Yamaha R-N402 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for R-N402:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Network Receiver
Réseau Ampli-Tuner
R-N402
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
URAL
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha R-N402

  • Page 1 URAL Network Receiver Réseau Ampli-Tuner R-N402 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –...
  • Page 3 “OFF” requirements. Modifications not expressly approved by and “ON”, please try to eliminate the problem by using Yamaha may void your authority, granted by the FCC, one of the following measures: to use the product.
  • Page 4 12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Listening to Internet radio ........29 INTRODUCTION Registering favorite Internet radio stations What you can do with this unit ......... 2 (bookmarks)............. 30 Sources that can be played back on this unit ....2 Playing back music with AirPlay......31 Mastering useful apps (MusicCast CONTROLLER)..3 Playback of iPod/iTunes music contents .....
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION What you can do with this unit This unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device. It supports playback from not only analog sources such as a CD player but also Bluetooth devices and network streaming services.
  • Page 7: Mastering Useful Apps (Musiccast Controller)

    • Select an Internet radio station • Play music stored on mobile devices • Play music on streaming service • Distribute and receive audio between the unit and other Yamaha MusicCast supported devices See MusicCast Setup Guide for details. Supplied accessories Check that the following accessories are supplied with the product.
  • Page 8: Controls And Functions

    Controls and functions Front panel BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (power) 8 PRESET j / i Turns on/off (standby) the unit. Recalls a preset radio station (p. 24) or song/streaming station (p.
  • Page 9 Controls and functions C PHONES jack Outputs audio to your headphones for private listening. D SPEAKERS A/B Turns on or off the speaker set connected to the SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals on the rear panel each time the corresponding button is pressed.
  • Page 10: Front Display

    Controls and functions Front display STEREO SP MUTE TUNED SP SLEEP You can change the brightness level of the front display by pressing DIMMER (p. 8). 1 Information display Displays the current status (such as input name). You can switch the information that is displayed when you press DISPLAY (p.
  • Page 11: Rear Panel

    Controls and functions Rear panel WIRELESS NETWORK ANTENNA MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 240 V DIGITAL OPTICAL LINE COAXIAL 1 NETWORK jack 5 OPTICAL jack For connecting to a network with a network cable For connecting to audio components equipped with (p.
  • Page 12: Remote Control

    Bluetooth devices and USB devices. 1 Infrared signal transmitter Sends infrared signals. Note 2 A (power) Yamaha does not guarantee the operation of all Bluetooth and Turns on/off (standby) the unit. USB devices. 3 SLEEP Sets the sleep timer (p. 21).
  • Page 13: Installing Batteries

    Controls and functions E DISPLAY Selects the information displayed on the front display (p. 20). F Radio keys Operate the radio. BAND Sets the radio tuner band when TUNER is selected as the input source (p. 22). TUNING jj / ii Selects the tuning frequency (p.
  • Page 14: Preparation

    PREPARATION Connections Make sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
  • Page 15: Connecting The Speakers

    Connections ■ Bi-wire connection Connecting the speakers Bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire ■ Connecting speaker cables compatible speaker has four binding post terminals. These aRemove approximately 10 mm (3/8") of insulation two sets of terminals allow the speaker to be split into two from the ends of the speaker cable and twist the bare independent sections.
  • Page 16: Connecting The Fm/Am Antennas

    Connections Connecting the FM/AM antennas Connecting the network cable Connect the supplied FM/AM antenna to this unit. Connect the unit to your router with a commercially- Fix the end of the FM antenna to a wall, and place the AM available STP network cable (CAT-5 or higher straight antenna.
  • Page 17: Connecting Power Cable

    Connections Connecting power cable Plug the power cable into an AC wall outlet after all other connections are complete. CAUTION Only for General and Brazil models: Before connecting the power cable, make sure you set VOLTAGE SELECTOR of this unit according to your local voltage.
  • Page 18: Connecting To A Network

    If you turn on the power to the unit right after you purchase or initialize it, the unit will automatically use the network settings of the R-N402 XXXXXX iOS device (iPhone/iPad/iPod touch) and try to connect to a wireless LAN (unless the unit is already connected to a wired LAN).
  • Page 19: Sharing The Ios Device Setting

    Connecting to a network Sharing the iOS device setting On the iOS device, select the unit as the AirPlay speaker in the Wi-Fi screen. You can easily setup a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/iPad/iPod Example (iOS 9) touch).
  • Page 20: Using The Wps Push Button Configuration

    Connecting to a network Using the WPS push button About WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) is a standard established by the configuration Wi-Fi Alliance, which allows easy establishment of a wireless home network. You can easily set up a wireless connection with one push of the WPS button.
  • Page 21: Set The Wireless Network Connection Manually

    Connecting to a network Set the wireless network Use the cursor keys ( / ) to select connection manually “Security” and press ENTER. Before performing the following procedure, check the SECURITY security method and security key on the wireless router ¡WPA2-PSK(AES) (access point).
  • Page 22: Connecting A Mobile Device To The Unit Directly (Wireless Direct)

    Connecting to a network Connecting a mobile device to the Use the cursor keys ( / ) to select desired unit directly (Wireless Direct) security method and press RETURN. Settings Using Wireless Direct, this unit can operate as a wireless None, WPA2-PSK (AES) network access point that mobile devices can directly connect to.
  • Page 23: Verify The Network Connection Status

    Connecting to a network Verify the network connection status Perform the following procedure to verify the unit’s connection to a network. MEMORY PRESET Cursor keys  /  ENTER ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE Press SETUP.
  • Page 24: Basic Operation

    BASIC OPERATION Playback Playing a source Switching information on the front display When you select a network source or USB as the input DIMMER SLEEP source, you can switch playback information on the front display. SPEAKERS A/B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL Input selection LINE 1 LINE 2...
  • Page 25: Using The Sleep Timer

    Playback Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing. DIMMER SLEEP (power) SLEEP SPEAKERS...
  • Page 26: Listening To Fm/Am Radio

    Listening to FM/AM radio ■ Improving FM reception (FM mode) FM/AM tuning If the signal from the station is weak and the sound quality is not good, set the FM band reception mode to monaural mode to improve reception. DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP...
  • Page 27 Listening to FM/AM radio ■ Registering a radio station manually DIMMER SLEEP DIMMER SLEEP SPEAKERS COAXIAL OPTICAL SPEAKERS LINE 1 LINE 2 LINE 3 COAXIAL OPTICAL BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY BLUETOOTH TUNER BAND MODE TUNER BAND DISPLAY...
  • Page 28: Recalling A Preset Station

    Listening to FM/AM radio ■ Recalling a preset station You can recall preset stations that you registered using Press TUNER to select “TUNER” as the input either an automatic station preset or manual station preset. source. Press OPTION. DIMMER SLEEP Use the cursor keys (...
  • Page 29: Playing Back Music Via Bluetooth

    Playing back music via Bluetooth You can play back music files stored on a Bluetooth device (such as mobile device) on the unit. On the Bluetooth device, select the unit’s Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth model name from the available device list.
  • Page 30: Disconnecting A Bluetooth Connection

    • Yamaha does not guarantee all wireless connections You can use the playback keys on the remote control to control between this unit and devices compatible with Bluetooth playback.
  • Page 31: Playing Back Music Stored On Media Servers (Pcs/Nas)

    Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) You can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit. Click “Turn on media streaming”. This unit Notes • To use this function, the unit and your PC/NAS must be connected to the same router (p.
  • Page 32: Playback Of Pc Music Contents

    Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) Use the following remote control keys to control Playback of PC music contents playback. Follow the procedure below to operate the PC music Keys Function contents and start playback. Select a music file or folder. Cursor keys Note Starts playback if pressed while...
  • Page 33: Listening To Internet Radio

    Listening to Internet radio You can listen to Internet radio stations from all over the world. Notes Use the cursor keys to select an item and • To use this function, the unit must be connected to the Internet press ENTER. (p.
  • Page 34: Registering Favorite Internet Radio Stations (Bookmarks)

    Listening to Internet radio Registering favorite Internet radio stations (bookmarks) Registering your favorite Internet radio stations as “Bookmarks” enables you to access those stations from the “Bookmarks” folder on the front display. Select any Internet radio station on the unit. This operation is necessary to register the radio station for the first time.
  • Page 35: Playing Back Music With Airplay

    Playing back music with AirPlay The AirPlay function allows you to play back iPhone/ iPad/iPod touch/iTunes music on the unit via network. On the iPod/iTunes, click (tap) the AirPlay icon and select the unit (network name of the unit) as the audio output device. iTunes iTunes (example) iPod (example)
  • Page 36: Playing Back Music Stored On A Usb Storage Device

    Playing back music stored on a USB storage device You can play back music files stored on a USB storage device on the unit. Refer to the instruction manuals for the USB storage device for more information. Notes • Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc.
  • Page 37 Playing back music stored on a USB storage device ■ Repeat/shuffle settings You can configure the repeat/shuffle settings for playback Use the cursor keys to select an item and of USB storage device contents. press ENTER. If a song is selected, playback starts and the playback information is displayed.
  • Page 38: Registering The Current Playback Song/Station (Preset Function)

    Registering the current playback song/station (Preset function) When you select a network or USB source as the input source, you can register the current playback song or streaming station as a preset. You can program up to 40 such presets. You can then easily recall any preset song/station by selecting its preset number.
  • Page 39: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION Configuring playback settings for different playback sources (OPTION menu) You can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure settings during playback. ■ Volume Trim MEMORY Corrects volume differences between input sources. If you PRESET are bothered by volume differences when switching between input sources, use this function to correct it.
  • Page 40: Configuring Various Functions (Setup Menu)

    Configuring various functions (SETUP menu) You can configure the unit’s various functions. MEMORY Use the cursor keys ( / ) to select a menu. PRESET SETUP SP A Cursor keys ENTER ENTER Max Volu e ENTER HOME RETURN RETURN Press ENTER. SETUP OPTION SETUP...
  • Page 41: Network

    Configuring various functions (SETUP menu) ■ IP Address Network Configures the network parameters (such as IP address). Configures the network settings. DHCP Select whether to use a DHCP server. ■ Connection Does not use a DHCP server. Configure the Selects the network connection method. network parameters manually.
  • Page 42: Bluetooth

    NET NAME SP A unit consumes more power than when “Off” is On (default) R-N402 XXXXXX selected.) This setting is not available when “Standby (Network Standby)” Press ENTER to enter the name edit display. (p. 38) is set to “Off”.
  • Page 43: Balance

    Configuring various functions (SETUP menu) Balance Adjusting the sound output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker locations or listening room condition. Setting range L+10 to R+10 Max Volume Sets the maximum volume to prevent excessive loudness. Setting range 1 to 99 (1step increments), Max Default...
  • Page 44: Configuring The System Settings (Advanced Setup Menu)

    VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS The remote control for certain Yamaha CD players enables you to RETURN CONNECT turn the power to this unit on or off. Setting tuner frequency step (TU) DISPLAY SELECT/ENTER (power) Selects the step size for locating tuner frequencies.
  • Page 45: Updating The Firmware (Update)

    Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Updating the firmware (UPDATE) New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network. For details, refer to the information supplied with updates.
  • Page 46: Updating The Unit's Firmware Via The Network

    Updating the unit’s firmware via the network New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network and update it. Notes •...
  • Page 47: Additional Information

    As a safety precaution, capability to turn on the power The power does not three times consecutively. If the unit is in is disabled. Contact your nearest Yamaha dealer or turn on. this state, the STANDBY/ON indicator on service center to request repair.
  • Page 48 Troubleshooting Problem Cause Remedy page Incorrect cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, Only the speaker on the cables may be defective. one side can be heard. Incorrect setting for the speaker balance. Set the speaker balance (“Balance” in the “SETUP” menu) to the appropriate setting.
  • Page 49 Troubleshooting ■ AM reception Problem Cause Remedy page The signal is weak or the antenna Tighten the AM antenna connections and orient it for The desired station — connections are loose. the best reception. cannot be tuned in automatically. Try tuning manually. The noises may result from lightning, Try using an outdoor antenna and a earth ground.
  • Page 50: Usb And Network

    Troubleshooting ■ USB and network Problem Cause Remedy page The USB device is not connected to the Turn off the unit, reconnect your USB device, and The unit does not — USB jack securely. turn the unit on again. detect the USB device.
  • Page 51: Error Indications On The Front Display

    Error indications on the front display Message Cause Remedy Access to the PC is denied. Configure the sharing settings and select the unit as a device to Access denied which music contents are shared (p. 27). The unit cannot access the USB device. Turn off the unit and reconnect your USB device.
  • Page 52: Specifications

    * The contents of this manual apply to the latest specifications as of • Frequency response the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha CD, etc. (20 Hz to 20 kHz) ........... 0 ± 0.5 dB website then download the manual file.
  • Page 53: Trademarks

    For iPod touch (5th and 6th generation) information on GPL/LGPL open source software, how to (as of June 2016) obtain it, and the GPL/LGPL license, refer to the Yamaha Corporation website (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered trademarks of Digital Living Network Alliance.
  • Page 54 Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Page 55 être déterminé en Toute modification non approuvée expressément par « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème FCC, d’utiliser ce produit.
  • Page 56 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait pour référence. requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Page 57 Table des matières Écoute de la radio Internet..........29 INTRODUCTION Mémorisation de vos radios Internet favorites avec des Fonctions de cet appareil ............. 2 signets (Bookmarks) ............ 30 Sources pouvant êtres lues par cet appareil ....... 2 Lecture de musique via AirPlay........31 Utilisation d’applications pratiques Lecture de contenus musicaux issus d’un iPod ou (MusicCast CONTROLLER) ........
  • Page 58: Introduction

    INTRODUCTION Fonctions de cet appareil Ce récepteur réseau est compatible avec des sources réseau telles qu’une passerelle multimédia et des appareils mobiles. Il permet la restitution de sources analogiques telles qu’un lecteur de CD, mais aussi de dispositifs Bluetooth et de services de diffusion en réseau.
  • Page 59: Utilisation D'applications Pratiques (Musiccast Controller)

    • Lecture de fichiers de musique stockés sur appareils mobiles • Lecture de fichiers de musique d’un service de diffusion • Transmission et réception audio entre l’unité et d’autres appareils Yamaha compatibles MusicCast Voyez MusicCast Guide de configuration pour plus de renseignements.
  • Page 60: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Panneau avant BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (alimentation) 8 PRESET j / i Met l’unité sous ou hors tension (veille). Rappelle une station radio présélectionnée (p. 24) ou un morceau/une station de diffusion (p.
  • Page 61 Commandes et fonctions C Prise PHONES Dévie le son vers votre casque en vue d’une écoute individuelle. D SPEAKERS A/B Active ou désactive le jeu d’enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS A et/ou SPEAKERS B situées sur le panneau arrière à chaque pression sur le bouton correspondant.
  • Page 62: Afficheur De La Face Avant

    Commandes et fonctions Afficheur de la face avant STEREO SP MUTE TUNED SP SLEEP Vous pouvez changer la luminosité de l’affichage de la face avant en appuyant sur DIMMER sur le panneau avant (p. 8). 1 Affichage des informations Affiche le statut actuel (nom d’entrée, par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur DISPLAY (p.
  • Page 63: Panneau Arrière

    Commandes et fonctions Panneau arrière WIRELESS NETWORK ANTENNA MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 240 V DIGITAL OPTICAL LINE COAXIAL 1 Prise NETWORK 5 Prise OPTICAL Pour le raccordement à un réseau via un câble de Pour le raccordement à des composants audio dotés réseau (p.
  • Page 64: Télécommande

    Bluetooth et USB. 4 DIMMER Remarque Règle l’éclairage de l’afficheur de la face avant. Yamaha ne garantit pas le fonctionnement de tous les Choisissez parmi 5 niveaux d’éclairage en appuyant périphériques Bluetooth et USB. sur cette touche de façon répétée.
  • Page 65 Commandes et fonctions E DISPLAY Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p. 20). F Touches radio Contrôlent la radio. BAND Règle la bande du syntoniseur quand la source d’entrée TUNER est sélectionnée (p. 22). TUNING jj / ii Règlent la fréquence de syntonisation (p.
  • Page 66: Préparation

    PRÉPARATION Raccordements Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par les enceintes, et si la polarité de connexion des enceintes est incorrecte, les sons manquent de naturel et de composantes graves.
  • Page 67: Raccordement Des Enceintes

    Raccordements ■ Connexion bifilaire Raccordement des enceintes Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves des médiums et des aigus. Une enceinte compatible avec ce ■ Raccordement des câbles d’enceinte type de connexion est pourvue de quatre bornes de aDénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble connexion.
  • Page 68: Raccordement Des Antennes Fm/Am

    Raccordements Raccordement des antennes Raccordement du câble de réseau FM/AM Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible Connectez l’antenne FM/AM fournie à cette unité. dans le commerce. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et positionnez l’antenne AM.
  • Page 69: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Raccordements Raccordement du cordon d’alimentation Une fois tous les raccordements effectués, branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. ATTENTION Seulement sur le modèle pour le Brésil et le modèle général : Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous d’avoir réglé le sélecteur de tension VOLTAGE SELECTOR de cette unité...
  • Page 70: Raccordement À Un Réseau

    La première fois que vous mettez l’unité sous tension (ou après son initialisation), elle utilise automatiquement les paramètres réseau de R-N402 XXXXXX l’appareil iOS (iPhone/iPad/iPod touch) et tente de se connecter à un réseau LAN sans fil (à moins qu’elle soit déjà connectée à un réseau LAN filaire).
  • Page 71: Partage Du Réglage De L'appareil Ios

    Raccordement à un réseau Partage du réglage de l’appareil Sur l’appareil iOS, sélectionnez l’unité comme haut-parleur AirPlay dans l’écran Wi-Fi. Vous pouvez configurer facilement une connexion sans fil en effectuant les réglages de connexion sur les appareils Exemple (iOS 9) iOS (iPhone/iPad/iPod touch).
  • Page 72: Utilisation De La Configuration Une Pression Du Bouton Wps

    Raccordement à un réseau Utilisation de la configuration une Appuyez sur le bouton WPS du routeur sans pression du bouton WPS fil (point d’accès). Une fois la procédure de connexion terminée, Vous pouvez établir facilement une connexion sans fil « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face d’une simple pression sur le bouton WPS.
  • Page 73: Réglage Manuel De Connexion Au Réseau Sans Fil

    Raccordement à un réseau Utilisez les touches de curseur (/) pour Réglage manuel de connexion au sélectionner un caractère et les touches de curseur réseau sans fil (/) pour sélectionner le caractère à modifier. Pour insérer / supprimer un caractère, appuyez sur PRESET i (insérer) ou PRESET j (supprimer).
  • Page 74: Connexion Directe De L'unité À Un Appareil Mobile (Wireless Direct)

    Raccordement à un réseau Connexion directe de l’unité à un Utilisez les touches de curseur ( / ) pour appareil mobile (Wireless Direct) sélectionner la méthode de sécurité voulue et appuyez sur RETURN. Via Wireless Direct, cette unité peut être utilisée comme Réglages point d’accès de réseau sans fil et ainsi permettre la None, WPA2-PSK (AES)
  • Page 75: Vérification Du Statut De Connexion Réseau

    Raccordement à un réseau Vérification du statut de connexion réseau La procédure suivante permet de vérifier la connexion de l’unité à un réseau. MEMORY PRESET Touches de curseur  /  ENTER ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE...
  • Page 76: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE Lecture Lecture d’une source Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant DIMMER SLEEP Si vous avez sélectionné une source réseau ou USB comme source d’entrée, vous pouvez changer les SPEAKERS A/B SPEAKERS informations de lecture présentes sur l’afficheur de la face COAXIAL OPTICAL avant.
  • Page 77: Utilisation De La Minuterie De Veille

    Lecture Utilisation de la minuterie de veille Cette fonction permet de mettre automatiquement l’unité en mode veille après un certain laps de temps. La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous coucher alors que l’unité lit ou enregistre une source. DIMMER SLEEP (alimentation)
  • Page 78: Écoute De La Radio Fm/Am

    Écoute de la radio FM/AM ■ Améliorer la réception FM (mode FM) Syntonisation FM/AM Si le signal de la station est faible et la qualité du son mauvaise, réglez le mode de réception de la bande FM sur le mode mono afin d’améliorer la réception. DIMMER SLEEP DIMMER...
  • Page 79 Écoute de la radio FM/AM ■ Mémoriser manuellement une station radio DIMMER SLEEP SPEAKERS DIMMER SLEEP COAXIAL OPTICAL LINE 1 LINE 2 LINE 3 SPEAKERS COAXIAL OPTICAL BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY TUNER BAND BLUETOOTH MODE TUNING TUNER...
  • Page 80 Écoute de la radio FM/AM ■ Rappel d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées Appuyez sur TUNER pour sélectionner mémorisées avec la fonction de mise en mémoire « TUNER » comme source d’entrée. automatique ou de façon manuelle. Appuyez sur OPTION.
  • Page 81: Lecture De Musique Via Bluetooth

    Lecture de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un appareil Activez la fonction Bluetooth du mobile). périphérique Bluetooth. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du périphérique Bluetooth. Sur le dispositif Bluetooth, sélectionnez le nom de modèle de l’unité...
  • Page 82: Déconnecter Une Connexion Bluetooth

    • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre Déconnecter une connexion cet appareil et les périphériques compatibles Bluetooth. Bluetooth Suivez l’une des procédures ci-dessous pour annuler une...
  • Page 83: Lecture De Musique Stockée Sur Des Serveurs Multimédias (Pc/Nas)

    Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS Cliquez sur « Turn on media streaming ». compatible DLNA. Cette unité Remarque Sélectionnez «...
  • Page 84: Lecture De Musique Sur Pc

    Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Utilisez les touches de télécommande suivantes pour Lecture de musique sur PC contrôler la lecture. Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu Touches Fonction musical du PC et démarrer la lecture. Permettent de choisir un fichier de Touches de curseur musique ou un dossier.
  • Page 85: Écoute De La Radio Internet

    Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Remarques Utilisez les touches de curseur pour • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet sélectionner un élément et appuyez sur (p.
  • Page 86: Mémorisation De Vos Radios Internet Favorites Avec Des Signets (Bookmarks)

    Écoute de la radio Internet Mémorisation de vos radios Internet favorites avec des signets (Bookmarks) Mémoriser vos stations radio préférées sous forme de signets (« Bookmarks ») vous permet d’y accéder rapidement depuis le dossier « Bookmarks » sur l’affichage de la face avant. Sélectionnez n’importe quelle radio Internet sur l’appareil.
  • Page 87: Lecture De Musique Via Airplay

    Lecture de musique via AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou d’un iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via un réseau. Sur l’iPod ou iTunes, cliquez (appuyez) sur l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de iTunes sortie audio.
  • Page 88: Lecture De Musique Stockée Sur Un Dispositif De Stockage Usb

    Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Pour plus de détails, voyez le mode d’emploi du dispositif de stockage USB utilisé. Remarques •...
  • Page 89 Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB ■ Réglages pour une lecture répétée/ Utilisez les touches de curseur pour aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/ sélectionner un élément et appuyez sur aléatoire de contenus sur dispositifs de stockage USB. ENTER.
  • Page 90: Mémorisation Du Morceau/De La Station En Cours D'écoute (Fonction Preset)

    Mémorisation du morceau/de la station en cours d’écoute (fonction Preset) Quand une source réseau ou une source USB est sélectionnée comme source d’entrée, vous pouvez mémoriser le morceau en cours de lecture ou la station de diffusion en cours d’écoute sous forme de présélection. Vous disposez d’un total de 40 mémoires pour ces présélections.
  • Page 91: Opérations Avancées

    OPÉRATIONS AVANCÉES Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu OPTION) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu permet de configurer facilement les paramètres durant la lecture. ■ Volume Trim MEMORY Rectifie les différences de niveau du volume entre les PRESET...
  • Page 92: Configuration Des Diverses Fonctions (Menu Setup)

    Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Ce menu permet de régler les divers paramètres de l’unité. MEMORY Utilisez les touches de curseur ( / ) pour PRESET sélectionner un menu. SETUP SP A Touches de curseur ENTER ENTER ENTER Max Volu e HOME RETURN RETURN...
  • Page 93: Network

    Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) ■ IP Address Network Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). Configure les réglages de réseau. DHCP Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP. ■ Connection N’utilise pas un serveur DHCP. Configurez Sélectionne la méthode de connexion au réseau.
  • Page 94: Bluetooth

    étapes décrites à la page 36. Désactive la fonction de veille Bluetooth. NET NAME SP A Active la fonction de veille Bluetooth. (L’unité R-N402 XXXXXX consomme plus d’électricité que lorsque l’option (par défaut) « Off » est sélectionnée.) Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran Ce réglage n’est pas disponible lorsque «...
  • Page 95: Balance

    Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Balance Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et droite afin de compenser le déséquilibre sonore provoqué par l’emplacement des enceintes ou la configuration de la pièce d’écoute. Plage de réglage L+10 à R+10 Max Volume Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant.
  • Page 96: Configuration Des Paramètres Du Système

    TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT La télécommande de certains lecteurs CD Yamaha permet de mettre cette unité sous tension et hors tension. (alimentation) DISPLAY SELECT/ENTER Réglage du pas de fréquence de syntonisation (TU) Tournez SELECT/ENTER pour sélectionner un élément.
  • Page 97: Mise À Jour Du Microprogramme (Update)

    Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Mise à jour du microprogramme (UPDATE) De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à...
  • Page 98: Mise À Jour Du Microprogramme De L'unité Via Le Réseau

    Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour. Remarques •...
  • Page 99: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas comme elle devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 100 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le circuit de protection a été activé du fait Réglez l’impédance afin qu’elle Le son se coupe soudainement. de la présence d’un court-circuit, etc. corresponde à vos enceintes. Vérifiez que les fils des enceintes ne se touchent pas, puis remettez l’unité...
  • Page 101 Guide de dépannage ■ Réception AM Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le signal capté est trop faible ou les Resserrez les raccordements de l’antenne AM et Il n’est pas possible — raccordements de l’antenne ne sont pas orientez-la de façon à obtenir la meilleure réception de régler serrés correctement.
  • Page 102: Formats De Fichiers Pris En Charge

    Guide de dépannage ■ USB et réseau Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le dispositif USB n’est pas correctement Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre L’unité ne détecte pas — raccordé à la prise USB. dispositif USB et remettez l’unité sous tension. le dispositif USB.
  • Page 103 Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité Access denied comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p. 27). L’unité...
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    Pour obtenir la dernière version du manuel, rendez- CD, etc. (20 Hz à 20 kHz) ..........0 ± 0,5 dB vous sur le site Web de Yamaha et téléchargez le fichier correspondant. CD, etc. (10 Hz à 100 kHz) ........... 0 ± 3,0 dB •...
  • Page 105: Marques Commerciales

    Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces iPhone ou un iPad peut affecter ses fonctions de liaison marques par Yamaha Corporation est sous licence. sans fil. iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK) marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-...
  • Page 106 No toque la superficie marcada con esta resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el etiqueta. aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará Es posible que la superficie se caliente responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con durante el funcionamiento.
  • Page 107 Contenido Reproducción de música con AirPlay .....31 INTRODUCCIÓN Reproducción de contenidos musicales de Qué puede hacer con esta unidad......2 iPod/iTunes.............. 31 Fuentes que pueden reproducirse en esta unidad... 2 Reproducción de música guardada en un Control de aplicaciones útiles dispositivo de almacenamiento USB....32 (MusicCast CONTROLLER)........
  • Page 108: Introducción

    INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad Esta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil. Admite la reproducción no solo de fuentes analógicas como un reproductor de CD, sino también de dispositivos Bluetooth y servicios de transmisión de red.
  • Page 109: Control De Aplicaciones Útiles (Musiccast Controller)

    • Reproducción de música guardada en dispositivos móviles • Reproducción de música en servicio de transmisión • Distribución y recepción de audio entre la unidad y otros dispositivos compatibles con MusicCast de Yamaha Consulte Guía de instalación de MusicCast para ver información detallada.
  • Page 110: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel delantero BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS RETURN CONNECT 1 A (alimentación) 8 PRESET j / i Enciende y apaga (espera) la unidad. Recupera una emisora de radio presintonizada (pág.
  • Page 111 Controles y funciones C Toma PHONES Emite audio a los auriculares para la escucha en privado. D SPEAKERS A/B Activa o desactiva el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B del panel trasero cada vez que se pulsa el botón correspondiente.
  • Page 112: Visor Delantero

    Controles y funciones Visor delantero STEREO SP MUTE TUNED SP SLEEP Puede cambiar el nivel de brillo del visor delantero pulsando DIMMER (pág. 8). 1 Visualización de información Indica el estado actual (como el nombre de entrada). Puede cambiar la información que se muestra pulsando DISPLAY (pág.
  • Page 113: Panel Trasero

    Controles y funciones Panel trasero WIRELESS NETWORK ANTENNA MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 240 V DIGITAL OPTICAL LINE COAXIAL 1 Toma NETWORK 5 Toma OPTICAL Para conectarse a una red con un cable de red Para conectarse a componentes de audio equipados (pág.
  • Page 114: Mando A Distancia

    USB. 3 SLEEP Nota Ajusta el temporizador para dormir (pág. 21). Yamaha no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos Bluetooth y USB. 4 DIMMER Cambia el nivel de brillo del visor delantero. Seleccione uno de los 5 niveles de brillo pulsando esta...
  • Page 115 Controles y funciones E DISPLAY G OPTION Selecciona la información que aparece en el visor Muestra el menú “OPTION” (pág. 35). delantero (pág. 20). H MUTE F Teclas de radio Silencia la salida de audio. Permiten controlar la radio. I VOLUME +/– BAND Ajusta la banda del sintonizador Aumenta o reduce el nivel de salida del sonido.
  • Page 116: Preparación

