Plan De Controles De Securite Et D'entretien; Securite Et Protection; Reglages De La Hauteur De La Selle Et De La Potence - BERG vertex series User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

PLAN DE CONTROLES DE SECURITE ET D'ENTRETIEN

Le distributeur local vous offre la première révision complète du vélo. Cette révision doit être effectuée après les cinq premières
heures d'utilisation et dans un délai de deux mois à compter de la date d'achat.
La révision pourra ne pas être réalisée immédiatement compte tenu du flux de travail du distributeur.
Le plan de contrôles de sécurité et d'entretien doit être réalisé selon les calendriers suivants :
CALENDRIER 1
FRÉQUENCE
COMPOSANT
VÉRIFICATION
FREINAGE ET CÂBLES
FREINS
CASSÉS
PNEUS / CHAMBRE
À AIR
PRESSION
AVANT TOUTE
JANTE ET RAYONS
UTILISATION
ROUES
SERRAGE DES ROUES
DIRECTION
GUIDON ET POTENCE
PÉDALIERS ET
SERRAGE DES PÉDALES ET
PÉDALES
DES PÉDALIERS
VITESSES
VITESSES ET
CÂBLES CASSÉS
CADRE ET FOURCHE
FISSURES OU PLIS
CALENDRIER 2
FRÉQUENCE
COMPOSANT
UNE FOIS
CHAÎNE/DÉRAILLEUR
Lubrifiant ou huile légère pour chaînes
PAR SEMAINE
LEVIERS DES FREINS
UNE FOIS
COMMANDES DE VITESSECÂBLES DES
PAR MOIS
FREINS ET DES CHANGEMENTS DE VITESSE
TOUS LES 6 MOIS
MOYEUX ET PIGNONS
Lubrifiant ou huile légère pour chaînes
PÉDALIERS/PÉDALES
UNE FOIS PAR AN
ROULEMENTS DES ROUES
JEU DE DIRECTION
TIGE DE LA SELLE
CALENDRIER 3
FRÉQUENCE
COMPOSANT
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Pattes et zone du kit d'étanchéité
APRÈS 25 HEURES
APRÈS 25 HEURES
SUSPENSION
APRÈS 50 HEURES
AMORTISSEUR
Fonctionnement de la suspension
APRÈS 100 HEURES
Blocage ou réglage sous le bouchon
APRÈS 100 HEURES
Fonctionnement de la suspension
Note: En constatant une anomalie, veuillez procéder à la réparation respective. Tous les vélos doivent être soumis à des révisions pério-
diques.Un bon entretien du vélo permet de maintenir ses qualités originales en matière d'utilisation et de sécurité.
Rangez votre vélo dans un endroit sec, abrité et loin d'environnements salins. Nettoyez fréquemment les têtes des rayons et toutes les
vis de votre vélo. En général, les fabricants utilisent de l'acier lors de la fabrication afin de garantir des composants ayant la résistance
appropriée. L'exposition de l'acier à des environnements salins et humides peut conduire à l'oxydation de sa surface.

