Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
Model 69290/69292/69294
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 69290 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Power Craft 69290

  • Page 1 Model 69290/69292/69294 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend...
  • Page 2: Tekniske Data

    AKKU-BOREMASKINE Brugsanvisning Softgrip Læs brugsanvisningen grundigt Angiver, at maskinens håndtag er inden brug, og gem den til senere. udstyret med softgrip-belægning. Spænding/frekvens Hastighed Angiver spændingen og Angiver maskinens hastighed(er) frekvensen på den strømforsyning, eller hastighedsintervaller i som maskinen skal sluttes til. omdrejninger pr.
  • Page 3 Boremaskinens dele Tænd/sluk-knap (trinløs) Selvspændende borepatron Magnet Momentvælger Gearvælger (kun model 69294) Batterilås Ventilationsåbninger Batteri Omskifter, højre/venstreløb Oplader (69290 + 69292) 11a. Oplader (69294) LED-arbejdslys Adapter...
  • Page 4 Særlige sikkerhedsforskrifter Opladning og montering af batteri Brug og opbevar kun opladeren og batteriet Oplad batteriet helt, inden boremaskinen ved stuetemperatur (højst 40 °C). tages i brug første gang. Brug aldrig opladeren, hvis batteriet, Tryk batterilåsen (9) på batteriet (10) opladeren eller ledningen er beskadiget.
  • Page 5: Rengøring Og Vedligehold

    Udskiftning af bor eller bits Gode råd om boring Stil omskifteren i midterposition. Ved boring i glatte overfl ader, f.eks. klinker, bør du sætte et stykke kraftig tape på Hold fast om den inderste del af borestedet inden boring, så boret ikke borepatronen (1), og drej den yderste glider.
  • Page 6: Service Center

    Vedligehold af batteri Miljøoplysninger Batteriet afl ades langsomt af sig selv, når HP Schou A/S tilstræber at producere maskinen ikke bruges. Derfor bør du oplade miljøvenlige elektriske og elektroniske batteriet cirka en gang hver tredje måned. produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til Det er med til at give batteriet en lang en sikker bortskaff...
  • Page 7 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at Vi erklærer hermed, at AKKU-BOREMASKINE AKKU-BOREMASKINE 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V er fremstillet i overensstemmelse med er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative følgende standarder eller normative dokumenter: dokumenter:...
  • Page 8 Overensstemmelseserklæring Fremstillet i P.R.C. 6001 EU-Importør: Vi erklærer hermed, at HP Schou A/S AKKU-BOREMASKINE 6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Danmark 18 V © 2013 HP Schou A/S er fremstillet i overensstemmelse med Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- følgende standarder eller normative ning må...
  • Page 9 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at Vi erklærer hermed, at OPLADER OPLADER 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V / 14 W 230 V / 17 W er fremstillet i overensstemmelse med er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative følgende standarder eller normative...
  • Page 10 Overensstemmelseserklæring Fremstillet i P.R.C. 6001 EU-Importør: Vi erklærer hermed, at HP Schou A/S OPLADER 6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Danmark 230 V / 68 W © 2013 HP Schou A/S er fremstillet i overensstemmelse med Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- følgende standarder eller normative ning må...
  • Page 11 BATTERIDREVET BORMASKIN Bruksanvisning Softgrip Les bruksanvisningen nøye før Angir at håndtaket på maskinen er bruk, og ta vare på den for senere utstyrt med softgrip. bruk. Spenning/frekvens Hastighet Angir spenningen og frekvensen Angir maskinens hastighet(er) på strømforsyningen maskinen eller hastighetsintervaller i skal kobles til.
  • Page 12 Bormaskinens deler Av/på-knapp (trinnløs) Selvstrammende borechuck Magnet Momentvelger Girvelger (bare modell 69294) Batterilås Ventilasjonsåpninger Batteri Omkobler for høyre- og venstregang Lader (69290 + 69292) 11a. Lader (69294) LED-arbeidslys Adapter...
  • Page 13 Spesielle sikkerhetsforskrifter Lading og montering av batteriet Laderen og batteriet skal kun brukes og Lad batteriet helt opp før du bruker oppbevares i romtemperatur (maks. 40 °C). bormaskinen for første gang. Bruk aldri laderen hvis batteriet, laderen Trykk inn batterilåsen (9) på batteriet eller ledningen er skadet.
  • Page 14: Rengjøring Og Vedlikehold

    Skifte av bor eller bits Gode råd om boring Sett omkobleren i midtposisjon. Ved boring i glatte overfl ater, f.eks. fl iser, bør du sette et stykke kraftig tape på borestedet Hold fast rundt den innerste delen på før du borer, slik at boret ikke sklir. borechucken (1), og skru den ytterste delen av borechucken med klokken for å...
  • Page 15: Vedlikehold Av Batteriet

    Vedlikehold av batteriet Miljøopplysninger Batteriet lades langsomt ut av seg selv HP Schou A/S streber etter å fremstille når maskinen ikke er i bruk. Derfor bør du miljøvennlige elektriske og elektroniske lade batteriet omtrent én gang hver tredje produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg måned.
  • Page 16 Samsvarserklæring Samsvarserklæring Vi erklærer herved at Vi erklærer herved at BATTERIDREVET BORMASKIN BATTERIDREVET BORMASKIN 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V er fremstilt i samsvar med følgende er fremstilt i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter: standarder eller normative dokumenter:...
  • Page 17 Samsvarserklæring Fremstilt i P.R.C. 6001 EU-importør: Vi erklærer herved at HP Schou A/S BATTERIDREVET BORMASKIN DK-6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Danmark 18 V © 2013 HP Schou A/S er fremstilt i samsvar med følgende Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk- standarder eller normative dokumenter: sanvisningen må...
  • Page 18 Samsvarserklæring Samsvarserklæring Vi erklærer herved at Vi erklærer herved at LADER OPLADER 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V / 14 W 230 V / 17 W er fremstilt i samsvar med følgende er fremstilt i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter:...
  • Page 19 Samsvarserklæring Fremstilt i P.R.C. 6001 EU-importør: Vi erklærer herved at HP Schou A/S LADER DK-6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Danmark 230 V / 68 W © 2013 HP Schou A/S er fremstilt i samsvar med følgende Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk- standarder eller normative dokumenter: sanvisningen må...
  • Page 20: Tekniska Specifikationer

    BATTERIDRIVEN BORRMASKIN Bruksanvisning Softgrip Läs igenom bruksanvisningen Anger att maskinens handtag är grundligt, och spara den för försett med softgrip-beläggning. framtida behov. Spänning/frekvens Hastighet Anger spänningen och frekvensen Anger maskinens hastighet(er) på den strömförsörjning som eller hastighetsintervall i varv per maskinen ska anslutas till.
  • Page 21 Borrmaskinens delar Strömbrytare (steglös) Självspännande borrchuck Magnet Momentväljare Växelväljare (endast modell 69294) Batterilås Ventilationsöppningar Batteri Omkopplare, höger-/vänsterdrift Laddare (69290 + 69292) 11a. Laddare (69294) LED-arbetsbelysning Adapter...
  • Page 22: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    Särskilda säkerhetsföreskrifter Laddning och montering av batteri Använd endast batteriladdaren och Ladda batteriet helt innan borrmaskinen batteriet vid rumstemperatur (högst 40 °C). används första gången. Använd aldrig batteriladdaren om batteriet, Tryck in batterilåset (9) på batteriet (10), laddaren eller sladden har skador. och ta bort batteripaketet.
  • Page 23: Rengöring Och Underhåll

    Byte av borr eller bits Goda råd om borrning Ställ omkopplaren i mittposition. Vid borrning på glatta ytor, t.ex. klinkers, bör du sätta ett stycke kraftig tejp på borrstället Håll fast den innersta delen av chucken (1), före borrningen så att borren inte glider. och vrid den yttre delen av chucken medurs för att öppna hållarna i chucken.
  • Page 24: Service Center

