Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Climber 710
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE DELL'OPERATORE
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grillo Climber 710

  • Page 1 Climber 710 OPERATOR’S MANUAL MANUALE DELL’OPERATORE MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    SUMMARY Safety rules Informations and warnings Instructions : Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Commands (Fig.1) Pictures’ list Transporting EC Declaration of Conformity INDICE Norme antinfortunistiche Etichette e avvertenze Istruzioni : Avvertenze Identificazione e assistenza...
  • Page 4 Take special care not to touch hot parts of the engine. Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore. Veiller tout particulièrement à ne pas toucher des éléments surchauffés du moteur. Achtung – keine heißen Motorteile berühren! No tocar partes recalentadas del motor.
  • Page 6 STARTER FAST SLOW PARKING BRAKE VELOCE LENTA RAPIDE LENTE FRENO DI STAZIONAMENTO SCHNELL LANGSAM FREIN DE STATIONNEMENT RÁPIDA LENTA FESTSTELLBREMSE FRENO DE ESTACIONAMIENTO SLOW FAST LENTA VELOCE LENTE RAPIDE LANGSAM SCHNELL LENTA RÁPIDA – I NOISE LEVEL LIVELLO SONORO NIVEAU –...
  • Page 7: Instructions

    Please keep this manual which should always go with the machine. GENERAL DESCRIPTION AND INTENDED USE The Grillo machine Climber 7.10 is a lawnmower with operator on board, designed for the cut of grass, also on slopes. WARNING! Before starting the engine, read this manual carefully. The...
  • Page 8: Identification And Servicing

    IDENTIFICATION AND SERVICING IDENTIFICATION The Grillo CLIMBER CL 7.10 has a label on the steering column indicating the machine’s serial number. TECHNICAL ASSISTANCE This manual provides instructions for use and basic maintenance of the mower by the user.
  • Page 9: Technical Specifications

    Climber 7.10 / Translation of the original instructions RECOMMENDED LIST OF SPARE PARTS TO BE KEPT IN STORE 2 x mowing blades 2 x blade screws 2 x blade screw nuts 1 x set of belts 1 x air filter for engine 1 x oil filter for engine 1 x throttle cable 2 x wiring system fuses...
  • Page 10 Climber 7.10 / Translation of the original instructions – the travel lever is in the idle position (fig. 3); – the engine oil level is correct (fig. 4); – the engine cooling intake grilles are clean (fig. 4); – the air filter is clean (fig. 8). –...
  • Page 11: Maintenance And Lubrication

    Climber 7.10 / Translation of the original instructions In case of uneven ground, humps or dips, the deck should be kept in the highest cutting position to prevent knocks by the blade. SLOPING GROUND If possible, steep slopes must be mown in the up/down direction, taking great care when turning that the wheels upstream do not strike obstacles (stones, branches, roots, etc.) which might cause the machine to overturn, or lead to loss of control.
  • Page 12 (with the operator sitting on board and the cutting deck in the lowest position, fig. 18/A). If you are unable to level off the deck, contact an Authorised Grillo After-Sales Service Centre. BLADE - ENGINE BELT If the belt becomes twisted or comes off, make all the checks and adjustments illustrated in fig.
  • Page 13 Climber 7.10 / Translation of the original instructions CHANGING THE BELTS The movement is transmitted from the motor to the hydraulic transmission and to the blades by means of two v-belts. Replace the belts as soon as they show signs of wear! Their replacement and subsequent adjustment are fairly complex procedures and must be carried out by an Authorised After-Sales Service Centre.
  • Page 14 Climber 7.10 / Translation of the original instructions – Check that the electrodes are clean and at the correct distance apart. Drop in engine performance during cutting – Speed too high for cutting height – Reduce speed – Raise cutting deck by a few notches Uneven cutting –...
  • Page 15 Climber 7.10 / Translation of the original instructions CLEANING Clean the outside of the mower after each use, particularly the engine grille and the exhaust zone. STORAGE AND PROLONGED PERIODS OF DISUSE Store the mower in a dry place, away from atmospheric agents, and preferably cover with a sheet. If the mower is not going to be used for a long period (over 1 month), disconnect the positive battery cable and follow the instructions given in the engine manual.
  • Page 16 “GRILLO CLIMBER 7.10” Gentile Cliente, nel ringraziarla per la fiducia e la preferenza accordata al nostro Grillo CLIMBER, confidiamo che l’uso di questa sua nuova macchina risponda pienamente alle sue esigenze. Per l’impiego ottimale e per la sua manutenzione nel tempo, la preghiamo di leggere attentamente e seguire scrupolosamente le indicazioni di questo libretto;...
  • Page 17: Identificazione E Assistenza

    IDENTIFICAZIONE E ASSISTENZA IDENTIFICAZIONE Il Grillo CL 7.10 è fornito di una targhetta, posta sul piantone dello sterzo, con il numero della macchina. SERVIZIO ASSISTENZA Questo manuale fornisce le indicazioni per l’uso del trinciaerba e per una corretta manutenzione di base, eseguibile dall’utilizzatore.
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    Climber 7.10 / Original instructions- Istruzioni originali- Original-Anleitungen- Instrucciones originales GARANZIA La garanzia fornita nei modi e nei limiti previsti dalla normativa vigente. Per quanto riguarda il motore e la batteria, valgono le condizioni previste dai rispettivi Produttori. RICAMBI DI SCORTA CONSIGLIATI N.
  • Page 19 Climber 7.10 / Original instructions- Istruzioni originali- Original-Anleitungen- Instrucciones originales ISTRUZIONI D’USO Prima di avviare il motore controllare sempre: – che la leva avanzamento sia in posizione folle (fig.3); – che l’olio nel motore sia a livello (fig. 4); – che le griglie di aspirazione per il raffreddamento del motore siano pulite (fig.
  • Page 20: Manutenzione E Lubrificazione

    Climber 7.10 / Original instructions- Istruzioni originali- Original-Anleitungen- Instrucciones originales taglio più alta onde evitare urti da parte della lama. TERRENI IN PENDENZA I terreni ripidi devono essere percorsi possibilmente nel senso salita/discesa, facendo molta attenzione nei cambi di direzione, che le ruote a monte non incontrino ostacoli (sassi, rami, radici, ecc.) che potrebbero causare il ribaltamento o la perdita di controllo della macchina.
  • Page 21 (fig. 18/A). Nel caso non si riuscisse ad ottenere un buon parallelismo, consultare un centro di assistenza autorizzato Grillo. CINGHIA MOTORE - LAMA Se si verifica l’attorcigliamento o la fuoriuscita della cinghia, eseguire i controlli e le regolazioni illustrati in figura 18/A, tenendo il piatto nella posizione più...
  • Page 22 Climber 7.10 / Original instructions- Istruzioni originali- Original-Anleitungen- Instrucciones originales GUIDA ALL’IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI: INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Con la chiave in pos. AVV. il cruscotto rimane spento – La batteria non eroga corrente alcuna – Controllare i cavi di collegamento –...
  • Page 23 I fusibili dell’impianto elettrico si trovano a sinistra dello sterzo (fig. 23). Se gli inconvenienti perdurano dopo aver eseguito le operazioni sopra descritte, contattare il centro assistenza autorizzato Grillo. Non tentare mai di effettuare riparazioni impegnative senza avere i mezzi e le cognizioni tecniche necessarie.
  • Page 24 Climber 7.10 / Original instructions- Istruzioni originali- Original-Anleitungen- Instrucciones originales assistenza Briggs&Stratton. Miscelare l’additivo al carburante nel serbatoio o nel recipiente del carburante. Far girare un po’ il motore per far circolare l’additivo nel carburatore. Il motore e il carburatore possono essere così conservati fino a 24 mesi. Nota: Se non si utilizzano additivi oppure il motore utilizza benzina contenente alcol, svuotare il serbatoio del carburante, facendo funzionare il motore finché...
  • Page 25: Mises En Garde

    Nous vous demandons de conserver ce Manuel qui doit toujours accompagner la machine. DESCRIPTION GENERALE ET USAGE PREVU La machine Grillo Climber 7.10 est une tondeuse/broyeur autoportée, conçue pour la coupe de l'herbe, aussi en pente. ATTENTION! Avant de mettre le moteur en marche lire attentivement le mode d’emploi.
  • Page 26: Identification Et Assistance

