Logik LSB3213WE Instruction Manual

Logik LSB3213WE Instruction Manual

Tv sound system
Table of Contents
    • Packa Upp
    • Produktöversikt
    • Frontvy
    • Vy Ovanifrån
    • Vy Underifrån
    • Fjärrkontroll
    • Ta Bort Plastremsan Från Fjärrkontrollen
    • Hantera Batteriet
    • Batteribyte I Fjärrkontrollen
    • Hantering Av Fjärrkontrollen
    • Fjärrkontrollens Operationsområde
    • Placera TV Eller Bildenhet
    • Anslutningar
    • Använda OPTISK-Anslutningen
    • Använda LINE IN-Anslutningen
    • Ansluta Till Ett Eluttag
    • Allmän Hantering
    • Välja Lägen
    • Justera Volymen
    • Underhåll
    • Tips Och RåD
    • Specifikationer
    • Pakkauksesta Purkaminen
    • Tuotteen Yleiskatsaus
    • Näkymä Edestä
    • Näkymä Päältä
    • Tuote Takaa
    • Kaukosäädin
    • Muoviliuskan Poistaminen Kaukosäätimestä
    • Kaukosäätimen Pariston Vaihto
    • Paristojen Käsittely
    • Kaukosäätimen Toiminta-Alue
    • Kaukosäätimen Käsittely
    • Tv:n Tai Näkölaitteen Sijoittaminen
    • Liitännät
    • OPTINEN -Liitännän Käyttäminen
    • LINE in -Liitännän Käyttö
    • Pistorasiaan Liittäminen
    • Yleinen Käyttö
    • Tilojen Valinta
    • Äänenvoimakkuuden Säätäminen
    • Kunnossapito
    • Vihjeitä Ja Vinkkejä
    • Sekniset Tiedot
    • Udpakning
    • Produktoversigt
    • Set Forfra
    • Set Oppefra
    • Set Fra Bunden
    • Fjernbetjening
    • Fjern Plastikstrimlen På Fjernbetjeningen
    • Behandling Af Batteriet
    • Udskiftning Af Batterierne I Fjernbetjening
    • Behandling Af Fjernbetjeningen
    • Fjernbetjeningens Virkningsafstand
    • Sådan Anbringes Tv'et Eller Vision-Enheden
    • Tilslutninger
    • Brug Af OPTICAL Stikket
    • Brug Af LINE IN-Stikket
    • Tilslutning Til Stikkontakten
    • Generel Betjening
    • Sådan Vælges Funktionerne
    • Sådan Justeres Lydstyrken
    • Vedligeholdelse
    • Gode RåD
    • Specifikationer
    • Vybalení
    • Přehled Výrobku
    • Pohled Zpředu
    • Pohled Shora
    • Pohled Zdola
    • Dálkové OvláDání
    • Odstranění Plastového Pásku Z Dálkového Ovladače
    • VýMěna Baterie Dálkového Ovladače
    • Manipulace S Baterií
    • Dosah Dálkového OvláDání
    • Manipulace S DálkovýM OvláDáníM
    • Umístění Televizoru Nebo Zobrazovacího Zařízení
    • Připojení
    • Pomocí OPTICKÉHO Připojení
    • PoužíVání Připojení LINE in
    • Připojení Do Elektrické Zásuvky
    • Obecné PoužíVání
    • Výběr RežIMů
    • Nastavení Hlasitosti
    • Údržba
    • Tipy a Triky
    • Specifikace
    • Vybalenie
    • Prehľad Výrobku
    • Pohľad Spredu
    • Pohľad Zhora
    • Pohľad Zospodu
    • Diaľkový Ovládač
    • Odstránenie Plastovej Pásky Z Diaľkového Ovládača
    • Manipulácia S Batériou
    • Výmena Batérie V Diaľkovom OvládačI
    • Manipulácia S DiaľkovýM Ovládačom
    • Prevádzkový Dosah Diaľkového Ovládača
    • Umiestnenie Televízora Alebo Zobrazovacieho Zariadenia
    • Pripájanie Zariadení
    • Používanie Pripojenia Zobrazovacie Zariadenie
    • Používanie Konektora LINE in
    • Zapojenie Do Sieťovej Zásuvky
    • Bežná Obsluha
    • Voľba Režimov
    • Nastavenie Hlasitosti
    • Údržba
    • Rady a Tipy
    • Technické Špecifikácie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
LSB3213E / LSB3213WE
Instruction Manual
TV Sound System
Instruksjonsmanual
TV Sound-System
Instruktionsbok
TV Ljud-System
Käyttöopas
TV Sound-järjestelmä
Brugervejledning
TV Sound-System
Návod K Použití
TV Sound-systém
Návod S Pokynmi
TV Sound- systém
LSB3213WE
LSB3213E
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LSB3213WE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Logik LSB3213WE

  • Page 1 Instruction Manual TV Sound System Instruksjonsmanual TV Sound-System Instruktionsbok LSB3213E / LSB3213WE TV Ljud-System Käyttöopas TV Sound-järjestelmä Brugervejledning TV Sound-System Návod K Použití TV Sound-systém Návod S Pokynmi TV Sound- systém LSB3213WE LSB3213E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innhold Safety Warnings ..................5 Sikkerhetsadvarsler ................. 5 Unpacking ....................9 Pakke opp ....................18 Product Overview ................... 10 Produktoversikt ..................19 Front View ........................10 Sett Forfra ........................19 Top View ........................10 Sett Ovenfra .........................19 Rear View........................10 Sett Bakfra........................19 Remote Control ..................11 Fjernkontroll ...................
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Obsah Sikkerhedsforanstaltninger ..............7 Bezpečnostní upozornění ................ 7 Udpakning ....................45 Vybalení ....................54 Produktoversigt ..................46 Přehled Výrobku ..................55 Set Forfra ........................46 Pohled Zpředu ......................55 Set Oppefra ........................46 Pohled Shora .......................55 Set Fra Bunden ......................46 Pohled Zdola........................55 Fjernbetjening ..................
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety Warnings Sikkerhetsadvarsler • Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for • Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare dem for future reference. fremtidig referanse. • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make sure to include •...
  • Page 6: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Turvavaroitukset • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja säilytä ohjeet • Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och behåll dem för framtida behov. myöhempää käyttöä varten. • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle osapuolelle ole hyvä •...
  • Page 7: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Bezpečnostní upozornění • Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og gem dem • Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je pro budoucí til senere. použití. • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, skal du inkludere •...
  • Page 8: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy • Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako začnete používať toto zariadenie a uschovajte ich, aby ste si ich mohli pozrieť neskôr. • Uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto zariadenie tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj tento návod. •...
  • Page 9: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Logik TV Sound System We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues.
  • Page 10: Product Overview

    Product Overview Front View 1. Speakers 2. Remote Control Sensor Receives signal from the remote control. 3. Subwoofer Top View STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 1. STANDBY/SOURCE Button 2. AUTO POWER/STATUS Indicator • Lights up red in STANDBY mode. • Selects the input source. •...
  • Page 11: Remote Control

    Remote Control 1. STANDBY Button Switches the unit between ON and STANDBY modes. STANDBY 2. MUTE Button Mutes the unit or resumes the sound. MUTE VOL+ BASS 3. LINE IN Button Switches the unit to LINE IN mode. VOL – 4.
  • Page 12: Handling The Battery

    Battery Replacement for the Remote Control The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery. 1. Slide and hold the battery release tab in the direction of the arrow. 2. Pull out the battery holder and remove the old battery. 3.
  • Page 13: Handling The Remote Control

    Handling the Remote Control • Take care of your fingernails when you slide and pull the battery release tab. • Do not drop the remote control. • Do not allow anything to impact the remote control. • Do not spill water or liquid on the remote control. •...
  • Page 14: Placing Tv Or Vision Device

    Placing TV or Vision Device The unit supports up to 32” TV with a maximum load of 50kg. Ensure the TV or Vision Device is placed properly. Turning the volume loud may cause the device to fall down. Connections Using the OPTICAL Connection Use an optical cable (not included) to connect the TV’s OPTICAL OUT socket to the soundbar’s OPTICAL socket.
  • Page 15: Using The Line In Connection

    Using the LINE IN Connection Use a 3.5mm to RCA stereo audio cable (included) to connect the TV’s audio output sockets to the soundbar’s LINE IN socket. 3.5mm to RCA stereo audio cable (included) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL Use a 3.5mm to 3.5mm stereo audio cable (included) to connect the TV’s headphone socket to the soundbar’s LINE IN socket.
  • Page 16: General Operation

    General Operation When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode. The AUTO POWER/STATUS indicator will light up red. Press STANDBY on the remote control to switch the unit to ON mode. The AUTO •...
  • Page 17: Maintenance

    If any functional abnormality is encountered, unplug the unit from the mains socket and reconnect it again. Specifications Model LSB3213E / LSB3213WE Power Supply AC 220–240V ~50/60Hz Power Consumption Speaker Output Power 7.5W x 2 + 15W RMS Net Weight 1.7 kg...
  • Page 18: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Logik TV Sound-System. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
  • Page 19: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett Forfra 1. Hoyttalere 3. Basshøyttaler 2. Fjernkontrollsensor Mottar signaler fra fjernkontrollen. Sett Ovenfra STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 1. STANDBY/SOURCE -knapp 2. AUTO POWER/STATUS-indikator • Velger inngangskilde. • Lyser rødt i VENTEMODUS. • Veksler systemet mellom PÅ og • Lyser grønt i LINJE INN-modus. VENTEMODUS.
  • Page 20: Fjernkontroll

    Fjernkontroll 1. STANDBY-knapp Veksler systemet mellom PÅ og VENTEMODUS. STANDBY 2. MUTE-knapp Slår av og gjenoppretter lyden. MUTE VOL+ BASS 3. LINE IN-knapp Veksler systemet til LINJE INN-modus. VOL – 4. BASS-knapp Slår bassen på/av. LINE IN OPTICAL 5. VOL + / VOL −-knapper Justerer lydstyrken.
  • Page 21: Skifte Batteriet I Fjernkontrollen

    Skifte Batteriet i Fjernkontrollen Fjernkontrollen krever et 3 V litiumbatteri av typen CR2025. 1. Skyv og hold batteriets låseflik i pilens retning. 2. Trekk ut batteriholderen og fjern det gamle batteriet. 3. Erstatt med et nytt batteri. 4. Skyv batteriholderen tilbake på plass i fjernkontrollen.
  • Page 22: Fjernkontrollens Virkeområde

    Håndtere Fjernkontrollen • Vær forsiktig med neglene når du trykker og holder låsetappen som åpner batterirommet. • Ikke la fjernkontrollen falle ned. • Ikke utsett fjernkontrollen for støt. • Ikke søl vann eller andre væsker på fjernkontrollen. • Ikke legg fjernkontrollen på en fuktig gjenstand. •...
  • Page 23: Plassere Tv-Apparat Eller Monitor

    Plassere TV-apparat eller Monitor Enheten støtter TV-apparater opptil 32” med en maksimal belastning på 50 kg. Sørg for at TV-apparatet eller monitoren plasseres ordentlig. For høy lydstyrke kan føre til at apparatet faller ned. Forbindelser Bruke den OPTISKE Kontakten Bruk en optisk kabel (følger ikke med) for å koble TV-ens OPTISK UT-kontakt til OPTISK- kontakten på...
  • Page 24: Bruke Line In-Kontakten

    Bruke LINE IN-Kontakten Bruk en 3,5 mm til RCA stereolydkabel (følger med) til å koble TV-lydutgangene til LINE IN-kontakten på Soundbar. 3,5 mm til RCA-stereolydkabel (følger med) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL Bruk en 3,5 mm til 3,5 mm stereolydkabel (følger med) for å koble hodetelefonkontakten på TV-en til LINE IN-kontakten på...
  • Page 25: Generell Bruk

    Generell Bruk Når du først kobler systemet til stikkontakten, vil det være i VENTEMODUS. AUTO POWER/ STATUS-in dikatoren lyser rødt. Trykk på STANDBY-knappen på fjernkontrollen for å slå systemet PÅ. AUTO POWER/ • STATUS-indikatoren lyser grønt eller oransje. • Trykk på STANDBY-knappen på fjernkontrollen for å sette systemet tilbake i VENTEMODUS.
  • Page 26: Vedlikehold

    Hvis det oppstår en feilfunksjon, kan du trekke støpslet ut av stikkontakten og sette det inn igjen. Spesifikasjoner Modell LSB3213E / LSB3213WE Strømkilde AC 220–240V ~50/60Hz Strømforbruk Høyttalereffekt 7.5W x 2 + 15W RMS Nettovekt 1.7 kg...
  • Page 27: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya Logik TV Ljud-System. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem.
  • Page 28: Produktöversikt