    Underhåll av batterier Miljöinformation Batteriet laddas långsamt ur av sig själv, när HP Schou A/S strävar efter att tillverka maskinen inte används. Därför bör du ladda miljövänliga elektriska och elektroniska upp batteriet minst en gång var tredje produkter och vi vill även medverka till att månad.
  • Page 25 Överensstämmelseförklaring Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att Vi förklarar härmed, att BATTERIDRIVEN BORRMASKIN BATTERIDRIVEN BORRMASKIN 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V är framställd i överensstämmelse med är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa följande standarder eller normativa...
  • Page 26 Överensstämmelseförklaring Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6001 EU-importör: Vi förklarar härmed, att HP Schou A/S BATTERIDRIVEN BORRMASKIN 6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Danmark 18 V © 2013 HP Schou A/S är framställd i överensstämmelse med Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksan- följande standarder eller normativa visning får inte på...
  • Page 27 Överensstämmelseförklaring Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att Vi förklarar härmed, att LADDARE LADDARE 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V / 14 W 230 V / 17 W är framställd i överensstämmelse med är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa följande standarder eller normativa...
  • Page 28 Överensstämmelseförklaring Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6001 EU-importör: Vi förklarar härmed, att HP Schou A/S LADDARE 6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Danmark 230 V / 68 W © 2013 HP Schou A/S är framställd i överensstämmelse med Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksan- följande standarder eller normativa visning får inte på...
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    AKKUPORAKONE Käyttöohje Softgrip Lue käyttöohje huolellisesti ennen Ilmoittaa, että koneen kahvassa on käytön aloittamista ja säilytä se softgrip-pinnoite. myöhempää käyttöä varten. Jännite/taajuus Nopeus Ilmoittaa jännitteen ja taajuuden Ilmoittaa koneen nopeuden/ virtalähteelle, johon kone tulee nopeudet tai nopeusasteet liittää. kierroksina minuutissa. Akku Latausaika Ilmoittaa akun jännitteen, voiman...
  • Page 30 Porakoneen osat Käynnistys-/sammutuspainike Itsekiristyvä poraistukka (portaaton) Momentinvalitsin Magneetti Vaihteenvalitsin (vain malli 69294) Akkulukko Ilmanvaihtoaukot Akku Suunnanvaihdin, pyörimissuunta Laturi (69290 + 69292) myötäpäivään/vastapäivään 11a. Laturi (69294) LED-työvalo Sovitin...
  • Page 31: Erityiset Turvallisuusohjeet

    Erityiset turvallisuusohjeet Akun lataaminen ja asentaminen Käytä ja säilytä laturia ja akkua vain Lataa akku aivan täyteen, ennen kuin käytät huoneenlämmössä (enintään 40 °C). porakonetta ensimmäistä kertaa. Älä koskaan käytä laturia, jos akku, laturi tai Paina akun (10) sivuilla olevaa akkulukkoa johto on vaurioitunut.
  • Page 32: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Terän tai kärjen vaihtaminen Porausvinkkejä Aseta vaihdin keskiasentoon. Poratessasi liukkaita pintoja, esimerkiksi klinkkereitä, kiinnitä porauskohtaan ennen Avaa poraistukan pidikkeet pitämällä poraamista pala paksua teippiä, jotta terä kiinni poraistukan (1) sisemmästä osasta ja ei liu’u. kiertämällä samalla poraistukan ulompaa osaa myötäpäivään. Terästä...
  • Page 33 Akun kunnossapito Tiedot vaarallisuudesta ym- päristölle Akun lataus purkautuu hitaasti itsestään, kun konetta ei käytetä. Sen vuoksi akku HP Schou A/S pyrkii valmistamaan on ladattava parin kuukauden välein. Se ympäristöystävällisiä sähkö- ja pidentää akun käyttöikää. elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä.
  • Page 34 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa, että Valmistaja vakuuttaa, että AKKUPORAKONE AKKUPORAKONE 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V on valmistettu seuraavien standardien on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti mukaisesti EN60745-2-1:2003+A11:2007 EN60745-2-1:2003+A11:2007 EN60745-2-2:2003+A11:2007 EN60745-2-2:2003+A11:2007 EN60745-1:2006 EN60745-1:2006 EN55014-1:2006 EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN55014-2:1997+A1:2001 ja täyttää seuraavien direktiivien määräykset ja täyttää...
  • Page 35 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 EU-maahantuoja: Valmistaja vakuuttaa, että HP Schou A/S AKKUPORAKONE 6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Tanska 18 V © 2013 HP Schou A/S on valmistettu seuraavien standardien Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä mukaisesti ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla EN60745-2-1:2003+A11:2007 tai -kuvaamalla, kääntää...
  • Page 36 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa, että Valmistaja vakuuttaa, että LATURI LATURI LATURI 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V / 14 W 230 V / 17 W on valmistettu seuraavien standardien on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti mukaisesti EN 55014-1:2006 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001...
  • Page 37 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6001 EU-maahantuoja: Valmistaja vakuuttaa, että HP Schou A/S LATURI 6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Tanska 230 V / 68 W © 2013 HP Schou A/S on valmistettu seuraavien standardien Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä mukaisesti ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla EN 55014-1:2006 tai -kuvaamalla, kääntää...
  • Page 38: Technical Data

    CORDLESS DRILL Instruction manual Softgrip Read the instructions manual Indicates that the machine’s carefully before use, and keep it for handle has a softgrip coating. future reference. Speed Voltage/frequency Indicates the machine’s speed(s) Indicates the required voltage and or speed range in revolutions per frequency of the power supply to minute.
  • Page 39: Main Components

    Main components On/off button (infi nitely variable) Self-tightening drill chuck Magnet Torque selector Gear selector (model 69294 only) Battery lock Ventilation slots Battery Direction selector Charger (69290 + 69292) 11a. Charger (69294) LED work light Adapter...
  • Page 40: Special Safety Directions

    Special safety directions Charging and fi tting the battery Only use and store the charger and battery Charge the battery fully before using the at room temperature (max. 40 °C). drill for the fi rst time. Never use the charger if the battery, charger Press in the battery lock (9) on the battery or cable is damaged.
  • Page 41: Cleaning And Maintenance

    Replacing drills or bits Useful tips for drilling Switch the direction selector to its centre When drilling in smooth surfaces, e.g. tiles, position. stick a piece of strong tape on the drill site before drilling to prevent the bit slipping. Holding the inner part of the chuck (1) with one hand, turn the outer part of the chuck Always punch the drill site when drilling...
  • Page 42: Battery Maintenance

    Battery maintenance Environmental information The battery loses its charge when the drill HP Schou A/S endeavours to manufacture is not in use. You should therefore recharge environmentally-friendly electrical and the battery about once every three months. electronic products; we also wish to This will help extend the battery’s lifetime.
  • Page 43: Declaration Of Compliance

    Declaration of compliance Declaration of compliance We hereby declare that We hereby declare that RECHARGEABLE DRILL RECHARGEABLE DRILL 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V has been manufactured in accordance has been manufactured in accordance with the following standards or normative...
  • Page 44 Declaration of compliance Manufactured in P.R.C. 6001 EU Importer: We hereby declare that HP Schou A/S RECHARGEABLE DRILL DK-6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Denmark 18 V © 2013 HP Schou A/S has been manufactured in accordance All rights reserved. The contents of this user guide may with the following standards or normative not be reproduced in part or whole in any way, electroni- cally or mechanically (e.g.
  • Page 45 Declaration of compliance Declaration of compliance We hereby declare that We hereby declare that CHARGER CHARGER 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V - 14 W 230 V - 17 W has been manufactured in accordance has been manufactured in accordance...
  • Page 46 Declaration of compliance Manufactured in P.R.C. 6001 EU Importer: We hereby declare that HP Schou A/S CHARGER DK-6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Denmark 230 V - 68 W © 2013 HP Schou A/S has been manufactured in accordance All rights reserved. The contents of this user guide may with the following standards or normative not be reproduced in part or whole in any way, electroni- cally or mechanically (e.g.
  • Page 47: Technische Daten