    étincelles ou des fils électriques dénudés. IDENTIFICATION ET ASSISTANCE IDENTIFICATION Le Grillo CL 7.10 est muni d’une plaquette (placée sur la colonne de direction) avec le numéro de série de la machine. SERVICE ASSISTANCE Ce Manuel fournit toutes les indications utiles sur l’emploi de la tondeuse broyeur et sur un entretien de base correct, qui peut être effectué...
  • Page 27: Caracteristiques Techniques

    Climber 7.10/ Traduction des instructions originales Dans toute demande de pièce il doit être indiqué le numéro de série de la machine et la référence de la pièce à remplacer. Pour les pièces de rechange relatives au moteur, respecter les indications contenues dans le manuel spécifique.
  • Page 28 Climber 7.10/ Traduction des instructions originales RODAGE - ATTENTION! Vidanger l’huile moteur et le filtre après les 5 premières heures d’exploitation. Contrôler qu’il n’y ait aucune fuite d’huile ni de vis desserrées, en particulier celles de fixation de la lame et de la direction. MODE D’EMPLOI Avant de démarrer le moteur contrôler toujours: –...
  • Page 29 Climber 7.10/ Traduction des instructions originales 6) Faire en sorte que les grilles au dessus du moteur et les ailettes de refroidissement de l'essieu hydrostatique (fig. 4 et fig. 5) soient toujours propres. POSITIONS DE COUPE Pour régler la hauteur de coupe utiliser le levier (fig. 2 n. 8). Le plateau peut occuper 6 positions de coupe différentes, de 30 à...
  • Page 30 Climber 7.10/ Traduction des instructions originales de travail durant l'été et compte tenu de la présence importante de poussière (fig. 5). Vidanger l’huile après les 50 premières heures de travail, ensuite toutes les 200 heures; utiliser uniquement de l’huile 10W60, quantité 1,85 litres. Pour exécuter cette opération, il est conseillé de vidanger l’huile en procédant comme suit : 1) Enlever les deux bouchons fig.
  • Page 31 Climber 7.10/ Traduction des instructions originales Durant l’activation, le moteur doit être à mi-régime et la machine doit se trouver hors du gazon à couper. Ne pas insérer les lames avec le moteur en pleine régime. La machine est équipée avec un embrayage électromagnétique qui fonction même comme frein pour la lame pendant la désactivation.
  • Page 32 Climber 7.10/ Traduction des instructions originales Le démarreur tourne, mais le moteur ne démarre pas. – L’essence n’arrive pas – Contrôler que le starter soit activé (si le moteur est froid). – Vérifier le niveau dans le réservoir. – Contrôler le câblage de la commande ouverture carburateur.
  • Page 33 Climber 7.10/ Traduction des instructions originales LEVIER AVANCEMENT Pour régler la vitesse en marche avant et arrière, utiliser les vis réf. A fig. 7. Si le levier d’avancement revient automatiquement au point mort, régler l’écrou auto-bloquant réf. B fig. 7. FIN DE LA TONTE Après la tonte, déconnecter les lames et effectuer le parcours de retour avec le plateau de coupe en position de hauteur maximale.
  • Page 34: Sicherheitsrelevante Hinweise

    “GRILLO CLIMBER 7.10” Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, und beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen Grillo CLIMBER. Damit Sie lange Freude an Ihrem Mäher haben und damit dieser immer einwandfrei funktioniert, bitten wir Sie, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen und die darin enthaltenen Hinweise genau zu befolgen, denn eine einwandfreie Wartung und eine korrekte Benutzung sind unabdingbare Voraussetzungen für einen problemlosen Betrieb und ein schönes Schnittbild.
  • Page 35: Identifikation Der Maschine Und Kundendienst

    Flammen, Funken oder freiliegenden Stromleitungen in Kontakt kommen könnten. IDENTIFIKATION DER MASCHINE UND KUNDENDIENST IDENTIFIKATION Auf der Lenksäule befindet sich eine Plakette mit der Seriennummer der Maschine, Modell GRILLO CL 7.10. KUNDENDIENST In diesem Handbuch finden Sie Anleitungen für den korrekten Gebrauch Ihrer Maschine und die vom...
  • Page 36: Technische Daten