    Produktöversikt Frontvy 1. Högtalare 3. Subwoofer 2. Fjarrkontrollsensor Tar emot signal fran fjärrkontrollen. Vy Ovanifrån STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 1. STANDBY/SOURCE 2. AUTO POWER/STATUS-indikator knapp • Väljer ingångskällan. • Lyser röd i STANDBY-läge. • Växlar enheten mellan PÅ- och • Lyser grön i LINE IN-läge. STANDBY-läge.
  • Page 29: Fjärrkontroll

    Fjärrkontroll 1. STANDBY- knapp Växlar enheten mellan PÅ- och STANDBY-läge. STANDBY 2. MUTE-knapp Stänger av eller sätter på enheten ljud. MUTE VOL+ BASS 3. LINE IN -knapp Ställer in enheten på LINE IN-läge. VOL – 4. BASS-knapp Sätter PÅ/stänger AV enhetens bas. LINE IN OPTICAL 5.
  • Page 30: Hantera Batteriet

    Batteribyte i Fjärrkontrollen Fjärrkontrollen kräver ett CR2025, 3 V litiumbatteri. 1. Skjut och håll ned batterifrigöringsfliken i pilens riktning. 2. Dra ut batterihållaren och ta ut det gamla batteriet. 3. Byt batteriet mot ett nytt. 4. Sätt tillbaka batterihållaren i fjärrkontrollen. Hantera Batteriet •...
  • Page 31: Hantering Av Fjärrkontrollen

    Hantering av Fjärrkontrollen • Var försiktig med naglarna när du för och dra i batterispärren. • Tappa inte fjärrkontrollen. • Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar. • Spill inte vatten och andra vätskor på fjärrkontrollen. • Placera inte fjärrkontrollen på en våt plats. •...
  • Page 32: Placera Tv Eller Bildenhet

    Placera TV eller Bildenhet Enheten stödjer TV upp till 32 tum med en maximal vikt på 50 kg. Kontrollera att TV:n eller bildenheten står stadigt. Sätter man volymen högt kan enheten välta. Anslutningar Använda OPTISK-anslutningen Använd en optisk kabel (medföljer ej) för att ansluta TV:ns OPTISKA UTGÅNG till soundbarens OPTISK-uttag.
  • Page 33: Använda Line In-Anslutningen

    Använda LINE IN-anslutningen Använd en 3,5 mm ttill RCA stereoljudkabel (medföljer) för att ansluta TV:ns ljudutgångsuttag till soundbarens LINE IN-uttag. 3,5 mm till RCA stereoljudkabel (medföljer) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL Använd en 3,5 mm ttill 3,5 mm stereoljudkabel (medföljer) för att ansluta TV:ns hörlursuttag till soundbarens LINE IN-uttag.
  • Page 34: Allmän Hantering

    Allmän Hantering När ansluter enheten till vägguttaget första gången, kommer den att vara i STANDBY-läge. AUTO POWER/STATUS-indikatorn börjar lysa röd. Tryck på STANDBY på fjärrkontrollen för att sätta PÅ enheten. AUTO POWER/STATUS- • indikatorn börjar lysa grön eller orange. • Tryck på...
  • Page 35: Underhåll

    Koppla bort enheten från nätuttaget och anslut den igen om något onormalt inträffar. Specifikationer Modell LSB3213E / LSB3213WE Nätanslutning AC 220–240V ~50/60Hz Energiförbrukning Högtalarnas 7.5W x 2 + 15W RMS utgångseffekt...
  • Page 36: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Logik TV Sound-järjestelmä. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä...
  • Page 37: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen Yleiskatsaus Näkymä edestä 1. Kaiutin 3. Subwoofer 2. Kaukosaatimen anturi Vastaanottaa infrapunasignaalia kaukosäätimestä. Näkymä Päältä STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 2. AUTO POWER/STATUS merkkivalo 1. STANDBY/SOURCE -painike • Palaa punaisena VALMIUS -tilassa. • Valitsee tulolähteen. • Palaa vihreänä LINJA SISÄÄN -tilassa. •...
  • Page 38: Kaukosäädin

