Notice D'emploi; Mantenimiento - DeWalt DWMT70773L Instruction Manual

1/2" impact wrench heavy duty
Hide thumbs Also See for DWMT70773L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTICE
D'EMPLOI
• Ajuste firmemente el casquillo o el accesorio a la llave de
impacto.
• Compruebe que el interruptor de avance/retroceso
est@en la
posici6n correcta
para apretar o aflojar el sujetador.
• La tuerca/EI pernopuede
enroscar utilizando el encastre impulsor
de la herramlenta. Para aflojar una uni6n, la herramienta se
puede utilizar en la secuencia inversa.
MANTENIMIENTO
Graissage
Les outils pneumatiques doivent @tregraiss@spendant.t.oute la vie
es outils. Le moteur pneumatique etles coussinets utilisent I'air
comprim@ pour actionner I'outil et comme I'hum!dit@ de I'air comprim@
entrafne la formation de rouille sur I.em.o.teuret les pi@ces
int@rieures de I'outil, il faut graisser I'outil tousles iours. Tout
manqueme.nt & graisser les outils correctement reduira fortement la
vie de routil et annulera la garantie.
_ATENCl6N:
II faut graisser I'outilAVANT I'emploi initial, avant et
apr@schaque usage additionnel.
Pour graisser
I'outil pneumatique
_ la main :
1. D@brancher I'outil de la source d'alimentation d'air, placer les
entr@esd'air vers le haut.
2. Retirer raccessoire de la prise de I'outil pneumatique, comme les
douilles, les ciseaux, etc.
3. Presione el gatillo y coloque alrededor de 1 cucharadita (5 cc.)
de aceite para herramienta neumatica en la entrada de aire.
(Presionar el gatillo ayudara a hacer circular el aceite en el motor.)
Remarque:
Utiliser I'huile SAE n°10 si I'huile a outil
pneumatique n'est pas disponible.
4. Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de
escape con una toalla y h_.galofuncionar entre 20 y 30 segundos.
_kADVERTENCIA:
Gardez hors de la port@e des enfants. En cas
d'ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appelez un m@decin
imm@diatement.
_&ADVERTENCIA:
L'exc@dent d'huile dans le moteur est
imm6diatement expuls@par I'orifice d'@chappement. Toujours @loigner
/'orifice d'@chappement des gens ou objets.
Rangement
II faut .qraisser I'outilpneumatique
avant de le ranger. Se reporter aux
instructions sur le<< Graissage ,>en omettant I'@tape4.
INFORMACION
DEL
SERWCIO
T__CNICO
Tenga a mano la siguiente informaci6n cuando Ilame al
mantenimiento:
NOmero del modelo
Fecha y lugar de compra
Garantia
cornpleta
de un tres
Las herramientas industriale_ DEWALT PARATRABAJO
PESADO TIENEN GARANTIA DE UN TRES A PARTIR DE
LA FECHA DE COMPRA. Repararemos
sin cargo, cualquier
defecto deb do a fa as en os mater a es o a mano de obra.
Para obtener informaci6n sobre las reparaciones cubiertas por la
garantia, Ilame al 1-800-4=DEWALT. Esta garantia no se exfiende
a los accesorios o a los daSos causados por terceros al intentar
realizar reparaciones. Esta .qarantia le concede derechos legales
especiticos
usted goza tambi@n de otros derechos que vanan
seg_n el estado o prov nc a.
AMERICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que
se venden en Am@rica Latlna. Para los productos que se venden
en Am@rica Latina, debe consultar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de advertencia se tornan
ilegibles o faltan, Ilame al I=800=4=DEWALT para que se le
reemplacen gratuitamente.
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents