le problème ou si les problèmes que vous rencontrez ne sont pas abordés ici, contactez un dépanneur ou un installateur système qualifiés.
  • Page 98 Problème Couleurs d’image de mauvaise qualité Image vacillante Rémanences d’image Image en noir et blanc Alterncance fréquente entre les modes couleur et noir et blanc Points blancs sur l’image Le menu n’ouvre pas. Cause et action recommandée • Vérifiez le réglage de balance des blancs •...
  • Page 99 Problème Les réglages de menu ne changent pas J’ai oublié le mot de passe. L’image ne passe pas en noir et blanc. Balayage panoramique, inclinaison, zoom et mise au point ne fonctionnent pas. Les modes de mouvement de la caméra (OFF, SÉQ, TRI, AUTO PAN, PATROUILLE, SUIVI AUTO) ne fonctionnent...
  • Page 100 Problème Le réglage de mode de mouvement de la caméra (OFF, SÉQ, TRI, AUTO PAN, PATROUILLE, SUIVI AUTO) change. La position de la caméra est différente de la position préréglée L’image est différente par rapport au réglage de position. La partie supérieure de l’image est noire lorsque la caméra est en orientation horizontale.
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ● Général Puissance requise Puissance consommée Dispositif de prise de vue Pixels effectifs Zone de balayage Signal Synchronisation Balayage Fréquences de balayage Sortie vidéo Résolution (Centre) Éclairage minimum Gamme dynamique Rapport S/N Température ambiante de fonctionnement Dimensions Poids Finition ●...
  • Page 102 ● Fonctions principales Interface contrôleur Fonctions de contrôle Titre (ID) Vitesse zoom Limite de réglage de zoom Verrouillage mot de passe Mise au point auto Diaphragme Obturateur Accroissement de la sensibilité électronique Mode automatique Touche balayage panoramique Digital Flip (retournement numérique) SUPER-D3 Détecteur de mouvement Entrée/sortie d’alarme...
  • Page 103 -103-...
  • Page 104 Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www.panasonic.com/security For customer support, call 1.877.733.3689 Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Zone Office Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N. Randal Road, Elgin, IL 60123 Southern: 1225 Northbrook Parkway, Suwanee, GA 30024 Western: 6550 Katella Ave., Cypress, CA 90630...

This manual is also suitable for:

Wv-cs950Wv-cs954e

Table of Contents