    Kaukosäädin 1. STANDBY-painike Vaihtaa laitteen PÄÄLLÄ - ja VALMIUS- tilan välillä. STANDBY 2. MUTE-painike Mykistää tai palauttaa äänen. MUTE VOL+ BASS 3. LINE IN-painike Kytkee laitteen LINJA SISÄÄN -tilaan. VOL – 4. BASS-painike Kytkee basson Päälle/Pois. LINE IN OPTICAL 5. VOL + / – -painikkeet Äänenvoimakkuuden säätämiseen.
  • Page 39: Kaukosäätimen Pariston Vaihto

    Kaukosäätimen Pariston Vaihto Kaukosäädin vaatii yhden CR2025, 3 V:n litium-pariston. 1. Liu’uta ja pidä alhaalla pariston vapautusliuskaa nuolen suuntaan. 2. Vedä pariston pidike ulos ja poista vanha paristo. 3. Vaihda paristo uuteen. 4. Aseta pariston pidike takaisin kaukosäätimeen. Paristojen Käsittely •...
  • Page 40: Kaukosäätimen Toiminta-Alue

    Kaukosäätimen Käsittely • Varo kynsiäsi, kun painat ja pidät pariston vapautusliuskaa alhaalla. • Älä pudota kaukosäädintä. • Älä anna minkään iskujen kohdistua kaukosäätimeen. • Älä kaada vettä tai muuta nestettä kaukosäätimelle. • Älä aseta kaukosäädintä märälle pinnalle. • Älä aseta kaukosäädintä suoraan auringonpaisteeseen tai liian kuumien lämmönlähteiden läheisyyteen.
  • Page 41: Tv:n Tai Näkölaitteen Sijoittaminen

    TV:n tai Näkölaitteen Sijoittaminen Laite tukee enintään 32” TV-vastaanotinta, jonka maksimikuorma on 50 kg. Varmista, että TV-vastaanotin tai näkölaite on asetettu oikein paikalleen. Äänenvoimakkuuden säätäminen kovalle voi aiheuttaa laitteen putoamisen. Liitännät OPTINEN -liitännän käyttäminen Liitä TV:n OPTINEN ULOSTULO -liitäntä soundbar-kaiutinpalkin OPTINEN -liitäntään optisella kaapelilla (ei kuulu toimitukseen).
  • Page 42: Line In -Liitännän Käyttö

    LINE IN -liitännän käyttö Käytä 3,5 mm - RCA-stereoaudiokaapelia (kuuluu toimitukseen) liittääksesi TV:n ääniulostuloliitännät soundbar-kaiutinpalkin LINE IN -sisääntuloliitäntään. 3,5 mm - RCA-stereoaudiokaapeli (kuuluu toimitukseen) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL Käytä 3,5 mm - 3,5 mm-stereoaudiokaapelia (kuuluu toimitukseen) liittääksesi TV:n ääniulostuloliitännät soundbar-kaiutinpalkin LINE IN -liitäntään.
  • Page 43: Yleinen Käyttö

    Yleinen Käyttö Kun liität laitteen ensimmäistä kertaa pistorasiaan, laite kytkeytyy VALMIUS-tilaan. AUTO POWER/STATUS -merkkivalo palaa punaisena. Paina kaukosäätimen STANDBY-painiketta kytkeäksesi laitteen PAALLA-tilaan. AUTO • POWER/STATUS -merkkivalo palaa vihreänä tai oranssina. • Paina kaukosäätimen STANDBY-painiketta kytkeäksesi laitteen takaisin VALMIUS- tilaan. AUTO POWER/STATUS -merkkivalo palaa punaisena. Paina pidä...
  • Page 44: Kunnossapito

    • Liittimet ja liitännät ovat likaisia. Pyyhi ne liinalla, joka huminaa tai kohinaa. on kostutettu kevyesti asianmukaisella hiomattomalla puhdistusnesteellä. Jos ilmenee toimintahäiriöitä, irrota laite pistorasiasta ja liitä sitten takaisin. Sekniset tiedot Malli LSB3213E / LSB3213WE Virransyöttö AC 220–240V ~50/60Hz Virrankulutus Kaiuttimen antoteho 7.5W x 2 + 15W RMS Nettopaino 1.7 kg...
  • Page 45: Udpakning

    Logik TV Sound-System. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer.
  • Page 46: Produktoversigt