    AKKU-BOHRMASCHINE Gebrauchsanweisung Softgrip Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Gibt an, dass der Griff der vor dem Gebrauch gründlich Maschine mit Softgrip- durch, und bewahren Sie sie für Beschichtung versehen ist. später auf. Spannung/Frequenz Drehzahl Gibt die Spannung und Frequenz Gibt die Drehzahl(en) oder die der Stromversorgung an, an die die Drehzahlintervalle der Maschine in Maschine angeschlossen werden...
  • Page 48 Teile der Bohrmaschine EIN-/AUS-Schalter (stufenlos) Selbstspannendes Bohrfutter Magnet Drehmoment-Einstellring Gangwahlschalter (nur Modell 69294) Akku-Verriegelung Lüftungsschlitze Akku Umschalter für Rechts-/Linkslauf Ladeteil (69290 + 69292) 11a. Ladeteil (69294) LED-Arbeitslampe Adapter...
  • Page 49: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicherheitshinweise Aufl aden und Anbringen des Akkus Die Benutzung und Aufbewahrung des Ladegeräts und des Akkus darf nur bei Laden Sie den Akku vor dem Erstgebrauch Zimmertemperatur (höchstens 40° C) der Bohrmaschine vollständig auf. stattfi nden. Drücken Sie die Akku-Verriegelung (9) am Benutzen Sie das Ladegerät niemals, wenn Akku (10) ein, und nehmen Sie den Akku der Akku, das Ladegerät oder das Kabel...
  • Page 50: Reinigung Und Pflege

    Auswechseln von Bohrern oder bohren oder schrauben müssen. Wählen Sie ein niedriges Drehmoment, wenn Sie Bits. Schrauben in eine weiche oder brüchige Unterlage schrauben müssen. Bringen Sie den Umschalter in Mittelposition. Tipps fürs Bohren Halten Sie den inneren Teil des Bohrfutters (1) fest, und drehen Sie den äußeren Teil Beim Bohren in glatten Oberfl...
  • Page 51 Umwelthinweise Bewahren Sie die Bohrmaschine, das Ladeteil und den Akku trocken und HP Schou A/S ist bestrebt, staubfrei bei einer Temperatur zwischen 5 umweltfreundliche elektrische und und 40° C auf. elektronische Produkte zu produzieren; außerdem möchten wir zu der sicheren Pfl...
  • Page 52 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Wir erklären, dass Wir erklären, dass AKKU-BOREMASKINE AKKU-BOHRMASCHINE 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V in Übereinstimmung mit den folgenden in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde: Standards oder Normen hergestellt wurde: EN60745-2-1:2003+A11:2007 EN60745-2-1:2003+A11:2007...
  • Page 53 Konformitätserklärung Hergestellt in der Volksrepublik China 6001 EU-Importeur: Wir erklären, dass HP Schou A/S AKKU-BOHRMASCHINE DK-6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Dänemark 18 V © 2013 HP Schou A/S in Übereinstimmung mit den folgenden Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsan- Standards oder Normen hergestellt wurde: weisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Schou A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner EN60745-2-1:2003+A11:2007...
  • Page 54 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Wir erklären, dass Wir erklären, dass LADETEIL LADETEIL 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V / 14 W 230 V / 17 W in Übereinstimmung mit den folgenden in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde: Standards oder Normen hergestellt wurde:...
  • Page 55 Konformitätserklärung Hergestellt in der Volksrepublik China 6001 EU-Importeur: Wir erklären, dass HP Schou A/S LADETEIL DK-6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Dänemark 230 V / 68 W © 2013 HP Schou A/S in Übereinstimmung mit den folgenden Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsan- Standards oder Normen hergestellt wurde: weisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Schou A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner...
  • Page 56: Dane Techniczne

    WIERTARKA AKUMULATOROWA Instrukcja obsługi Miękka nasadka Przed użyciem należy dokładnie Wskazuje, że uchwyt maszyny ma przeczytać instrukcję obsługi i miękką nasadkę. zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Napięcie/ częstotliwość Czas ładowania Wskazuje wymagane napięcie i Wskazuje sugerowany czas częstotliwość źródła zasilania, do ładowania akumulatora.
  • Page 57: Główne Elementy

    Główne elementy Przełącznik Wł./Wył. (bezstopniowy) Uchwyt wiertarski samomocujący Magnes Wybierak momentu obrotowego Wybierak biegu (dotyczy jedynie Zacisk akumulatora modelu 69294) Akumulator Otwory wentylacyjne Ładowarka (69290 + 69292) Przełącznik kierunku obrotów 11a. Ładowarka (69294) Światło robocze LED Adapter...
  • Page 58: Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Specjalne instrukcje Ładowanie i instalowanie akumu- bezpieczeństwa latora Ładowarkę i akumulator można używać Przed pierwszym użyciem wiertarki należy i przechowywać tylko w temperaturze w pełni naładować akumulator. pokojowej (maks. 40 °C). Wcisnąć zacisk akumulatora (9) na Nigdy nie należy używać ładowarki, jeżeli akumulatorze (10) i wyjąć...
  • Page 59 Wymiana wierteł i końcówek Gdy występuje duży opór przy wierceniu w twardym materiale lub wkręcaniu wkrętów wkręcających w twarde powierzchnie, należy wybrać wysoki moment obrotowy. Przy wkręcaniu Ustawić przełącznik kierunku obrotów w wkrętów w miękkie lub kruche materiały jego środkowym położeniu należy wybrać...
  • Page 60: Konserwacja Akumulatora

    Nigdy nie można stosować środków Zdrowe środowisko jest ważne dla każdego korozyjnych lub ściernych, ponieważ mogą i dlatego naszym celem jest spełnianie zniszczyć części z tworzyw sztucznych. wymogów stawianych przez inicjatywy UE na tym obszarze, co oznacza, że Wiertarkę, ładowarkę i akumulator należy gwarantujemy bezpieczne dla środowiska przechowywać...
  • Page 61: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności Niniejszym oświadczamy, że Niniejszym oświadczamy, że WIERTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKA AKUMULATOROWA 69290 (ML-CD33) 69292 (ML-CD33) 12 V 18 V została wyprodukowana zgodnie z została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami lub dokumentami następującymi normami lub dokumentami normatywnymi: normatywnymi:...
  • Page 62 Deklaracja zgodności Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej 6001 Importer UE: Niniejszym oświadczamy, że HP Schou A/S WIERTARKA AKUMULATOROWA DK-6000 Kolding 69294 (ML-CD33) Dania 18 V © 2013 HP Schou A/S została wyprodukowana zgodnie z Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika następującymi normami lub dokumentami użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać...
  • Page 63 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności Niniejszym oświadczamy, że Niniejszym oświadczamy, że ŁADOWARKA ŁADOWARKA 69290 (SH-12V400) 69292 (SH-18V400) 230 V - 14 W 230 V - 17 W została wyprodukowana zgodnie z została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami lub dokumentami następującymi normami lub dokumentami...
  • Page 64 Deklaracja zgodności Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej 6001 Importer UE: Niniejszym oświadczamy, że HP Schou A/S ŁADOWARKA DK-6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Dania 230 V - 68 W © 2013 HP Schou A/S została wyprodukowana zgodnie z Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika następującymi normami lub dokumentami użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać...
  • Page 65: Tehnilised Andmed

