Redmond RMC-210 Manual
Hide thumbs Also See for RMC-210:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Мультиварка RMC-210
Руководство по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RMC-210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Redmond RMC-210

  • Page 1 Мультиварка RMC-210 Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 что эти свойства все больше ценятся в современном динамичном мире. Вот почему, работая над нашей новой моделью, мы старались учесть важнейшие запросы наших потребителей. Можете быть уверены: купив мультиварку REDMOND RMC-210, вы сделали решительный шаг в сторону улучшения качества жизни. Постоянно радуя вас разнообразной и полезной пищей, мультиварка REDMOND RMC-210 существенно сэкономит время, проводимое вами на кухне. Кро- ме...
  • Page 4: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики ............................................6 Комплектация ..................................................6 Устройство мультиварки ..............................................7 I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ......................................10 Меры безопасности ................................................10 Перед первым включением ............................................11 II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ ........................................12 Перед началом эксплуатации ............................................12 Режим ожидания и спящий режим ..........................................12 Установка часов (текущего времени) ...........................................12 Регулировка...
  • Page 5 Программа «ТУШЕНИЕ ПТИЦЫ» ...........................................31 Программа «ТУШЕНИЕ РЫБЫ» ............................................32 Программа «ТУШЕНИЕ ОВОЩЕЙ» ..........................................33 Программа «ВАРКА МЯСА» ..............................................34 Программа «ВАРКА ПТИЦЫ» ............................................35 Программа «ВАРКА РЫБЫ» .............................................36 Программа «ВАРКА ОВОЩЕЙ» ............................................37 Программа «ЙОГУРТ / ТЕСТО» ............................................38 III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ......................................39 Приготовление фондю ..............................................39 Приготовление...
  • Page 6: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель ....................................................RMC-210 Мощность ..................................................900 Вт Напряжение ..............................................220–240 В, 50 Гц Объем чаши ..................................................... 5 л Покрытие чаши .........................................антипригарное керамическое ЖК-дисплей ......................................монохромный, русифицированный Паровой клапан с регулятором ..........................................съемный Внутренняя крышка ..............................................съемная 3D-нагрев ....................................................есть Часы......................................................есть Энергонезависимая память ............................................. есть...
  • Page 7: Устройство Мультиварки

    Плоская ложка ..................................................1 шт. Шнур электропитания ............................................... 1 шт. Книга «120 рецептов» ..............................................1 шт. Руководство по эксплуатации ............................................1 шт. Сервисная книжка ................................................1 шт. Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совер- шенствования...
  • Page 8 Панель управления Кнопка «Отсрочка/Таймер» — выбор режима: • установки времени приготовления • установки времени отсрочки старта • регулировки громкости звуковых сигналов (в режиме ожидания) Кнопка «Часы» — установка часов при изменении текущего времени и времени отсрочки старта; уменьшение времени приготовления и громкости звуковых сигналов Кнопка...
  • Page 9 ВЫБОР МУЛЬТИ ПРОДУКТА ПОВАР МЯСО А ТЕМПЕРАТУРА ПТИЦА о С РЫБА ОВОЩИ НА ПАРУ ПЛОВ СУП ВЫПЕЧКА ХЛЕБ ЖАРКА МОЛОЧНАЯ КАША ТУШЕНИЕ ВАРКА ЙОГУРТ КРУПЫ ХОЛОДЕЦ БОБОВЫЕ ТЕСТО...
  • Page 10: Перед Началом Использования

    I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по его эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований техники безопасности и правил эксплуатации изделия. •...
  • Page 11: Перед Первым Включением

    Мультиварка RMC-210 ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды! • Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится...
  • Page 12: Эксплуатация Мультиварки

    II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ Перед началом эксплуатации • Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенной влажности...
  • Page 13: Регулировка Громкости И Отключение Звуковых Сигналов

    выпасть из гнезда. Установка времени приготовления В мультиварке REDMOND RMC-210 можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы. Шаг изменения и диа- пазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления. Чтобы изменить время приготовления: Нажимая кнопку «Меню», выберите программу приготовления (для выбора программы «Мультиповар» нажмите кнопку «Мультиповар»).
  • Page 14: Функция Отсрочки Старта Программы