    PREPARACIÓN Conexiones Asegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido en los altavoces. Si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta, el sonido no será natural y notará...
  • Page 117: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones ■ Conexión de doble cable Conexión de los altavoces La conexión de doble cable separa el altavoz para graves de la sección combinada de rangos medios y agudos. Un ■ Conexión de los cables de los altavoces altavoz compatible con doble cable tiene cuatro terminales aQuite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los de conexión.
  • Page 118: Conexión De Las Antenas De Fm/Am

    Conexiones Conexión de las antenas de FM/AM Conexión del cable de red Conecte la antena de FM/AM suministrada a esta unidad. Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP Fije el extremo de la antena de FM a una toma de pared y disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).
  • Page 119: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexiones Conexión del cable de alimentación Inserte el cable de alimentación en la toma de CA una vez realizado el resto de conexiones. PRECAUCIÓN Solo para modelos para Brasil y generales: Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR de esta unidad de acuerdo con su voltaje local.
  • Page 120: Conexión A Red

    Si activa la alimentación de la unidad justo después de comprarla o inicializarla, la unidad utilizará automáticamente los ajustes de red del R-N402 XXXXXX dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod touch) e intentará conectarse a una LAN inalámbrica (a menos que la unidad ya esté conectada a una LAN por cable).
  • Page 121: Uso Compartido Del Ajuste Del Dispositivo Ios

    Conexión a red Uso compartido del ajuste del En el dispositivo iOS, seleccione la unidad dispositivo iOS como el altavoz AirPlay en la pantalla Wi-Fi. Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica Ejemplo (iOS 9) aplicando los ajustes de conexión en dispositivos iOS (iPhone/iPad/iPod touch).
  • Page 122: Uso De La Configuración Del Botón Pulsador Wps

    Conexión a red Uso de la configuración del botón Acerca de WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) es el estándar establecido por la pulsador WPS Wi-Fi Alliance que permite la configuración sencilla de una red doméstica inalámbrica. Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una pulsación del botón WPS.
  • Page 123: Ajuste La Conexión De Red Inalámbrica Manualmente

    Conexión a red Ajuste la conexión de red Utilice las teclas del cursor ( / ) para inalámbrica manualmente seleccionar “Security” y pulse ENTER. Antes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe SECURITY el método de seguridad y la contraseña en el enrutador ¡WPA2-PSK(AES) inalámbrico (punto de acceso).
  • Page 124: Conexión De Un Dispositivo Móvil Directamente A La Unidad (Wireless Direct)

    Conexión a red Conexión de un dispositivo móvil Utilice las teclas del cursor ( / ) para directamente a la unidad seleccionar el método de seguridad deseado y pulse RETURN. (Wireless Direct) Ajustes Mediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar None, WPA2-PSK (AES) como un punto de acceso de red inalámbrica al que pueden conectarse directamente los dispositivos móviles.
  • Page 125: Verifique El Estado De Conexión De Red

    Conexión a red Verifique el estado de conexión de Realice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red. MEMORY PRESET Teclas del cursor  /  ENTER ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE...
  • Page 126: Manejo Básico

    MANEJO BÁSICO Reproducción Reproducción de una fuente Cambio de la información del visor delantero Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de DIMMER SLEEP entrada, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero. SPEAKERS A/B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL...
  • Page 127: Uso Del Temporizador Para Dormir

    Reproducción Uso del temporizador para dormir Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido. El temporizador para dormir resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad se está reproduciendo. DIMMER SLEEP (alimentación)
  • Page 128: Escucha De Radio Fm/Am

    Escucha de radio FM/AM ■ Mejora de la recepción de FM (modo FM) Sintonización de FM/AM Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a mono para mejorar la recepción.
  • Page 129 Escucha de radio FM/AM ■ Registro manual de una emisora de radio DIMMER SLEEP SPEAKERS DIMMER SLEEP COAXIAL OPTICAL LINE 1 LINE 2 LINE 3 SPEAKERS COAXIAL OPTICAL BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY TUNER BAND BLUETOOTH MODE TUNING...
  • Page 130 Escucha de radio FM/AM ■ Recuperación de una emisora Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” presintonizada Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas como fuente de entrada. utilizando la presintonización automática o manual de emisoras. Pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor ( / ) para DIMMER SLEEP seleccionar “Clear Preset”...
  • Page 131: Reproducción De Música Con Bluetooth

    Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos Active la función Bluetooth del dispositivo móviles). Bluetooth. Consulte también el manual de instrucciones de su dispositivo Bluetooth. En el dispositivo Bluetooth, seleccione el nombre de modelo de la unidad de la lista de dispositivos disponibles.
  • Page 132: Desconexión De Una Conexión Bluetooth

    Desconexión de una conexión tipo de equipo. Bluetooth • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos compatibles con la función Bluetooth. Siga uno de los procedimientos indicados a continuación para desconectar una conexión Bluetooth.
  • Page 133: Reproducción De Música Guardada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un PC o NAS compatible con DLNA. Haga clic en “Turn on media streaming”. Esta unidad Notas • Para utilizar esta función, la unidad y el PC/NAS deben estar conectados al mismo enrutador (pág.
  • Page 134: Reproducción De Contenidos Musicales Del Pc

    Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) • Puede registrar la canción en reproducción actual como una Reproducción de contenidos presintonía (pág. 34). • Si pulsa DISPLAY repetidamente, puede alternar la musicales del PC información de reproducción en el visor delantero (pág. 20). Realice el procedimiento siguiente para controlar el Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para contenido de música del PC e iniciar la reproducción.
  • Page 135: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Notas Utilice las teclas del cursor para seleccionar • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet un elemento y pulse ENTER. (pág.
  • Page 136: Registro De Emisoras De Radio De Internet Favoritas (Bookmarks)

    Escucha de radio de Internet Registro de emisoras de radio de Internet favoritas (Bookmarks) Al registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas como “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en el visor delantero. Seleccione cualquier emisora de radio de Internet en la unidad.
  • Page 137: Reproducción De Música Con Airplay

    Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iPhone/iPad/iPod touch/iTunes en la unidad a través de la En iPod/iTunes, haga clic en (toque) el icono red. AirPlay y seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) como dispositivo de salida de audio.
  • Page 138: Reproducción De Música Guardada En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. Notas •...
  • Page 139 Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB ■ Ajustes de repetición/reproducción Utilice las teclas del cursor para seleccionar aleatoria Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria o un elemento y pulse ENTER. repetición para la reproducción de contenido del Si hay una canción seleccionada, empieza la dispositivo de almacenamiento USB.
  • Page 140: Registro De La Canción/Emisora En Reproducción Actual (Función De Presintonía)

    Registro de la canción/emisora en reproducción actual (función de presintonía) Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede registrar la canción o emisora de transmisión en reproducción actual como una presintonía. Puede programar un máximo de 40 de dichas presintonías. Así...
  • Page 141: Manejo Avanzado

    MANEJO AVANZADO Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú OPTION) Puede configurar ajustes de reproducción independientes para diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con facilidad ajustes durante la reproducción. ■ Volume Trim MEMORY Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de PRESET entrada.
  • Page 142: Configuración De Varias Funciones (Menú Setup)

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) Puede configurar las distintas funciones de la unidad. MEMORY Utilice las teclas del cursor ( / ) para PRESET seleccionar un menú. Teclas del cursor ENTER ENTER SETUP SP A ENTER Max Volu e HOME RETURN RETURN...
  • Page 143: Network

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) ■ IP Address Network Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). Configura los ajustes de la red. DHCP ■ Connection Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Selecciona el método de conexión de red. No utiliza un servidor DHCP.
  • Page 144: Bluetooth

    (predetermi- NET NAME SP A seleccionado “Off”). nado) R-N402 XXXXXX Este ajuste no está disponible cuando “Standby (Network Standby)” (pág. 38) está ajustado en “Off”. Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. ■ Audio Receive Recibe datos de audio desde el dispositivo Bluetooth.
  • Page 145: Balance

    Configuración de varias funciones (menú SETUP) Balance Ajuste del balance de salida de sonido de los altavoces izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio del sonido provocado por la posición de los altavoces o por las condiciones de escucha de la habitación. Gama de ajustes De L+10 a R+10 Max Volume...
  • Page 146: Configuración De Los Ajustes Del Sistema

    SELECT BASS TREBLE INPUT PUSH ENTER PHONES SPEAKERS El mando a distancia de algunos reproductores de CD de Yamaha RETURN CONNECT le permite encender o apagar la alimentación de esta unidad. Ajuste del paso de frecuencia del DISPLAY SELECT/ENTER (alimentación)
  • Page 147: Actualización Del Firmware (Update)

    Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Actualización del firmware (UPDATE) Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones.
  • Page 148: Actualización Del Firmware De La Unidad A Través De La Red

    Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. Notas •...
  • Page 149: Información Adicional

    Yamaha autorizado más cercano.
  • Page 150 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Los circuitos de protección se han Ajuste la impedancia de los altavoces para El sonido desaparece de repente. activado al detectar un cortocircuito, etc. que coincida con la de sus altavoces. Compruebe que los cables del altavoz no se tocan entre sí...
  • Page 151 Resolución de problemas ■ Recepción de AM Vea la Problema Causa Remedio página La señal es débil o las conexiones de la Apriete las conexiones de la antena de AM La emisora deseada no se puede — antena están flojas. y oriéntela para obtener la mejor sintonizar automáticamente.
  • Page 152 Resolución de problemas ■ USB y red Vea la Problema Causa Remedio página El dispositivo USB no está conectado con Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo La unidad no detecta — seguridad a la toma USB. USB y vuelva a encender la unidad. el dispositivo USB.
  • Page 153: Indicaciones De Error En El Visor Delantero

    Indicaciones de error en el visor delantero Mensaje Causa Remedio El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad Access denied como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (pág. 27). La unidad no puede acceder al dispositivo Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB.
  • Page 154: Especificaciones

    Para obtener el manual CD, etc. (de 10 Hz a 100 kHz) ........0 ± 3,0 dB más reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo • Distorsión armónica total del manual.
  • Page 155: Marcas Comerciales

    Para obtener información sobre el software de código (desde junio de 2016) abierto GPL/LGPL, cómo obtenerlo y la licencia de GPL/ LGPL, consulte el sitio web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Digital Living Network Alliance.
  • Page 156 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 06/2016 IP-A0 Printed in Malaysia ZV01380...

Table of Contents