Medela StyleAdvanced Instructions Manual
Medela StyleAdvanced Instructions Manual

Medela StyleAdvanced Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

pump in style
breastpump
bomba de lactancia
tire-lait
instructions
instrucciones
mode d'emploi
advanced
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the StyleAdvanced and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Medela StyleAdvanced

  • Page 1 pump in style advanced ® breastpump bomba de lactancia tire-lait instructions instrucciones mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    800-435-8316 (US and Canada), 815-363-1166 (US) or 905-608- Accessoires pour l’allaitement (vendus séparément) ......... 48 8720 (Canada) and order with VISA, MasterCard, American Express, or Discover Card. In other countries please contact your local distributor. Visit www.medela.com for a distributor listing.
  • Page 3: Warranty

    (90 days for parts and accessories) from the date of purchase. In the event of a defect, Medela will repair or, at Medela’s option, replace this product, without charge for such replacement, parts or labor. Purchaser shall bear all expense for returning this product to Medela.
  • Page 4: Health & Safety Information

    7. Plug the transformer into Pump In Style Advanced product first and then into wall socket. 8. Only use the transformer that comes with the Pump In Style Advanced Breastpump. 9. Only use the Medela Pump In Style Advanced Battery Pak with the Medela Pump In Style After each use: Advanced Breastpumps.
  • Page 5: Storing Breastmilk

    For Quicker Cleaning: 5. Use a damp (not wet) cloth to wipe the diaphragm and bag. Do not immerse the motor unit or any of the bags in water. Medela offers Quick Clean Micro-Steam bags for daily kit ™ ™...
  • Page 6: Troubleshooting

    9. In the US, call Medela at 800-435-8316 or 815-363-1166. In ® Canada, call Medela at 800-435-8316 or 905-608-7272. In other countries, contact your local distributor or the location where you purchased your pump. All Medela breastmilk bottles and breastpump ®...
  • Page 7: Assembly Instructions Pump In Style Advanced Breastpump

    Assembly Instructions - 5. Insert hard yellow adapter ends of tubing Pump In Style Advanced Breastpumps into openings in breastshield connectors. ® 1. Securely attach breastshield to connector. 6. Insert other ends of tubing into ports on diaphragm cap. To remove tubing, pull straight out of tubing ports;...
  • Page 8 10. Center the assembled breastshields over 13. Once in the expression phase, set your your nipples. Maximum Comfort Vacuum . Maximum ™ Comfort Vacuum is the highest vacuum IMPORTANT: you can use and still feel comfortable. Do not tilt or overfill containers when pumping. IMPORTANT: To find your Maximum Comfort Take care not to kink tubing(s) while pumping.
  • Page 9: Pump In Style Advanced Battery Pack

    Removing and securing the diaphragm cap: Pump In Style Advanced Battery Pack ® Only remove diaphragm cap when cleaning is necessary. See Instructions page 6 for detailed cleaning information. The Pump In Style Advanced Battery Pack is To remove the diaphragm cap: intended for use with the Pump In Style 1.
  • Page 10: Breastfeeding Accessories (Sold Separately)

    Canadá), 815-363-1166 (Estados Unidos) o 905-608-8720 (Canadá) y efectuar su pedido con una tarjeta VISA, MasterCard, American Express o Discover. En los For a breastfeeding specialist or to locate Medela rental or retail locations, demás países, sírvase comunicarse con el distribuidor de productos Medela de su localidad.
  • Page 11: Garantía

    Al utilizar dispositivos eléctricos, sobre todo en presencia de niños, debe tener presente las precauciones Medela, Inc. le garantiza al comprador minorista original que, durante 1 año (90 días para básicas de seguridad, como las siguientes: las piezas y los accesorios) a partir de la fecha de compra, el mecanismo de extracción de la bomba de lactancia no tendrá...
  • Page 12 Importante: Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por una Para una limpieza más rápida: sola persona. El uso de este producto por más de una persona representa Medela le ofrece bolsas Quick Clean Micro-Steam para la desin- ™...
  • Page 13: Almacenamiento De La Leche Materna

    Almacenamiento de la leche materna 3. Sacuda las mangueras para eliminar las gotas de agua y cuelgue las mangueras para secarlas al aire. Para un secado más rápido, Consulte con el hospital para conocer las instrucciones de conecte las mangueras a la bomba y opere la bomba durante uno almacenamiento específicas.
  • Page 14: Solución De Problemas

    Además, las microondas pueden cambiar la com- lactancia en su región. posición de la leche materna. 9. En Estados Unidos, llame a Medela al 800-435-8316 u 815-363- • Si agrega leche recién extraída a un recipiente con leche congelada, 1166.
  • Page 15: Instrucciones De Armado

    Instrucciones de armado para la bomba 5. Inserte los extremos adaptadores duros Pump In Style Advanced transparentes de la manguera en ® las aberturas de los conectores de 1. Acople bien el embudo al conector. las copas para senos. 6. Inserte los otros extremos de la manguera en los orificios de salida del tapón del diafragma.
  • Page 16 10. Centre las copas para senos armadas 13. Una vez que ha entrado a la fase sobre sus pezones. de expresión, establezca su *Maximum Comfort Vacuum . Su nivel más ™ cómodo de vacío es el más alto nivel de IMPORTANTE: No incline o llene vacío que usted puede usar y todavía excesivamente los recipientes cuando...
  • Page 17: Bomba De Lactancia Pump In Style Advanced

    Instrucciones de uso del paquete de pilas Para quitar e instalar el tapón del diafragma: Quite el tapón del diafragma únicamente cuando sea necesaria la Pump In Style Advanced ® limpieza. Consulte las páginas 16 para conocer la información detal- lada sobre la limpieza.
  • Page 18 Para conocer los nombres y direcciones de los especialistas en lactancia y los www.medela.com pour obtenir une liste de distributeurs. centros de venta y alquiler de productos Medela, llame a la Red Nacional de Lactancia (BNN , Breastfeeding National Network ) al 1-800-TELL YOU, o visite ™...
  • Page 19: Garantie

    8. N’utilisez que le transformateur fourni avec le tire-lait Pump In Style Advanced de Medela. Appelez au préalable pour obtenir un numéro d’autorisation. 9. N’utilisez que le bloc-piles Pump In Style Advanced de Medela avec le tire-lait Pump In Les renvois ne seront pas acceptés sans numéro d’autorisation.
  • Page 20: Utilisation

    Pour soulager l’engorgement. L’expression simple avec massage simultané aide à soulager l’engorgement. Pour une désinfection plus rapide : Mesures d’hygiène et sécurité Pour une désinfection quotidienne, Medela offre les Sacs Micro-Steam ® Quick Clean . (Utilisation déconseillée avec les téterelles SoftFit ™...
  • Page 21: Conservation Du Lait Maternel

    Si du lait se retrouve accidentellement à l’arrière du couvercle du Conservation du lait maternel diaphragme : Veuillez consulter votre hôpital si vous désirez obtenir des informations plus détaillées sur la conservation du lait maternel. 1. Fermez le tire-lait et débranchez-le de la prise électrique. Lorsque vous congelez le lait maternel, ne remplissez les contenants 2.
  • Page 22: Dépannage

    SoftFit Le bébé risque alors de se brûler gravement la bouche en raison de Medela plus grande pour réduire la possibilité d’irritation ou de du réchauffement inégal du lait. En outre, les micro-ondes risquent blessure des mamelons. Composez le 1-800-435-8316 pour obte- d’altérer la composition du lait maternel.
  • Page 23: Instructions D'assemblage Tire-Lait Pump In Style ® Advanced

    Instructions d’assemblage 5. Insérez les extrémités transparentes rigides des tubes dans les orifices des Tire-lait Pump In Style Advanced ® connecteurs de téterelle. 1. Attachez solidement la téterelle sur le connecteur. 6. Introduisez les autres extrémités de la tubulure dans les ouvertures sur le couvercle du diaphragme.
  • Page 24 10. Centrez les téterelles assemblées sur 13. Une fois la phase d’expression en vos mamelons. cours, établissez votre *Maximum Comfort Vacuum (confort de suc- ™ cion maximal). Le réglage Maximum IMPORTANT : Évitez de remplir Comfort Vacuum, c’est le niveau de excessivement les contenants ou de les succion le plus élevé...
  • Page 25: Bloc-Piles Pump In Style Advanced

    Enlever et mettre en place le couvercle du diaphragme : Instructions pour le bloc-piles Retirez le couvercle du diaphragme seulement quand un nettoyage Pump In Style Advanced ® est nécessaire. Voir page 37 pour des informations détaillées sur le nettoyage. Le bloc-piles Pump In Style Advanced Enlever le couvercle du diaphragme : Le bloc-piles de l’appareil Pump In Style...
  • Page 26 Pour connaître l’adresse d’une spécialiste en allaitement ou les coordonnées d’un détail- lant ou d’un centre de location Medela, contactez le réseau d’allaitement national (BNN ) au 1-800-TELL YOU ou visitez le site internet de Medela: www.medela.com.
  • Page 27 Applications for registration of Medela is pending in other countries. All rights reserved. Impreso en los Estados Unidos de América. Medela, 2-Phase Expression, Lactina y Pump In Style son marcas registradas de Medela en los Estados Unidos y marcas comerciales en otros países.

Table of Contents