    Функция отсрочки старта программы Функция «Отсрочка старта» позволяет задать время суток, к которому должно приготовиться блюдо. Отложить окончание процесса приготов- ления можно в диапазоне от 10 минут до 24 часов с шагом установки в 1 минуту. Прибор запоминает установленное время и при следующем включении...
  • Page 15: Предварительное Отключение Автоподогрева

    стей работы данной модели мультиварки. В книге есть много советов от наших поваров, которые наверняка окажутся вам полезными. Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на автоматических программах, в мультиварке REDMOND RMC-210 предусмотрена универсальная программа «МУЛЬТИПОВАР» с расширенным диапазоном ручных настроек, которая открывает огромные воз- можности...
  • Page 16: Программа «Мультиповар

    изменения – 5°С) и времени приготовления (от 2 минут до 15 часов, шаг изменения — 1 минута для интервала до 1 часа, 10 минут для интервала от 1 до 15 часов). Благодаря программе «МУЛЬТИПОВАР» мультиварка REDMOND RMC-210 сможет заменить целый ряд кухонных приборов и позволит...
  • Page 17: Программа «Мясо На Пару

    Мультиварка RMC-210 Программа «МЯСО НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару мяса и мясных продуктов, диетических блюд, мантов, детского питания. Диапазон установки време- ни приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер с регулируемым объемом (входит в комплект).
  • Page 18: Программа «Птица На Пару

    Программа «ПТИЦА НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару домашней птицы, диетических блюд из нее, детского питания. Диапазон установки времени приго- товления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер с регулируемым объемом (входит в комплект). Налейте...
  • Page 19: Программа «Рыба На Пару

    Мультиварка RMC-210 Программа «РЫБА НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару рыбы и морепродуктов, диетических блюд и детского питания. Диапазон установки времени приго- товления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер с регулируемым объемом (входит в комплект).
  • Page 20: Программа «Овощи На Пару

    Программа «ОВОЩИ НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару овощей, диетических и вегетарианских блюд, детского питания. Диапазон установки времени при- готовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер с регулируемым объемом (входит в комплект). Налейте...
  • Page 21: Программа «Плов

    Мультиварка RMC-210 Программа «ПЛОВ» Рекомендуется для приготовления плова с мясом, рыбой или овощами. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо- дились...
  • Page 22: Программа «Суп

    Программа «СУП» Рекомендуется для приготовления различных первых блюд (борщ, рассольник, уха, щи, солянка и т. д.), а также компотов и напитков. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо- дились...
  • Page 23: Программа «Выпечка

    Мультиварка RMC-210 Программа «ВЫПЕЧКА» Рекомендуется для приготовления выпечки (кексов, бисквитов, пирогов). Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу, предварительно смазав ее стенки и дно растительным маслом.
  • Page 24: Программа «Хлеб

    Программа «ХЛЕБ» Рекомендуется для приготовления различных сортов хлеба. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 6 часов с шагом уста- новки в 5 минут. Программа включает в себя расстойку теста с последующим выпеканием хлеба. Отмерьте ингредиенты согласно рецепту. Замесите тесто и выложите его в чашу, предварительно смазав ее стенки и дно растительным маслом.
  • Page 25: Программа «Жарка Мяса

    Мультиварка RMC-210 Программа «ЖАРКА МЯСА» Рекомендуется для жарки мяса и мясных продуктов. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту. Налейте на дно чаши немного растительного масла, равномерно разложите продук- ты...
  • Page 26: Программа «Жарка Птицы

    Программа «ЖАРКА ПТИЦЫ» Рекомендуется для жарки домашней птицы. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту. Налейте на дно чаши немного растительного масла, равномерно разложите продук- ты...
  • Page 27: Программа «Жарка Рыбы

    Мультиварка RMC-210 Программа «ЖАРКА РЫБЫ» Рекомендуется для жарки рыбы и морепродуктов. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту. Налейте на дно чаши немного растительного масла, равномерно разложите продук- ты...
  • Page 28: Программа «Жарка Овощей

