Page 1
Place & Date of Purchase Volts Model Serial # 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.3691 > www.rolair.com - 1 -...
Pre-Start Checklist Operation Maintenance Troubleshooting Guarantee INTRODUCTION ROLAIR Congratulations on the purchase of your new air compressor! ROLAIR With over 50 years experience building air compressors specifically designed for the professional, Associate Engineering Corporation has earned a reputation for providing a product unsurpassed in quality and reliability.
WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. SAFETY WARNINGS READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Hazard Level Potential of Hazard How to Avoid Hazard Serious injury or death may occur from Never inhale compressed air directly from the...
Page 4
SAFETY WARNINGS (continued) Never operate the air compressor without Serious injury may occur from moving parts protective belt guards installed. Replace such as belts, pulleys, flywheels or fans if they damaged protective covers or guards came in contact with you or your clothing. immediately.
S Y S T E M C O N T R O L S (1) SAFETY-RELIEF VALVE Every ROLAIR air compressor is equipped with a safety-relief valve which is designed to discharge tank pressure at a predetermined setting when a systems failure occurs. Check the safety valve periodically by pulling on the ring only when the tank pressure is completely drained.
(continued) (8) CHECK VALVE Every ROLAIR air compressor is built with a check valve to seal off and maintain tank pressure after the top end pressure setting of pilot valve or pressure switch is reached. The check valve works in conjunction with the pressure switch relief valve to provide a loadless start for the compressor system.
9. DRAIN MOISTURE FROM AIR TANKS DAILY Water is a natural byproduct of compressed air. Drain air tank(s) after each use to combat internal tank corrosion. Keep drain valve(s) closed if storing compressor for any length of time. SPECIFICATIONS VT20ST Horsepower 2 HP Tank Capacity 4.2 Gallon...
OPERATION (continued) DUTY CYCLE: Several ROLAIR direct-drive machines, Models FC1500HBP2, FC1500HS3 and JC10, are rated for 70% duty cycle. If subjected to continuous operation the internal overload will shut down the motor and only restart when sufficient cooling has occurred.
Page 9
MAINTENANCE (continued) MAINTENANCE SCHEDULE Recommendation Daily Weekly Monthly Quarterly Check Oil Level Drain Moisture from Tank(s) Inspect Air Filter(s) Check for Unusual Noise or Vibration Check for Air or Oil Leaks Clean Exterior of Air Compressor Check Condition of Vibration Pads Tighten/Retorque Bolts Check Operation of Safety Valve Change Compressor Oil...
TROUBLESHOOTING WARNING Make sure you completely understand all of the safety warnings and operation of each system control component before attempting any maintenance or repair. Always drain the tank pressure completely, make sure the power cord is unplugged, and unit has time to cool before performing any maintenance or service operations.
ROLAIR for all the newest and finest features that are available for the modern compressor. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.3691 > www.rolair.com - 11 -...
Page 12
Lieu et date de l'achat Volts Modèle Nº de série 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920 349-3281 > téléc. 920 349-3691 > www.rolair.com - 12 -...
Nous nous sommes engagés à poursuivre cette tradition en analysant les besoins changeants et les exigences rigoureuses de votre secteur d'activité et en nous y adaptant. Vous pouvez compter sur ROLAIR parce que nos appareils sont construits pour durer.
Page 14
AVERTISSEMENT d'échappement produit contiennent des produits chimiques identifiés par l'État de la Californie comme causes de cancer, malformations congénitales d'autres troubles de l'appareil reproducteur. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE COMPRESSEUR D'AIR Niveau de risque Risque potentiel Pour éviter tout risque...
Page 15
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (suite) Toujours faire fonctionner le compresseur dans un endroit bien aéré, exempt de matières Des blessures graves ou la mort pourront combustibles, d'essence, de solvants ou de survenir par suite d'étincelles électriques vapeurs inflammables. Toujours placer le normales qui se produisent dans le moteur compresseur à...
Page 16
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (suite) Passer en revue et comprendre toutes les consignes et les avertissements contenus dans le manuel de l'utilisateur. Savoir comment arrêter le compresseur d'air. Ne pas L'utilisation du compresseur d'air d'une faire fonctionner jusqu'à ce que l'appareil et Avertissement manière non sécuritaire pourra entraîner des tous les contrôles vous soient familiers.
Page 17
COMMANDES DU SYSTÈME (1) SOUPAPE DE SÛRETÉ ET DE DÉCHARGE Chaque compresseur d'air ROLAIR est muni d'une soupape de sûreté et de décharge qui est conçue pour refouler la pression du réservoir à un réglage prédéterminé lorsque se produit une défaillance du système.
Page 18
Les coussinets en caoutchouc installés sous chaque ensemble réservoir de compresseur portatif ROLAIR sont très importants pour le bon fonctionnement du compresseur d'air. Ils offrent une protection contre les vibrations qui pourront entraîner des dommages à de nombreux composants du système si rien n'est fait.
L'eau est un dérivé naturel de l'air comprimé. Évacuer le(s) réservoir(s) d'air après chaque utilisation pour prévenir contre la corrosion du réservoir interne. Garder fermées les soupapes de purge en cas de rangement du compresseur pour une longue période de temps. SPECIFICATIONS VT20ST Cheval-vapeur 2 HP Capacité du réservoir...
Page 20
Ne jamais arrêter le compresseur en le débranchant de la source d'alimentation. Ranger le compresseur dans un endroit chaud/sec et effectuer l'activité de maintenance, tel qu'il est indiqué dans le manuel. Plusieurs appareils à entraînement direct ROLAIR comme les modèles FC1500HBP2, FC1500HS3 et JC10 sont conçus pour un cycle de service de 70 contre les surcharges internes va arrêter le moteur et ne va permettre le redémarrage...
Page 21
MAINTENANCE (suite) LUBRIFICATION : Avant chaque utilisation, prendre l'habitude de vérifier le niveau d'huile de la pompe. La plupart des compresseurs d'air à entraînement direct sont munis d'une pige avec des marques de moulage qui indiquent les niveaux minimal et maximal acceptables de l'huile.
Page 22
MAINTENANCE (suite) TABLEAU DES COUPLES (POUCE/LB) Type de pompe Entraînement direct Boulons de la culasse Boulons du cylindre DÉPANNAGE AVERTISSEMENT S'assurer de bien comprendre tous les avertissements de sécurité et le fonctionnement de chaque élément de contrôle du système avant d'effectuer quelque activité de maintenance ou de réparation que ce soit. Toujours purger le réservoir complètement de sa pression, s'assurer que le cordon d'alimentation est débranché...
Page 23
Vous pouvez compter sur ROLAIR pour toutes les fonctionnalités les plus récentes et perfectionnées disponibles dans le domaine des compresseurs modernes. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920 349-3281 > téléc. 920 349-3691 > www.rolair.com - 23 -...
Page 24
Lugar y fecha de compra Voltios Modelo N.º de serie C. F. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920 349-3281 > téléc. 920 349-3691 > www.rolair.com - 24 -...
Page 25
INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por la compra de su nueva compresora de aire ROLAIR! Con más de 50 años de experiencia en la fabricación de compresoras de aire ROLAIR específicamente diseñadas para profesionales, Associate Engineering Corporation se ha ganado la reputación de proporcionar un producto insuperable en cuanto a calidad y confiabilidad.
Page 26
ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene químicos que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA COMPRESORA DE AIRE Nivel de peligro Potencial de peligro...
Page 27
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (continuación) Siempre haga funcionar la compresora en un Las chispas eléctricas normales que se área bien ventilada y libre de materiales producen dentro del motor y/o del interruptor combustibles, gasolina, vapores o solventes de presión pueden provocar lesiones graves o inflamables.
Page 28
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (continuación) Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias del manual del propietario. Sepa cómo apagar la compresora de aire. No la Usted u otras personas pueden sufrir lesiones utilice hasta que se haya familiarizado Advertencia graves o la muerte si la compresora de aire se completamente con todos los controles.
Page 29
CONTROLES DEL SISTEMA (1) VÁLVULA DE SEGURIDAD Cada compresora de aire ROLAIR está equipada con una válvula de seguridad que está diseñada para descargar la presión de descarga del tanque a un valor predeterminado cuando se presenta una falla en el sistema. Revise periódicamente la válvula de seguridad jalando el anillo solamente cuando se haya drenado completamente la presión del tanque.
Page 30
(9) AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN Las almohadillas de hule instaladas debajo de cada unidad de tanque portátil ROLAIR son muy importantes para el funcionamiento adecuado de la compresora de aire. Proporcionan protección contra las vibraciones que, si no se controlan, podrían provocar daños a muchos componentes del sistema.
Page 31
OPERACIÓN ADVERTENCIA: Su seguridad y el bienestar de otros durante la operación de todas las compresoras ROLAIR es nuestra principal preocupación. No haga funcionar la compresora de aire, ni permita que nadie más lo haga, hasta que haya leído y comprendido completamente la información de este manual.
Page 32
CICLO DE OPERACIÓN: Varias máquinas de acción directa ROLAIR, modelos FC1500HBP2, FC1500HS3 y JC10, están clasificadas para un ciclo de operación del 70 %. Si se somete una compresora a un funcionamiento continuo, la sobrecarga interna apagará el motor y únicamente se reiniciará...
Page 33
MANTENIMIENTO (continuación) TABLA DE ACEITES CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO Recomendación Diariamente Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Revisar nivel de aceite Drenar humedad de los tanques Inspeccionar filtros de aire Revisar si hay ruido o vibración inusuales Revisar si hay fugas de aire o aceite Limpiar el exterior de la compresora de aire Revisar la condición de las almohadillas antivibración Ajustar/reajustar los pernos...
Page 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Asegúrese de entender completamente todas las advertencias de seguridad y el funcionamiento de cada componente de control del sistema antes de intentar cualquier mantenimiento o reparación. Siempre drene el tanque de presión completamente, asegúrese de que el cable de alimentación esté desconectado y que la unidad tenga tiempo de enfriarse antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o servicio.
Page 35
Nuestra línea cubre todas las necesidades del variado uso de aire de la actualidad. Confíe en ROLAIR para obtener las mejores y más recientes funciones que están disponibles en las compresoras modernas. 606 South Lake Street > P.O. Box 346 > Hustisford, WI 53034-0346 > 920.349.3281 > fax 920.349.3691 > www.rolair.com 8/14 - 35 -...
Need help?
Do you have a question about the VT20ST and is the answer not in the manual?
Questions and answers