    Produktoversigt Set Forfra 1. Højttalere 3. Subwoofer 2. Sensor til fjernbetjening Modtager signaler fra fjernbetjeningen. Set Oppefra STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 1. STANDBY/SOURCE -knap 2. AUTO POWER/STATUS indikator • Vælger indgangskilden. • Lyser rød i STANDBY-tilstand. • Tænder for enheden og sætter den i •...
  • Page 47: Fjernbetjening

    Fjernbetjening 1. STANDBY-knap Tænder for enheden og sætter den i STANDBY. STANDBY 2. MUTE -knap Slår lyden til og fra. MUTE VOL+ BASS 3. LINE IN-knap Stiller enheden i LINE IN-tilstand. VOL – 4. BASS-knap Slår bassen TIL/FRA. LINE IN OPTICAL 5.
  • Page 48: Behandling Af Batteriet

    Udskiftning af Batterierne i Fjernbetjening Fjernbetjeningen bruger et CR2025, 3V lithium-batteri. 1. Tryk og hold batteri-frigørelsetappen i pilens retning. 2. Træk batteriholderen ud, og fjern de gamle batterier. 3. Udskift med et nyt batteri. 4. Tryk batteriholderen tilbage i fjernbetjeningen. Behandling af Batteriet •...
  • Page 49: Behandling Af Fjernbetjeningen

    Behandling af Fjernbetjeningen • Pas på neglene, når du skyder og trække batteri-frigørelsestappen. • Undgå, at tabe fjernbetjeningen. • Undgå, at fjernbetjeningen udsættes for slag og tryk. • Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen. • Anbring ikke fjernbetjeningen på et vådt underlag. •...
  • Page 50: Sådan Anbringes Tv'et Eller Vision-Enheden

    Sådan Anbringes TV’et eller Vision-Enheden Enheden understøtter op to 32” tv på maks. 50 kg. Sådan anbringes tv’et eller Vision-enheden korrekt. Hvis du skruer helt op for lyden, kan apparatet falde ned. Tilslutninger Brug af OPTICAL Stikket Brug et optisk kabel (medfølger ikke) til, at forbinde tv’ets OPTISK UD-stik på højttalerens OPTISK-stik.
  • Page 51: Brug Af Line In-Stikket

    Brug af LINE IN-Stikket Brug et 3,5 mm RCA stereolydkabel (medfølger) til at forbinde tv’ets lydudgang til højttalerens LINE IN-stik. 3,5 mm til RCA steorelydkabel (medfølger) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL Brug et 3,5 mm til 3,5 mm stereolydkabel (medfølger) til at forbinde tv’ets hovedtelefonstik til højttalerens LINE IN-stik.
  • Page 52: Generel Betjening

    Generel Betjening Når du først slutter enheden til stikkontakten, vil den være i STANDBY. AUTO POWER/ STATUS-indikatoren lyser rødt. Tryk på STANDBY på fjernbetjeningen for at Tænder for apparatet. AUTO POWER/ • STATUS-indikatoren lyser grøn eller orange. • Tryk på STANDBY på fjernbetjeningen for at satte apparatet i STANDBY igen. AUTO POWER/STATUS-indikatoren lyser rødt.
  • Page 53: Vedligeholdelse

    Hvis du oplever unormal drift, bedes du trække stikket ud af stikkontakten og slutte det til igen. Specifikationer Model LSB3213E / LSB3213WE Strømforsyning AC 220–240V ~50/60Hz Strømforbrug Udgangseffekt for 7.5W x 2 + 15W RMS højttaler...
  • Page 54: Vybalení

    Děkujeme, že jste zakoupili nový TV Sound-systém Logik. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu k obsluze, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi. Najdete zde také tipy a popis řešení případných potíží. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné...
  • Page 55: Přehled Výrobku

    Přehled Výrobku Pohled Zpředu 1. Reproduktory 2. Snimač dalkoveho ovladani Přijímá signál dálkového ovládání. 3. Subwoofer Pohled Shora STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 1. Tlačítko STANDBY/SOURCE 2. Indikátor AUTO POWER/STATUS • Slouží k výběru zdroje signálu. • Svítí červeně v režimu POHOTOVOST. •...
  • Page 56: Dálkové Ovládání