    Программа «ЖАРКА ОВОЩЕЙ» Рекомендуется для жарки овощей. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту. Налейте на дно чаши немного растительного масла, равномерно разложите продук- ты...
  • Page 29: Программа «Молочная Каша / Крупы

    Мультиварка RMC-210 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША / КРУПЫ» Предназначена для приготовления каш с использованием пастеризованного молока малой жирности, а также для варки круп, приготовления рассыпчатых каш и гарниров. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 4 часа с шагом установки в 1 минуту.
  • Page 30: Программа «Тушение Мяса

    Программа «ТУШЕНИЕ МЯСА» Рекомендуется для тушения мяса и мясных продуктов, а также для приготовления холодцов и других блюд, требующих длительной тепловой обработки. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо- дились...
  • Page 31: Программа «Тушение Птицы

    Мультиварка RMC-210 Программа «ТУШЕНИЕ ПТИЦЫ» Рекомендуется для тушения домашней птицы. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо- дились...
  • Page 32: Программа «Тушение Рыбы

    Программа «ТУШЕНИЕ РЫБЫ» Рекомендуется для тушения рыбы и морепродуктов. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо- дились...
  • Page 33: Программа «Тушение Овощей

    Мультиварка RMC-210 Программа «ТУШЕНИЕ ОВОЩЕЙ» Рекомендуется для тушения овощей. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты (включая жидкость) нахо- дились...
  • Page 34: Программа «Варка Мяса

    Программа «ВАРКА МЯСА» Рекомендуется для варки мяса, мясных продуктов и бобовых. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом уста- новки в 5 минут. При варке бобовых время приготовления по умолчанию необходимо установить в соответствии с рекомендациями книги «120 рецептов».
  • Page 35: Программа «Варка Птицы

    Мультиварка RMC-210 Программа «ВАРКА ПТИЦЫ» Рекомендуется для варки домашней птицы. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты находились ниже макси- мальной...
  • Page 36: Программа «Варка Рыбы

    Программа «ВАРКА РЫБЫ» Рекомендуется для варки рыбы и морепродуктов. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты находились ниже макси- мальной...
  • Page 37: Программа «Варка Овощей

    Мультиварка RMC-210 Программа «ВАРКА ОВОЩЕЙ» Рекомендуется для варки овощей. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все ингредиенты находились ниже макси- мальной...
  • Page 38: Программа «Йогурт / Тесто

    По окончании работы отсоедините прибор от электросети. Для приготовления йогуртов вы можете использовать специальный комплект баночек для йогурта REDMOND RAM-G1 (приобретается отдельно). Если ожидаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу «Советы по приготовлению», где вы сможете найти ответы на ваши...
  • Page 39: Дополнительные Возможности

    особыми вилочками макают кусочки хлеба или любого другого подходящего гарнира. Аналоги фондю существуют в странах Дальнего Востока: например, китайское хо-го или японские блюда набэмоно. С мультиваркой REDMOND RMC-210 приготовить фондю очень просто, используя программу «МУЛЬТИПОВАР». Обратитесь к прилагаемой кни- ге рецептов.
  • Page 40: Приготовление Творога, Сыра

    того, он содержит важные для нашего организма аминокислоты, витамины, фосфор, цинк, кальций и другие полезные вещества. С помощью мультиварки REDMOND RMC-210 вы можете легко и быстро приготовить нежный домашний творог, а также великолепные натураль- ные домашние сыры, экспериментируя с их вкусами добавкой различных наполнителей. Следуйте инструкциям прилагаемой книги рецептов.
  • Page 41: В Помощь Маме

    С появлением малыша у мамы прибавляется много хлопот по уходу за ребенком, которым посвящается практически все свободное время. Муль- тиварка REDMOND RMC-210 поможет облегчить решение многих вопросов, связанных с питанием ребенка на разных стадиях роста и развития. В прилагаемой к мультиварке кулинарной книге вы найдете много рецептов блюд для ребенка, которые можно давать ему с момента начала...
  • Page 42: Пастеризация

    меняется, сохраняются все вкусовые качества и ценные компоненты (витамины, ферменты). Пастеризованные продукты необходимо хранить при пониженных температурах не более 24 часов. В мультиварке REDMOND RMC-210 можно пастеризовать продукты на программе «МУЛЬТИПОВАР». Залейте продукт в чашу, но не выше максимальной отметки, указанной на внутренней поверхности чаши. Установите чашу в мультивар- ку, убедитесь, что...
  • Page 43 Мультиварка RMC-210 Для бутылочек и крупных предметов (водяной способ по принципу автоклава): Бутылочки для кормления наполните водой, герметично закройте крышками и разместите в чаше. Наполните чашу водой до горловины бутылочек. Установите чашу в корпус прибора, убедитесь, что она плотно соприкасается с нагревательным элементом.
  • Page 44: Подогрев Детского Питания

    Подогрев детского питания Благодаря эффекту водяной бани в мультиварке REDMOND RMC-210 можно быстро и равномерно подогреть молочную смесь или баночки с детским питанием до комфортной для ребенка температуры. Залейте в чашу 2 литра воды, разместите в чаше емкости с продуктом. Установите чашу в мультиварку, убедитесь, что она плотно сопри- касается...
  • Page 45: Уход За Мультиваркой

    Мультиварка RMC-210 V. УХОД ЗА МУЛЬТИВАРКОЙ Общие правила и рекомендации • Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в мультиварке после приготовления рекомендуем обрабо- тать в ней в течение 15 минут половину лимона в программе «РЫБА НА ПАРУ».
  • Page 46: Очистка Внутренней Алюминиевой Крышки

    Очистка внутренней алюминиевой крышки Откройте крышку мультиварки. С внутренней верхней стороны крышки одновременно потяните на себя и вверх два пластмассовых фиксатора. Не прилагайте чрезмер- ных усилий. Отсоедините съемную крышку от основной. Протрите поверхности обеих крышек влажной кухонной салфеткой или губкой. При необходимости вымойте снятую крышку под струей воды, используя...
  • Page 47 Мультиварка RMC-210 Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика (расположен в середине нагрева- тельного диска) можно очистить влажной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
  • Page 48: Советы По Приготовлению

    VI. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Ошибки при приготовлении и способы их устранения В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках, рассмотрены их возможные причины и пути решения. Блюдо не приготовилось до конца Возможные причины Способы решения •...
  • Page 49 Мультиварка RMC-210 Возможные причины Способы решения Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью. пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта. В процессе расстойки тесто пристало к внутренней...
  • Page 50 ным маслом (не следует наливать масло в чашу!). В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
  • Page 51: Рекомендуемое Время Приготовления Различных Продуктов На Пару

    Мультиварка RMC-210 ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ Яйца с сахаром были плохо взбиты. Тесто долго простояло с разрыхлителем. Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) Вы не просеяли муку или плохо вымесили тесто. рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, про- порции...
  • Page 52: Рекомендации По Использованию Настроек Температуры В Программе «Мультиповар

    Рекомендации по использованию настроек температуры в программе «Мультиповар» Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов) 35°С расстойка теста, приготовление уксуса 40°С приготовление йогуртов 45°С закваска 50°С брожение 55°С приготовление помадки 60°С приготовление зеленого чая или детского питания 65°С варка...
  • Page 53: Сводная Таблица Программ Приготовления (Заводские Установки)

    Мультиварка RMC-210 Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов) 140°С копчение 145°С запекание овощей и рыбы (в фольге) 150°С запекание мяса (в фольге) 155°С выпечка изделий из дрожжевого теста 160°С жарка птицы 165°С жарка стейков 170°С жарка в кляре, приготовление наггетсов и картофеля фри...
  • Page 54 Диапазон времени Программа Рекомендации по использованию приготовления / шаг установки ХЛЕБ Выпечка хлеба с предварительной расстойкой теста 3 часа 10 мин – 6 часов / 5 мин – МЯСО Жарка мяса 18 мин ПТИЦА Жарка домашней птицы 17 мин ЖАРКА 5 мин – 2 часа / 1 мин –...
  • Page 55: Дополнительные Аксессуары

    Мультиварка RMC-210 VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-210 и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.multivarka.pro либо в магазинах официальных дилеров. RAM-CL1 — щипцы для чаши Предназначаются для удобного извлечения чаши из мультиварки. Возможно использование с мультиварками других брендов.
  • Page 56: Перед Обращением В Сервис - Центр

    VIII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Сообщение об ошибке на дисплее Возможные неисправности Устранение ошибки Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закрой- те крышку, включите прибор в электросеть снова. Если при повторном Е1 – Е5 Нарушение работы температурных датчиков включении...
  • Page 57: Гарантийные Обязательства

    Мультиварка RMC-210 IX. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 25 месяцев с момента его приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продав- ца...
  • Page 58 Before installing the appliance, check that the device voltage corresponds Serving spoon ........................1 REDMOND RMC-210 is equipped with non-volatile memory. In case of power with the supply voltage in your home (refer to rating plate or technical data). Stirring paddle........................1...
  • Page 59 Temperature adjustment range is from 35°C to 170°C with 5°C intervals. Cook- Warm” time starts to count up. REDMOND RMC-210 is equipped with the function of adjusting the audible ing time adjustment range is from 2 minutes to 15 hours with 1 minute inter- signals that sound when you press buttons and in the end of the cooking To disable the function press and hold down the “Отмена/Подогрев”...
  • Page 60 III. CLEANING AND GENERAL MAIN- “ХЛЕБ” Program V. PRODUCT WARRANTY TENANCE GUIDELINES This program is recommended for baking different kinds of bread. The program includes 2 cycles: proofing and baking. Default time is 3 hours. Cooking time We warrant this product to be free from defects for a period of 25 months from the date of purchase.
  • Page 61 Черпак ........................... 1 шт. • Використовуйте подовжувач, розрахований на споживчу потужність Мультиварка REDMOND RMC-210 має енергонезалежну пам’ я ть. Під час тимчасо- Плоска ложка ......................1 шт. приладу, — невідповідність параметрів може призвести до короткого вого відключення електроживлення всі задані вами налаштування зберігаються.
  • Page 62 Режим очікування і сплячий режим 3. Для запуску відкладеного старту натисніть і утримуйте кнопку «Старт», 9. По завершенні програми приготування пролунає сигнал. Далі, у залеж- При підключенні приладу до електромережі він переходить у режим очіку- поки її індикатор не перестане мигати. На дисплеї залишиться назва ності...
  • Page 63 Мультиварка RMC-210 IV. ПЕРЕД ЗВЕРТАННЯМ ДО СЕРВІС - Програма «ХЛЕБ» Програми групи «ВАРКА/БОБОВЫЕ» Рекомендується для випікання різних видів хліба. Програма складається з Рекомендуються для варіння м’яса, птиці, риби, овочів і бобових. Час за за- ЦЕНТРУ двох етапів: розстоювання тіста і випікання готового виробу. Час приготу- мовчуванням...
  • Page 64 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз! Асханалық қолғапты шешілетін бу клапаны 14. Электрқоректену бауы Үлгі ...........................RMC-210 8. Дисплейі бар басқару панелі пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда Қуаты ........................... 900 Вт...
  • Page 65 Осы функцияны пайдаланар алдында сағатта ағымдағы уақытты орнату керек. 5. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әзірлеу температурасын өзгерту REDMOND RMC-210 мультипісіргіші энергияға тәуелсіз жадыға ие. Электрқоректену үшін оң жақта дисплейде қажетті мән пайда болғанша (мәнді тез өзгерту 1. Әзірлеу бағдарламасын «Меню» немесе «Мультиповар» түймешіктерінің...
  • Page 66 «ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ» тобының бағдарламасы «ПЛОВ» бағдарламасы көтеріңіз. Тазалаған соң алынбалы қақпақ жоғарғы жағындағы шығыңқы Ет пен ет өнімдері, балық, теңіз өнімдері мен көкөністерді буқтыруға, сонымен тұсты пазға салып, оны негізгі қақпақпен біріктіріп, бекіткіш аумағындағы Етпен, балық немесе көкөніспен палау жасауға кеңес беріледі. Әдепкіде қатар...
  • Page 67 RMC-210 multipishirgichi MUNDARIJA Multivаrkаning tuzilishi • Asbobni faqat zaminlashga ega bo‘lgan rozetkalarga ulang — bu elektr 1. Korpus 8. Displeyli boshqаruv pаneli toki urishidan muhofaza qilish majburiy talabi. Uzaytirgichdan foydalana- I. FOYDALANISHGA KIRISHISHDAN OLDIN..........67 2. Qo‘ldа ko‘tаrish uchun dаstаk 9. Yog‘log‘i yotganda u ham zaminlashga ega ekaniga ishonch hosil qiling.
  • Page 68 6. Zаrur holdа kechiktirilgаn stаrt vаqtini o‘rnаting (“Dаstur stаrtini kechik- Displeydа indikаtori vа vаqt qiymаti 24 soаtli formаtdа pаydo bo‘lаdi. REDMOND RMC-210 multipishirgich quvvatlarga bog’liq bo’lmagan xotiraga tirish” qarang). 2. «Часы» knopkаsini bosish yo‘li bilаn soаtlаr qiymаtini, «Mинуты» tugmаsini ega. Elektr ta’minoti vaqtinchalik uzilgan vaqtda parametrlarning barcha beril- «Старт»...
  • Page 69 RMC-210 multipishirgichi «TУШЕНИЕ/XOЛOДEЦ» guruhi dаsturlаri «СУП» dаsturi * Ichki аlyumin qopqoqni аsosiy qopqoqning quyi tomonidаgi ikki plаstmаssа Go‘sht vа go‘sht mаhsulotlаri, bаliq go‘shti, dengiz mаhsulotlаri vа sаbzаvotlаrni qаydlаgichni mаrkаz tomongа qаrаtib bosish hаmdа ichki qopqoqni o‘zingiz Turli suyuq ovqаtlаr (sho‘rvа, kаrаm sho‘rvа, rаssolnik, bаliq sho‘rvаsi, solyankа vа...
  • Page 70 Caracteristici tehnice lui atunci când deschideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur fierbinte. Supapă de abur detaşabil cu regu- 13. Cos pentru friteuze Model ........................RMC-210 lator de ieşire a aburului 14. Cablu electric • Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi Putere ..........................
  • Page 71 1. Selectaţi programul de preparare cu ajutorul butoanelor „Меню” sau 5. Pentru a modifica temperatura de preparare în programul Multifierbătorul REDMOND RMC-210 are memorie energetică. În cazul unei între- „Мультиповар” (vezi „Ordinea generală la utilizarea programelor automa- „МУЛЬТИПОВАР” apăsaţi pe butonul „Мультиповар”, pînă cînd la dreap- ruperi temporare cu energie electrică...
  • Page 72 Programul „ПЛОВ” optimă de preparare a terciului de lapte este de 95°С. Cantitatea de ingredien- * Pentru a îndepărta capacul interior din aluminiu, concomitent trageţi spre sine Recomandat pentru prepararea de pilaf cu carne, peşte sau legume. Timpul de te şi timpul de pregătire va fi stabilit în funcţie de reţetă. şi în sus două...
  • Page 73 Nuo energijos nepriklausoma atmintis pa su nominalia prietaiso maitinimo įtampa (žr. gaminio techninius duo- Matavimo indelis ......................1 vnt. Multifunkcinis puodas REDMOND RMC-210 įmontuota nuo energijos nepriklauso- menis arba gamyklos lentelę). Samtis..........................1 vnt. ma atmintis. Laikinai išjungus elektros srovę, visi jūsų nustatymai išsaugomi.