    Climber 7.10 / Übersetzung der Original- Anleitungen Benutzer allein durchführbaren Wartungsarbeiten. Für alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe und Arbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Grillo-Händler. ERSATZTEILE Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, da diese unter sicherheitsrelevantem und montagetechnischem Standpunkt keine Probleme bereiten können.
  • Page 37 Climber 7.10 / Übersetzung der Original- Anleitungen 2) Ölstand von Motor, hydrostatischem Getriebe, Räderuntersetzung kontrollieren. 3) Reifendruck kontrollieren: Vorderreifen 13x5.00-6: 1 Bar Hinterreifen 16x7.50-8: 1,2 Bar. 4) Batterie kontrollieren; die Spannung darf nicht weniger als 12,5 Volt betragen; ggf. Batterie nachladen.
  • Page 38: Wartung Und Schmierung

    Climber 7.10 / Übersetzung der Original- Anleitungen Einstellen der Feststellbremse die Kronenmutter (Abb. 5) anziehen/lockern. HINWEISE ZUM GEBRAUCH DER MASCHINE Den Motor niemals überanstrengen. Sobald Rauch aus dem Auspuff austritt, wird der Motor zu stark beansprucht und es muss unbedingt langsamer gefahren werden. 2) Die Maschine nicht im Regen stehen lassen.
  • Page 39 Seiten 110 mm über dem Boden steht (mit auf der Maschine sitzendem Fahrer und Mähwerk auf der niedrigsten Position Abb. 18/A). Kann das Mähwerk nicht plan gestellt werden, ist der Grillo-Kundendienst zu verständigen. RIEMEN MOTOR - SCHNEIDMESSER Springt der Riemen heraus, oder verdreht er sich, stellt man das Mähwerk ganz nach unten und führt die Kontrollen und die Einstellungen wie in Abb.
  • Page 40 Abnutzungserscheinungen zeigen. Das Auswechseln und nachfolgende Einstellen der Riemen ist ziemlich kompliziert, und muss daher von einem Grillo-Kundendienstcenter vorgenommen werden. Für den Riemen, der den Motor mit dem Mähwerk verbindet, müssen die drei Riemenführungen neben der Riemenscheibe des Mähwerks abmontiert (Abb. 19, A), die Riemenspannfeder ausgehakt (Abb. 20).
  • Page 41 Climber 7.10 / Übersetzung der Original- Anleitungen Kontrollieren Sie die drei Sicherheitssensoren (Sitz – Einschalten Messer – Vorschubhebel) Der Motor hat beim Starten Schwierigkeiten oder läuft unregelmäßig - Vergaserprobleme - Luftfilter reinigen oder auswechseln - Vergaser einstellen (siehe Motorhandbuch) - Schmutziger Treibstoff - Tank entleeren und frisches Benzin einfüllen Benzinfilter kontrollieren und ggf.
  • Page 42 Niemals Sicherungen mit anderer Leistung einsetzen. Die Schmelzsicherungen sind im linken Teil des Steuers untergebracht (Abb. 23). Funktioniert der Mäher danach noch immer nicht, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Grillo-Servicecenter in Verbindung. Versuchen Sie niemals, komplizierte Reparaturen selber durchzuführen, wenn Sie nicht über die dafür erforderlichen technischen Kenntnisse und Ausrüstungen verfügen.
  • Page 43 Fig. 1...
  • Page 44 ENGINE 13 HP MOTORE...
  • Page 45 PETROL BENZINA...
  • Page 48: Transport

    1.895 mm. 900 mm. 975 mm. TRANSPORTING If the machine is transported on a truck or trailer, lower the cutting deck, engage the parking brake and fasten the machine securely with ropes, cables or chains to the hauling device. TRASPORTO Se la macchina viene trasportata con un camion o un rimorchio, abbassare il piatto di taglio, inserire il freno di stazionamento ed assicurarla adeguatamente al mezzo di trasporto mediante funi, cavi o catene.

Table of Contents