    Dálkové Ovládání 1. Tlačítko STANDBY Slouží k přepínání režimů ZAPNUTO a POHOTOVOST přístroje. STANDBY 2. Tlačítko MUTE Slouží ke ztlumení nebo obnovení zvuku. MUTE VOL+ BASS 3. Tlačítko LINE IN VOL – Slouží k přepnutí přístroje do režimu LINKOVÝ VSTUP. LINE IN OPTICAL 4.
  • Page 57: Výměna Baterie Dálkového Ovladače

    Výměna Baterie Dálkového Ovladače Dálkové ovládání vyžaduje lithiovou baterii CR2025, 3 V. 1. Stiskněte západku uvolnění prostoru pro baterie ve směru šipky a držte ji stisknutou. 2. Vytáhněte držák baterie a vyjměte starou baterii. 3. Vložte novou baterii. 4. Vložte držák baterie zpět do dálkového ovladače.
  • Page 58: Dosah Dálkového Ovládání

    Manipulace s Dálkovým Ovládáním • Při posouvání a vytažení výstupku prostoru pro baterie dávejte pozor. • Dálkové ovládání chraňte před pádem. • Dálkové ovládání chraňte před nárazem. • Dálkové ovládání chraňte před politím kapalinou. • Dálkové ovládání nestavte na mokré povrchy. •...
  • Page 59: Umístění Televizoru Nebo Zobrazovacího Zařízení

    Umístění Televizoru Nebo Zobrazovacího Zařízení Tento přístroj podporuje televizory do velikosti úhlopříčky 32” o maximální hmotnosti 50 Zkontrolujte správné umístění televizoru nebo zobrazovacího zařízení. Nastavením vysoké hlasitosti může způsobit pád přístroje. Připojení Pomocí OPTICKÉHO připojení Pomocí optického kabelu (není součástí dodávky) propojte zásuvku OPTICAL OUT televizoru se zásuvkou OPTICAL zvukového panelu.
  • Page 60: Používání Připojení Line In

    Používání Připojení LINE IN Pomocí stereofonního zvukového kabelu 3,5 mm na RCA (součást dodávky) připojte zásuvky výstupu zvuku televizoru k zásuvce LINE IN zvukového panelu. Stereofonní zvukový kabel 3,5 mm na RCA (součást dodávky) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL Pomocí...
  • Page 61: Obecné Používání

    Obecné Používání Při prvním připojení přístroje k napájecí síti bude přístroj v režimu STANDBY. Indikátor AUTO POWER/STATUS se rozsvítí červeně. Stisknutím tlačítka STANDBY na dálkovém ovladači přepněte přístroj do režimu • ZAPNUTO. Indikátor AUTO POWER/STATUS se rozsvítí zeleně nebo oranžově. • Stisknutím tlačítka STANDBY na dálkovém ovladači přepněte přístroj zpět do režimu POHOTOVOST.
  • Page 62: Údržba

    • Znečištěné konektory. Otřete je hadříkem navlhčeným bručení. ve vhodném neabrazivním čističi. Při jakýchkoli problémech nebo odchylkách funkce jednotku odpojte od napájení a poté znovu připojte. Specifikace Model LSB3213E / LSB3213WE Napájení AC 220–240V ~50/60Hz Spotřeba energie Výstupní výkon 7.5W x 2 + 15W RMS reproduktoru Čistá...
  • Page 63: Vybalenie

    Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nové zariadenie Logik TV Sound- systém. Odporúčame vám, aby ste ste si vyhradili čas na prečítanie tohto návodu na obsluhu s cieľom plne porozumieť všetkým funkciám, ktoré toto zariadenie ponúka. V tomto návode nájdete tiež niektoré rady a tipy, ktoré vám pomôžu pri riešení niektorých problémov.
  • Page 64: Prehľad Výrobku

    Prehľad Výrobku Pohľad Spredu 1. Reproduktory 2. Snimač diaľkoveho ovladača Prijíma infračervený signál z diaľkového ovládača. 3. Basový reproduktor Pohľad Zhora STANDBY/SOURCE AUTO POWER/STATUS VOLUME 1. Tlačidlo STANDBY/SOURCE 2. Svetelný indikátor AUTO POWER/STATUS • Používa sa na vyberanie vstupného • V POHOTOVOSTNOM režime svieti zdroja.
  • Page 65: Diaľkový Ovládač

