Page 1
PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER SYSTEMS For natural sound and clarity, nothing comes close – when you come to audition an ART you will know why we moved heaven and earth to get the perfect sound – so that you can.
Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system/installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by the transducer.
equipment that produces high-intensity electromagnetic fields (for example, high power transformers); mains cables; lines that supply loudspeakers. OPERATING PRECAUTIONS Do not obstruct the ventilation grilles of the unit. Situate this product far from any heat sources and always ensure adequate air circulation around the ventilation grilles. Do not overload this product for extended periods of time.
Page 4
To achieve this RCF has taken the numerous new technological advances in our own transducer developments along with designing new digital amplifier technology. Our new RCF Precision Series of light in weight Neodymium woofers and compression drivers provide this goal.
The switch shall be in proper position (unless moved from unauthorized people), but a fast check will avoid problems. In case is necessary to change the voltage please call your vendor or authorized RCF SERVICE CENTRE. This operation require the substitution of the fuse value and is reserved to an RCF SERVICE CENTRE.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più...
NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità (per esempio trasformatori di grande di potenza), cavi di rete, linee che alimentano altoparlanti.
Page 8
Per ottenere tutto ciò RCF ha integrato numerose novità tecnologiche nei suoi trasduttori. Sono nati nuovi altoparlanti RCF partendo dalla Serie Precision: woofer e driver a compressione in neodimio, leggeri e potenti. Per poterli pilotare correttamente RCF ha studiato una nuova tecnologia di amplificazione digitale ad alta efficienza, creando un perfetto connubio tra amplificazione e trasduzione.
Page 9
CARATTERISTICHE E CONTROLLI DEL PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO JACK/XLR (SBILANCIATO/BILANCIATO) . Il sistema accetta connettori di ingresso Jack o XLR. 2. LED DI INSERIMANTO DEL LIMITER. Il LED rosso è acceso quando il circuito di limiter è attivo per prevenire condizioni di distorsione del segnale. 3.
Page 10
Se comunque vedete che questa spia resta accesa per lunghi momenti, è bene regolare più basso il livello dal mixer o dal controllo di volume del diffusore. SELEZIONE DELLA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE (RISERVATO AI CENTRI SERVIZIO RCF) SELEZIONE 230 Volt, 50 HZ: VALORE FUSIBILE T4.0 AL 250V...
Page 11
The ART 522-A, ART525-A amplifier rear panel Il pannello posteriore dell’ART522-A, ART 525-A...
Need help?
Do you have a question about the ART525A and is the answer not in the manual?
Questions and answers