  • Page 74 Laukimo režimas ir „miego“ režimas 2. Spausdami mygtuką „Часы“, keiskite valandų reikšmę, spausdami mygtuką Paspauskite ir laikykite paspaudę mygtuką „Старт“ iki mygtuko indikatorius „Минуты“ — minučių reikšmę. Norėdami greitai keisti reikšmę, paspauski- nustos mirksėti. Ekrane pasirodys indikatorius (automatinis šildymas įjung- Kai prietaisas įjungiamas į...
  • Page 75 Multifunkcinis puodas RMC-210 Programa „СУП“ Programų grupė „ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ“ * Norėdami nuimti vidinį aliumininį dangtį, tuo pačiu metu patraukite į save ir Rekomenduojama gaminti įvairiems pirmiesiems patiekalams, taip pat kompo- Rekomenduojama troškinti mėsai ir mėsos produktams, žuviai, jūros gėrybėms aukštyn du plastikinius fiksatorius apatinėje jo dalyje. Nuvalę įstatykite nuima- tams ir gėrimams.
  • Page 76 11. Konteineris tvaicēšanai ar Tehniskais raksturojums 5. Kauss regulējamu tilpumu Uzmanību! Ierīces darbības laikā tās korpuss, kauss un metāliskās detaļas sasilst! Modelis ........................RMC-210 6. Vāka atvēršanas poga 12. Mērglāze Esiet uzmanīgi! Lietojiet virtuves cimdus. Lai neapdedzinātos ar karstajiem Jauda ..........................900 W Noņemams tvaika vārsts ar tvaika...
  • Page 77 Energoneatkarīga atmiņa gatavošanas laiku. Vēlreiz nospiediet pogu „Отсрочка/Таймер”. Displejā 6. Ja ir nepieciešams, iestatiet atliktā starta laiku (skat. „Programmas starta Multikatls REDMOND RMC-210 piemīt atmiņa, kas nav atkarīga no enerģijas pade- parādīsies indikators un laiks 24 stundu formātā. laika atlikšana”).
  • Page 78 Programma „СУП” Sautēšanas programmas („ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ”) * Lai noņemtu iekšējo alumīnija vāku, vienlaicīgi pavelciet uz savu pusi un uz augšu divus plastmasas fiksatorus tā apakšējā daļā. Pēc tīrīšanas ievietojiet Programma tiek ieteikta dažādu pirmo ēdienu, kā arī kompotu un citu dzērienu Programmas tiek ieteiktas gaļas un gaļas produktu, zivju, jūras produktu un izcilni, kas atrodas noņemamā...
  • Page 79 • Enne seadme elektrivõrku lülitamist veenduge, et selle pinge ühtib sead- Lame lusikas ......................1 tk. Multikeetja REDMOND RMC-210 on energiasõltumatu mälu. Elektrienergia me nominaalpingega (vt. tehnilisi iseloomustikke või toote tehasetabelit). Raamat „120 retsepti“ .................... 1 tk. ajutise väljalülitamise korral säilivad kõik teie poolt etteantud häälestused.
  • Page 80 Valmistamisaega võib muuta* 1. Valige valmistamise programm nuppude „Меню” või „Мультиповар” abil Tähelepanu! Tehaseseadmete taastamiseks vajutage ja hoidke all nuppu «Отмена/ 5. Valmistamise temperatuuri muutmiseks programmis „МУЛЬТИПОВАР” (vt. “Automaatprogrammide kasutamise üldkord”). Vajutage nuppu Подогрев». Seade pöördub tagasi vaikimisi paigaldatud tähenduste juurde. vajutage nuppu „Мультиповар”, kuni paremal pool ekraani ilmub vajalik „Отсрочка/Таймер”, vajadusel muutke valmistamise aega.
  • Page 81 Multikeetja RMC-210 Programm „ПЛОВ” „ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ” rühma programmid * Sisemise alumiiniumkaane mahavõtmiseks tõmmake üheaegselt enda Soovitatakse liha, kala või juurviljapilaffide valmistamiseks. Vaikimisi val- peale ja ülesse kaks selle alumises osas olevat plastmassist fiksaatorit. mistamise aeg — 1 tund. Valmistamisaega on võimalik seada käsitsi vahe- Soovitatakse liha ja lihatoodete, kala, meersaaduste ja juurviljade hautami- Peale puhastamist seadke mahavõetava kaane ülemises osas asuv eend...
  • Page 84 Produced by Redmond Industrial Group LLC, USA 1801 S Treasure Drive, 515, North bay Village, Florida 33141, USA www.redmond-ig.com www.multivarka.pro Made in China RMC-210-CIS-UM-2...

Table of Contents