    AKUTRELL Kasutamisjuhend Pehme käepide Lugege kasutamisjuhend Näitab, et masina käepide on enne seadme kasutamist läbi pehme kattega. ning hoidke see hilisemaks läbivaatamiseks alles. Töökiirus Pinge/sagedus Näitab masina kiirust/kiiruseid või Tähistab selle vooluvõrgu kiirusvahemikku pöörete arvuna pinget ja sagedust, kuhu masin minutis.
  • Page 66 Põhikomponendid On/off -nupp (lõpmatu muutuja) Isekinnituv trellipadrun Magnet Pingutusmomendi regulaatorrõngas Töörežiimi valimise nupp (ainult Aku lukk mudel 69294) Ventilatsiooniavad Laadija (69290 + 69292) Suunaregulaator 11a. Laadija (69294) LED-töövalgusti Adapter...
  • Page 67 Spetsiaalsed ohutusjuhised Aku laadimine ja paigaldamine Kasutage ja hoidke laadijat ja akut ainult Enne trelli esmakordset kasutamist laadige toatemperatuuril (max 40 °C). aku täiesti täis. Ärge kasutage laadijat, kui aku, laadija või Vajutage akul (10) paiknev aku lukk (9) kaabel on kahjustatud. alla ja eemaldage aku.
  • Page 68: Puhastamine Ja Hooldus

    Puuride ja otsikute vahetamine Soovitused puurimiseks Lülitage suunaregulaator keskmisse Kui puurite siledat pinda, näiteks plaati, asendisse. kleepige puurimiskohale tugev kleeplint, et vältida otsikute libisemist. Pöörake padruni (1) välisosa haaratsite avamiseks päripäeva, hoides samal ajal Terase puurimisel mulgustage alati padruni sisemist osa ühe käega kinni. puurimiskoht.
  • Page 69 Aku hooldus Keskkonnaalane teave Aku kaotab võimsust, kui trell ei ole HP Schou A/S püüab toota kasutuses. Seetõttu peab akut uuesti keskkonnasõbralikke elektrilisi ja laadima umbes iga kolme kuu tagant. See elektroonilisi tooteid; samuti soovime aitab pikendada aku tööiga. panustada keskkonnaohtlike toodete ohutusse käitlusesse.
  • Page 70 Vastavusdeklaratsioon Vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame, et Käesolevaga kinnitame, et AKUTRELL AKUTRELL 69290 (ML-CD33) 69292(ML-CD33) 12 V 18 V on toodetud kooskõlas alljärgnevate on toodetud kooskõlas alljärgnevate standardite või normidega: standardite või normidega: EN60745-2-1:2003+A11:2007 EN60745-2-1:2003+A11:2007 EN60745-2-2:2003+A11:2007 EN60745-2-2:2003+A11:2007 EN60745-1:2006 EN60745-1:2006 EN55014-1:2006 EN55014-1:2006 EN55014-2:1997+A1:2001 EN55014-2:1997+A1:2001 on vastavuses alljärgnevate direktiividega...
  • Page 71 Vastavusdeklaratsioon Toodetud Hiina Rahvavabariigis 6001 Maaletooja ELis: Käesolevaga kinnitame, et HP Schou A/S AKUTRELL DK-6000 Kolding 69294(ML-CD33) Taani 18 V © 2013 HP Schou A/S on toodetud kooskõlas alljärgnevate Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi standardite või normidega: ilma ettevõtte HP Schou A/S eelneva kirjaliku nõusole- kuta paljundada ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt EN60745-2-1:2003+A11:2007 ega mehaaniliselt (näiteks fotokoopia või skaneering),...
  • Page 72 Vastavusdeklaratsioon Vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame, et Käesolevaga kinnitame, et LAADIJA LAADIJA 69290 (SH-12V400) 69292(SH-18V400) 230 V - 14 W 230 V - 17 W on toodetud kooskõlas alljärgnevate on toodetud kooskõlas alljärgnevate standardite või normidega: standardite või normidega: EN 55014-1:2006 EN 55014-1:2006...
  • Page 73 Vastavusdeklaratsioon Toodetud Hiina Rahvavabariigis 6001 Maaletooja ELis: Käesolevaga kinnitame, et HP Schou A/S LAADIJA DK-6000 Kolding 69294 (KF-18V2400) Taani 230 V - 68 W © 2013 HP Schou A/S on toodetud kooskõlas alljärgnevate Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi standardite või normidega: ilma ettevõtte HP Schou A/S eelneva kirjaliku nõusole- kuta paljundada ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt...

This manual is also suitable for:

6929269294

Table of Contents