    Diaľkový Ovládač 1. Tlačidlo STANDBY Slúži na prepínanie zariadenia z režimu ZAPNÚŤ do POHOTOVOSTNÉHO režimu. STANDBY 2. Tlačidlo MUTE Slúži na stlmenie alebo obnovenie MUTE VOL+ BASS zvuku zo zariadenia. 3. Tlačidlo LINE IN VOL – Slúži na prepnutie zariadenia do režimu VSTUP ZAPOJENIA.
  • Page 66: Manipulácia S Batériou

    Výmena Batérie v Diaľkovom Ovládači V diaľkovom ovládaní sa používa 3V lítiová batéria CR2025. 1. Uvoľňovací jazýček batérie posuňte v smere šípky a podržte. 2. Vytiahnite držiak batérie a vyberte starú batériu. 3. Vymeňte za novú batériu. 4. Držiak batérie vložte späť do diaľkového ovládača.
  • Page 67: Manipulácia S Diaľkovým Ovládačom

    Manipulácia s Diaľkovým Ovládačom • Pri posúvaní a vyťahovaní poistného jazýčka batérie si dávajte pozor na nechty. • Diaľkový ovládač nesmie spadnúť. • Zabráňte akýmkoľvek nárazom na diaľkový ovládač. • Na diaľkový ovládač nelejte vodu ani žiadne iné kvapaliny. • Diaľkový ovládač neklaďte na vlhké predmety. •...
  • Page 68: Umiestnenie Televízora Alebo Zobrazovacieho Zariadenia

    Umiestnenie Televízora alebo Zobrazovacieho Zariadenia Toto zariadenie podporuje až 32” televízor s maximálnou nosnosťou 50 kg. Zaistite správne umiestnenie televízora alebo zobrazovacieho zariadenia. Zmena zaťaženia môže spôsobiť pád zariadenia. Pripájanie Zariadení Používanie Pripojenia Zobrazovacie Zariadenie Optický kábel (nedodáva sa) zapojte do konektora OPTICKÝM VÝSTUP v televízore a do konektora OPTICKÝM v zariadení...
  • Page 69: Používanie Konektora Line In

    Používanie konektora LINE IN 3,5 mm stereo zvukový kábel RCA (súčasť balenia) zapojte do výstupných zvukových konektorov v televízore a do vstupného konektora LINE IN v zariadení SoundBar. 3,5 mm konektor pre zvukový kábel RCA (súčasť balenia) LINE IN OPTICAL LINE IN OPTICAL 3,5 mm stereo zvukový...
  • Page 70: Bežná Obsluha

    Bežná Obsluha Zariadenie sa pri prvom zapojení do elektrickej zásuvky uvedie do POHOTOVOSTNÉHO režimu. Svietiť bude červený svetelný indikátor AUTO POWER/STATUS. Zariadenie prepnite stlačením tlačidla STANDBY na diaľkovom ovládači do režimu • ZAPNÚŤ. Svietiť bude zelený alebo oranžový svetelný indikátor AUTO POWER/STATUS. •...
  • Page 71: Údržba

    čistiacom roztoku. Ak sa vyskytne akákoľvek funkčná porucha, zariadenie odpojte od sieťovej zásuvky a znovu zapojte. Technické Špecifikácie Model LSB3213E / LSB3213WE Napájanie AC 220–240V ~50/60Hz Spotreba energie Výstupný výkon 7.5W x 2 + 15W RMS reproduktora Čistá...
  • Page 72 This symbol on the product or in the Dette symbolet på produktet eller i instructions means that your electrical and instruksjonene betyr at apparatet må leveres electronic equipment should be disposed som elektrisk og elektronisk avfall atskilt at the end of its life separately from your fra husholdningsavfall når det ikke lenger household waste.
  • Page 73 Dette symbol på produktet eller i Tento symbol na produktu nebo v návodu vejledningen betyder, at det udtjente znamená, že elektronické a elektrické elektriske eller elektroniske udstyr ikke må zařízení na konci životnosti nepatří do bortskaffes sammen med husholdningsaffald. běžného domovního odpadu. V zemích I EU-lande findes der separate EU jsou provozovány systémy odděleného indsamlingssystemer til genbrug.
  • Page 76 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK IB-LSB3213E-130610V2...

This manual is also suitable for:

Lsb3213e

Table of Contents