SECURITE ET PROTECTION

Le port d'un casque de sécurité pour cyclistes ayant une taille appropriée et étant approuvé par la norme EN1078 (adulte et enfant)
est recommandé à chaque utilisation du vélo. En outre, si vous emmenez un passager dans le siège de sécurité pour enfants, il doit
lui aussi porter un casque.
Le casque doit être confortable, léger (il doit avoir une bonne ventilation) et avoir la taille appropriée (il doit couvrir le front).
De nombreux pays exigent l'utilisation de dispositifs de sécurité spécifiques. Vous devez connaître les lois du pays où vous utilisez
votre vélo et respecter toutes les lois applicables, y compris s'équiper et équiper le vélo conformément aux exigences légales. Les
réflecteurs sont des dispositifs de sécurité importants, conçus comme une partie intégrante du vélo. Ces réflecteurs sont créés de
68
PROCÉDURE
S'assurer que les freins avant et arrière fonctionnent parfaitement.
S'assurer que les câbles de contrôle des freins sont lubrifiés et ne
présentent aucune usure visible.
S'assurer que les pneus sont gonflés à la pression recommandée,
comme indiqué sur les parties latérales des pneus,
et qu'ils ne sont pas trop usés.
S'assurer que les jantes des roues roulent normalement et qu'elles ne
présentent aucune torsion visible. Vérifier qu'elles ont la
tension appropriée et qu'elles sont en position fermée.
Vérifier s'ils sont correctement réglés et serrés.
S'assurer que les pédales sont bien fixées aux pédaliers.
S'assurer que les manivelles sont bien serrées aux pédaliers.
S'assurer que les vitesses avant et arrière fonctionnent correctement.
Vérifier si le cadre et la fourche ne sont ni pliés ni cassés.
LUBRIFIANT
PROCÉDURE
Nettoyer et ensuite badigeonner ou appliquer 3
gouttes d'huile
Graisse à base de lithium
Démonter et lubrifier
Lubrifier
Graisse à base de lithium
Démonter et lubrifier
ZONE
PROCÉDURE
Nettoyer/Lubrifier
Serrage des vis
Serrer
Zone du kit d'étanchéité
Lubrifier avec de l'huile au téflon
Nettoyage et lubrification générale par le fournisseur
Changement d'huile et lubrification avec de
l'huile au téflon par le fournisseur
Inspection et remplacement complet (kit
d'étanchéité/huile) par le fournisseur
façon à capter et à réfléchir les lumières des rues et des automobiles afin de vous aider à être vu(e) et reconnu(e) comme un cycliste
en mouvement. Vérifiez régulièrement les réflecteurs et leurs supports de montage pour vous assurer qu'ils sont propres, droits,
en parfait état et montés de façon sûre. Demandez à votre revendeur de remplacer les réflecteurs endommagés et de redresser ou
rattacher ceux qui sont pliés ou détachés.
UTILISATION PAR TEMPS DE PLUIE
Faites particulièrement attention en faisant du vélo par temps de pluie. Lorsqu'il pleut, il faut redoubler d'attention. Freinez plus
tôt, car vous avez besoin d'une plus grande distance pour vous arrêter. Réduisez la vitesse, évitez les freinages brusques et roulez
avec prudence dans les virages. Adoptez une position dans laquelle vous êtes plus visible sur la route. Portez des vêtements réflé-
chissants et utilisez l'éclairage de sécurité. Les trous et les surfaces glissantes, telles que les marques de la route et les lignes de
chemin de fer, sont encore plus dangereux quand ils sont mouillés.
FAIRE DU VÉLO LE SOIR
Faites particulièrement attention en faisant du vélo le soir. Assurez-vous que le vélo est équipé d'un ensemble complet de réflec-
teurs propres et qu'ils sont correctement installés. Utilisez un ensemble d'éclairage qui fonctionne correctement, composé d'une
lampe de couleur blanche à l'avant et d'un feu de couleur rouge à l'arrière. En utilisant un système d'éclairage à piles, assurez-vous
que celles-ci sont bien chargées. Certains feux arrière possèdent un mécanisme clignotant qui augmente la visibilité. Portez des
vêtements réfléchissants et de couleur claire. Réduisez la vitesse et suivez des chemins connus et éclairés, si possible.

REGLAGES DE LA HAUTEUR DE LA SELLE ET DE LA POTENCE

MESURER ET RÉGLER LA HAUTEUR DE LA SELLE SELON LA TAILLE DE L'UTILISA-
TEUR. (Consulter le guide de taille à la page 79)
Après avoir réglé la hauteur de la selle, vérifiez si la marque de la « hauteur minimale
autorisée », inscrite sur la tige de la selle, n'est pas visible au-dessus du tube de la tige.
L'utilisation de la tige de la selle au-dessus de la hauteur minimale autorisée est dan-
gereuse et peut provoquer des dommages corporels et matériels.
RÉGLER LA HAUTEUR DE LA POTENCE :
Veuillez régler la hauteur de la potence (quand cela est possible), en introduisant la
HAUTEUR MAXIMALE AUTORISÉE MARQUE D'INSERTION
potence dans le jeu de direction et en vous assurant que la marque de la hauteur mi-
MINIMALE (ELLE NE DOIT PAS ÊTRE VISIBLE)
nimale d'insertion n'est pas visible. L'utilisation de la potence au-dessus de la hauteur
VIS DE SERRAGE DE LA POTENCE
minimale d'insertion est dangereuse et peut provoquer des
MARQUE DE LA
Note: Les jeux de direction Aheadset ne permettent pas de régler la hauteur de la potence.
HAUTEUR MAXIMALE
VIS DE FIXATION DU
/ D'INSERTION
GUIDON
MINIMALE
Nota: Ne pas serrer correctement la vis de fixation de la potence, la vis de fixation du
guidon et les vis de fixation des poignées peut affecter la conduite et vous risquez de
perdre le contrôle et de tomber. Placez la roue avant du vélo entre vos jambes et essayez
de tordre le guidon/l'ensemble de la potence en utilisant seulement une force raisonnable
SURPLUS
pour cela. Si vous réussissez à tordre la potence vers la roue avant, à tourner le guidon
2 ½ (64 mm)
vers la potence ou à tourner les poignées vers le guidon, veuillez serrer correctement les
vis correspondantes.
VÉRIFIER ET RÉGLER LES FREINS
Veuillez vérifier le type de freins de votre vélo et consulter les instructions de montage correspondantes.
Sur tous les vélos, les freins sont actionnés par des leviers montés sur le guidon, sauf le frein à rétropédalage, comme expliqué
plus loin dans ce guide.
L'image suivante décrit le déclenchement des freins avant et arrière des vélos vendus par notre marque.
FREIN ARRIÈRE
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon fonctionnement des freins.
Les freins sont un mécanisme essentiel de sécurité pour l'utilisateur du vélo et ils doivent être vérifiés et ajustés fréquemment et
avant chaque utilisation.
FREIN AVANT
69

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents