Stihl SHE 81 Instruction Manual

Stihl SHE 81 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SHE 81:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu dieser Gebrauchsanleitung
    • Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik
    • Blasgerät Komplettieren
    • Saughäcksler Komplettieren
    • Gerät Elektrisch Anschließen
    • Gerät Einschalten
    • Gerät Ausschalten
    • Gerät Aufbewahren
    • Wartungs- und Pflegehinweise
    • Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
    • Wichtige Bauteile
    • Technische Daten
    • Reparaturhinweise
    • Entsorgung
    • EU-Konformitätserklärung
    • Anschriften
  • Français

    • Indications Concernant la Présente Notice D'emploi
    • Prescriptions de Sécurité Et Techniques de Travail
    • Assemblage de L'aspiro-Broyeur
    • Assemblage du Souffleur
    • Branchement Électrique
    • Mise en Marche
    • Arrêt
    • Rangement
    • Instructions Pour la Maintenance Et L'entretien
    • Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries
    • Principales Pièces
    • Caractéristiques Techniques
    • Instructions Pour Les Réparations
    • Déclaration de Conformité UE
    • Mise Au Rebut
  • Español

    • Indicaciones Relativas a la Seguridad y Técnica de Trabajo
    • Notas Relativas a Este Manual de Instrucciones
    • Completar el Soplador
    • Completar la Aspiradora Trituradora
    • Conectar la Máquina a la Red Eléctrica
    • Conectar la Máquina
    • Desconectar la Máquina
    • Guardar la Máquina
    • Instrucciones de Mantenimiento y Conservación
    • Minimizar el Desgaste y Evitar Daños
    • Componentes Importantes
    • Datos Técnicos
    • Indicaciones para la Reparación
    • Atentamente
    • Declaración de Conformidad UE
    • Gestión de Residuos
  • Svenska

    • Om Denna Bruksanvisning
    • Säkerhetsanvisningar Och Arbetsteknik
    • Komplettering Av Blåsaggregatet
    • Komplettering Av Sugaggregat
    • El-Anslutning Av Maskinen
    • Påslagning Av Maskinen
    • Stäng Av Maskinen
    • Förvaring Av Maskinen
    • Skötsel Och Underhåll
    • Minimera Slitage Och Undvik Skador
    • Viktiga Komponenter
    • Tekniska Data
    • Reparationsanvisningar
    • Avfallshantering
    • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Suomi

    • Käyttöohje
    • Turvallisuusohjeet Ja Työtekniikka
    • Imusilppurin Kokoaminen
    • Puhaltimen Kokoaminen
    • Laitteen Sähköliitäntä
    • Laitteen Käynnistäminen
    • Laitteen Kytkeminen Pois Käytöstä
    • Laitteen Säilytys
    • Huolto- Ja Hoito-Ohjeita
    • Kulutuksen Minimointi Ja Vaurioiden Välttäminen
    • Tärkeät Osat
    • Tekniset Tiedot
    • Korjausohjeita
    • Hävittäminen
    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza E Tecnica Operativa
    • Per Queste Istruzioni D'uso
    • Completamento del Soffiatore
    • Completamento Dell'aspiratore- Trituratore
    • Collegamento Elettrico Dell'apparecchiatura
    • Disinserimento Dell'apparecchiatura
    • Inserimento Dell'apparecchiatura
    • Conservazione Dell'apparecchiatura
    • Istruzioni DI Manutenzione E Cura
    • Ridurre al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni
    • Componenti Principali
    • Dati Tecnici
    • Avvertenze Per la Riparazione
    • Dichiarazione DI Conformità UE
    • Smaltimento
  • Dansk

    • Arbejdsteknik
    • Om Denne Brugsvejledning
    • Sikkerhedshenvisninger Og
    • Klargøring Af Blæsemaskine
    • Klargøring Af Løvsuger Med Snitter
    • Elektrisk Tilslutning Af Maskinen
    • Start Af Redskabet
    • Opbevaring Af Redskabet
    • Stop Af Maskinen
    • Henvisninger Til Vedligeholdelse Og Pasning
    • Minimering Af Slitage Og Undgåelse Af Skader
    • Vigtige Komponenter
    • Tekniske Data
    • Reparationsvejledning
    • Bortskaffelse
    • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Norsk

    • Arbeidsteknikk
    • Om Denne Bruksanvisningen
    • Sikkerhetsforskrifter Og
    • Komplettere Løvblåseren
    • Komplettere Sugehakkeren
    • Strømtilkobling
    • Slå Av Maskinen
    • Slå På Maskinen
    • Oppbevare Maskinen
    • Stell Og Vedlikehold
    • Redusere Slitasje Og Unngå Skader
    • Viktige Komponenter
    • Tekniske Data
    • Reparasjoner
    • Avfallshåndtering
    • EU-Samsvarserklæring
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások És
    • Ehhez a Használati Utasításhoz
    • Munkatechnika
    • A FúVóberendezés Kiegészítése
    • A SzíVófelaprító Komplett
    • Összeszerelése
    • A Berendezés Elektromos Csatlakoztatása
    • A Berendezés Bekapcsolása
    • A Berendzés Kikapcsolása
    • A Berendezés Tárolása
    • Karbantartási És Ápolási Tanácsok
    • Az Elkopás Csökkentése És a Károsodások Elkerülése
    • Fontos Alkotórészek
    • Műszaki Adatok
    • Javítási Tanácsok
    • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Eltávolítása
  • Português

    • Indicações de Segurança E Técnica de Trabalho
    • Referente a Estas Instruções de Serviço
    • Completar O Soprador
    • Aspiração
    • Completar a Trituradora de
    • Conectar Electricamente O Aparelho
    • Desligar O Aparelho
    • Ligar O Aparelho
    • Guardar O Aparelho
    • Peças Importantes
    • Dados Técnicos
    • Indicações de Reparação
    • Declaração de Conformidade CE
    • Eliminação
  • Dutch

    • Met Betrekking Tot Deze Handleiding
    • Veiligheidsaanwijzingen en Werktechniek
    • Bladblazer Completeren
    • Zuighakselaar Completeren
    • Apparaat Op Het Lichtnet Aansluiten
    • Apparaat Inschakelen
    • Apparaat Uitschakelen
    • Apparaat Opslaan
    • Onderhouds- en Reinigingsvoorschriften
    • Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
    • Belangrijke Componenten
    • Technische Gegevens
    • Reparatierichtlijnen
    • EU-Conformiteitsverklaring
    • Milieuverantwoord Afvoeren

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instruções de serviço
Handleiding
οδηγίες χρήσης
Instrukcja użytkowania

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl SHE 81

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL BGE 61, 71, 81, SHE 71, 81 Notice d’emploi Manual de instrucciones Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Handleiding οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 20 G Instruction Manual 21 - 38 F Notice d’emploi 39 - 57 E Manual de instrucciones 58 - 76 S Skötselanvisning 77 - 94 f Käyttöohje 95 - 112 I Istruzioni d’uso 113 - 131 d Betjeningsvejledning 132 - 149 N Bruksanvisning...
  • Page 3: Table Of Contents

    Vertriebsgesellschaft. Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung Anschriften Dr. Nikolas Stihl Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Bauteile unbeschädigt sind. Gerät sicher zu bedienen, dürfen nur unter Aufsicht oder nach Anschlussleitung nicht zum Ziehen oder Anweisung durch eine Transportieren des Gerätes verwenden. verantwortliche Person damit arbeiten BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 5 Mütze, Helm etc.). der Verwendung nicht zugelassener Materialien blasen oder aufsaugen. Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL Feste Schuhe mit griffiger, rutschfester jede Haftung aus. Das Gerät nicht in geschlossenen Sohle tragen. Räumen betreiben. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 6 Anschlussleitung so verlegen und – Fremdkörper führen. Bei kennzeichnen, dass sie nicht Beschädigungen am Gebläsegehäuse beschädigt und niemand gefährdet Fachhändler aufsuchen – STIHL werden kann – Stolpergefahr! empfiehlt den STIHL Fachhändler BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 7 Saugeinrichtung anwenden ausgesetzt. Dieser Verschleiß macht sich durch stark abfallende Saugleistung bemerkbar. In diesem Fall Anbau-Hinweise in dem den Fachhändler aufsuchen. STIHL entsprechenden Kapitel dieser empfiehlt den STIHL Fachhändler. Gebrauchsanleitung beachten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 8 Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. werden – Verletzungsgefahr! Vorsicht an Abhängen, auf unebenem Bei spürbaren Veränderungen im Gelände – Rutschgefahr! Laufverhalten (z. B. höhere Vibrationen) Arbeit unterbrechen und Ursachen für die Veränderungen beseitigen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 9 Durchblutungsstörungen der Hände beschrieben sind. Alle führen ("Weißfingerkrankheit"). anderen Arbeiten von einem Eine allgemein gültige Dauer für die Fachhändler ausführen Benutzung kann nicht festgelegt lassen. werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 10: Blasgerät Komplettieren

    Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen drehen, bis die Lasche (5) in der Öffnung (6) der Überwurfmutter Blasrohr (1) abnehmen einrastet. BGE 71, BGE 81: Der Sicherheitsschalter wird hörbar betätigt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 11: Saughäcksler Komplettieren

    Band (3) am Fangsack festziehen und Schnalle (4) niederdrücken Pfeile (3) zur Deckung bringen Saugrohr und Saugrohrverlängerung an den Saugrohr bis zum Anschlag in die Pfeilen ausrichten, Ansaugöffnung des zusammenschieben und einrasten Gebläsegehäuses einstecken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 12 Montage nicht eingedrückt. Motor abstellen Sicherung mit einem geeigneten Werkzeug durch die Öffnung eindrücken Rasthebel (1) betätigen und Bügelgriff (2) in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen Bügelgriff zusammen mit Saugrohr abnehmen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 13: Gerät Elektrisch Anschließen

    Schlaufe über Haken (5) führen und Leitungslänge, den aufgeführten festziehen Mindestquerschnitt haben. Leitungslänge Mindestquerschnitt 220 V – 240 V: bis 20 m 1,5 mm 20 m bis 50 m 2,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 14: Gerät Einschalten

    BGE 81, SHE 81 Schalthebel (2) am Bedienungsgriff loslassen Bei eingerastetem Feststellknopf (3) den Schalthebel kurz durchdrücken und loslassen. Schalthebel (2) am Bedienungsgriff drücken Die Blas- und Saugleistung lässt sich stufenlos regulieren. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 15: Gerät Aufbewahren

    Gerät aufbewahren Gerät gründlich säubern Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 16: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung (Zustand) Komplettes Gerät reinigen Bedienungsgriff Funktionsprüfung Ansaugöffnungen für Kühlluft reinigen Sicherheitsaufkleber ersetzen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 17: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Dazu müssen regelmäßig durchgeführt gehören u. a.: werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Gebläserad – werden können, ist damit ein Fangsack – Fachhändler zu beauftragen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 18: Wichtige Bauteile

    Feststellknopf (nur BGE 81, SHE 81) Bedienungsgriff Haken für Zugentlastung 10 Netzstecker 11 Schutzgitter 12 Überwurfmutter mit Griff* 13 Saugrohr* 14 Krümmer* 15 Fangsack* Maschinennummer Zubehör bei SHE, Sonderzubehör bei BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 19: Technische Daten

    670 m 580 m 4,8 A Weiterführende Angaben zur Erfüllung SHE 81 750 m 650 m Absicherung 10 A der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib/. Leistung 1100 W Schutzklasse II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 20: Reparaturhinweise

    BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 21: Entsorgung

    Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V verfahren. Gemessener Schallleistungspegel BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 22: Anschriften

    Telefon: +90 216 394 00 40 STIHL Vertriebs AG Fax: +90 216 394 00 44 Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 23 Maintenance and Repairs Disposal EC Declaration of Conformity Dr. Nikolas Stihl This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 24: Guide To Using This Manual

    Do not use a pressure washer to clean your power tool. The solid jet of water may damage parts of the power tool. Never spray water on the unit – risk of short circuit! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 25 STOP or 0. accordance with Euro- pean Standard EN 166. The blower tubes must be properly – Make sure the safety assembled. glasses are a comforta- ble and snug fit. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 26 WARNING outdoor use which are labeled as To reduce the risk of injury, operate the such and have the appropriate wire unit only with a properly mounted blower gauge. tube. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 27 Keep bystanders, especially children, loss of suction power. In such a case the assist handle (union nut). and animals away from the work area. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 28 – see also Work breaks – "Before Starting Work". Make sure the Never work on a ladder or any other safety devices are working properly. Do insecure support. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 29 STIHL recommends the use of genuine STIHL spare parts. Such parts have been optimized for the machine and the user's requirements. STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 30: Assembling The Blower

    Rotate the union nut (4) in the the union nut. direction of arrow as far as the stop. BGE 71, BGE 81: Remove the blower tube (1). You will hear the safety switch being activated. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 31 Line up the arrows on the suction Line up the arrows (3). tube and extension tube. Push together and lock in position. Push the suction tube into the intake opening as far as the stop. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 32: Connecting To Power Supply

    (2) in direction of arrow as far as the Up to 10 m AWG 14 / 2.0 mm stop. 10 m to 30 m AWG 12 / 3.5 mm Remove the handle together with the suction tube. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 33: Switching On

    – see "Switching Off". Connect the extension cord plug to Squeeze trigger switch (2) on a properly installed wall outlet. control handle. Blowing and suction power are infinitely variable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 34: Switching Off

    Move the switch (1) to 0 BGE 81, SHE 81 Release trigger switch (2) on control handle. If the lock button (3) is engaged, squeeze the trigger switch briefly and let it go. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 35: Maintenance And Care

    (very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection (condition) Complete machine Clean Control handle Check operation Cooling inlets Clean Safety labels Replace BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 36: Minimize Wear And Avoid Damage

    STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 37: Main Parts

    Strain relief hook (cord retainer) 10 Appliance plug 11 Protective screen 12 Union nut with handle* 13 Suction tube* 14 Elbow* 15 Catcher bag* Serial number Standard on SHE, special accessory for BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 38: Specifications

    For further details on compliance with 4.8 A Vibration Directive 2002/44/EC visit SHE 71 670 m 580 m Fuse 10 A www.stihl.com/vib. SHE 81 750 m 650 m Rating 1100 W Insulation II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 39: Maintenance And Repairs

    The K-factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.5 dB(A) for the sound pressure level and sound power level; the K-factor in accordance with Directive 2006/42/EC is 2.0 m/s for the vibration measurement. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 40: Disposal

    Directive 2000/14/EC, Annex V. Measured sound power level BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 41 La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 42: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Avant de travailler pour la première fois avec la machine : demandez au vendeur ou à une autre personne compétente de vous montrer comment utiliser cette machine en toute sécurité. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 43 à Porter un dispositif antibruit ambiance très humide. moteur. « individuel » – par ex. des capsules Ne pas laisser la machine protège-oreilles. en plein air par temps de pluie. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 44 – L'interrupteur / le levier de – veiller à ce que personne ne risque commande doit se trouver en de trébucher ! position STOP ou 0. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 45 Le souffleur est conçu pour être manié d'une main. L'utilisateur peut le porter en tenant la poignée de commande de la main droite ou de la main gauche. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 46 Cette usure se traduit Ne jamais laisser la machine en marche par une forte baisse de la puissance d'alimentation électrique qu'avec les sans surveillance. d'aspiration. Dans ce cas, consulter le mains sèches. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 47 ! l'état impeccable requis pour garantir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 48 : retirer la Nettoyer si nécessaire les fiche de la prise de ouïes d'admission d'air de courant ! refroidissement du carter du moteur. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 49: Assemblage Du Souffleur

    (5) s'encliquette dans Enlever le tube de soufflage (1). l'orifice (6) de l'écrou-chapeau. BGE 71, BGE 81 : Le contacteur de sécurité est actionné avec un déclic audible. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 50 Introduire le tube d'aspiration dans rallonge du tube d'aspiration de telle l'ouverture d'aspiration du carter de sorte que les flèches coïncident, les turbine, jusqu'en butée. emboîter et les faire encliqueter. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 51: Branchement Électrique

    20 m 1,5 mm Enlever la poignée en forme d'étrier de 20 m à 50 m 2,5 mm en bloc avec le tube d'aspiration. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 52: Mise En Marche

    = pleine puissance de soufflage former une boucle avec la rallonge ; introduire la boucle (3) dans l'orifice (4) ; faire passer la boucle par-dessus le crochet (5) et la resserrer. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 53: Arrêt

    BGE 81, SHE 81 Relâcher le levier de commande (2) de la poignée de commande. Le bouton de blocage (3) étant encliqueté, enfoncer brièvement le levier de commande et le relâcher. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 54: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle visuel (état) Dispositif complet Nettoyage Poignée de commande Contrôle du fonctionnement Orifices d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Étiquettes de sécurité Remplacement BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 55: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Toutes les opérations énumérées au survenus sur le dispositif par suite chapitre « Instructions pour la de l'utilisation de pièces de maintenance et l'entretien » doivent être rechange de mauvaise qualité. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 56: Principales Pièces

    10 Fiche de branchement sur le secteur 11 Grille de protection 12 Écrou-chapeau avec poignée* 13 Tube d'aspiration* 14 Raccord coudé* 15 Sac de ramassage* Numéro de machine Accessoire pour SHE, accessoire optionnel pour BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    220 V, 50 Hz, employeurs, voir www.stihl.com/vib/ SHE 71 670 m 580 m secteur 4,8 A SHE 81 750 m 650 m Fusible 10 A Puissance 1100 W Classe de protection II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 58: Instructions Pour Les Réparations

    SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Pour le niveau de pression sonore et le niveau de puissance acoustique, le facteur K selon la directive BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Le calcul du niveau de puissance acoustique mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti a été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 60 Dr. Nikolas Stihl Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 61: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    El uso de máquinas que emitan ruidos puede estar limitado temporalmente por disposiciones nacionales o también comunales. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 62 El soplador hace posible eliminar hojas, hacerlo, existe el peligro de que se hierba, papel y cosas similares, p. ej. en produzcan accidentes o daños en la jardines, estadios deportivos, máquina. aparcamientos o entradas. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 63 Enchufándola sólo a una caja de – enchufe que esté debidamente montados. instalada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 64 STIHL. emplear de forma sistemática y controlada, en especial, al limpiar por BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 65 No dejar que se acerquen niños, ¡peligro de tropezar! trabajo y subsanar las causas de ese animales ni espectadores. No trabajar nunca sobre escaleras ni en cambio. lugares que no permitan una postura estable. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 66 La utilización prolongada de la máquina mantenimiento y puede provocar trastornos circulatorios reparaciones que estén en las manos ("enfermedad de los descritos en el manual de dedos blancos") originados por las vibraciones. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 67: Completar El Soplador

    (5) encastre en la Quitar el tubo de soplado (1) abertura (6) de la tuerca de racor BGE 71, BGE 81: El interruptor de seguridad se acciona de forma audible BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 68: Completar La Aspiradora Trituradora

    Alinear el tubo de aspiración y la hacia abajo prolongación del mismo con las Insertar el tubo de aspiración en el flechas, comprimirlos y encastrarlos racor de la carcasa del soplador hasta el tope BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 69 El seguro (flecha) no está oprimido si el montaje es correcto. Parar el motor Oprimir el seguro a través de la El seguro (flecha) no está oprimido si el abertura con una herramienta montaje es correcto. apropiada BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 70: Conectar La Máquina A La Red Eléctrica

    Longitud de cable Sección mínima Pasar el lazo sobre el gancho (5) y 220 V – 240 V: apretarlo hasta 20 m 1,5 mm 20 m hasta 50 m 2,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 71: Conectar La Máquina

    Estando enclavado el botón inmovilizador (3), oprimir brevemente a fondo la palanca de mando y soltarla. Oprimir la palanca de mando (2) de la empuñadura de mando BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 72: Guardar La Máquina

    Guardar la máquina Limpiar la máquina a fondo Guardar la máquina en un lugar seco y seguro. Protegerla contra el uso por personas ajenas (p. ej. por niños) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 73: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    (estado) Máquina completa limpiar Empuñadura de mando comprobación del funcionamiento Aberturas de aspiración para aire de limpiar refrigeración Rótulos adhesivos de seguridad sustituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 74: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de efectuar con regularidad. En tanto estos trabajos de mantenimiento no los pueda efectuar el usuario mismo, habrán de encargarse a un distribuidor especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 75: Componentes Importantes

    10 Enchufe de la red 11 Rejilla protectora 12 Tuerca de racor con asidero* 13 Tubo de aspiración* 14 Codo* 15 Bolsa colectora* Número de máquina Accesorio en SHE, accesorio opcional en BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 76: Datos Técnicos

    580 m Fusible 10 A cumplimiento de la pauta de la patronal SHE 81 750 m 650 m sobre vibraciones 2002/44/CE, véase Potencia 1100 W www.stihl.com/vib/. Clase de protección II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 77: Indicaciones Para La Reparación

    BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s pequeñas, puede encontrarse este BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s anagrama también solo). SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 78: Gestión De Residuos

    EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Para determinar los niveles de potencia sonora medido y garantizado, se ha procedido conforme a la directriz 2000/14/CE, anexo V. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 79 Med vänliga hälsningar Tekniska data Reparationsanvisningar Avfallshantering EU-försäkran om överensstämmelse Dr. Nikolas Stihl Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 80: Om Denna Bruksanvisning

    är oskadade. uppsikt av en ansvarig person Anslutningsledningen ska inte användas för att dra eller transportera maskinen. Använd inte högtryckstvätt för att rengöra maskinen. Den hårda vattenstrålen kan skada maskinens delar. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 81 Kontrollera fläkthjulets och – Använd ett personligt hörselskydd, t.ex. fläktkåpans tillstånd – se ”Använda hörselkåpor. sugfunktionen” BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 82 överensstämmer med Följ anvisningarna för montering i överhettning föreskrifterna, får inte användas respektive kapitel i denna bruksanvisning. Använd bara vägguttag som är – installerade enligt föreskrifterna BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 83: Bge 61, Bge 71, Bge 81, She 71, She 81

    - gå inte baklänges Använd maskinen endast med monterat nätkontakten dras ur eller spring – snubbelrisk! sugrör och monterad, stängd omedelbart – livsfara uppsamlingssäck – olycksrisk! p.g.a. elstötar! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 84 Om du märker att maskinens beteende förändras (t.ex. vibrerar mer) måste du avbryta arbetet och se till att orsaken till förändringen undanröjs. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 85: Komplettering Av Blåsaggregatet

    återförsäljare. BGE 71, BGE 81: Vi rekommenderar att du När säkerhetsbrytaren manövreras hörs ett ljud använder STIHL originalreservdelar. Deras egenskaper är optimalt anpassade till maskinen och användarens behov. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 86: Komplettering Av Sugaggregat

    öppningen på insamlingssäcken och tryck ner sugrörsförlängningen vid pilarna, huvmuttern spännet (4) skjut ihop och lås Vrid huvmuttern (4) i pilens riktning tills det tar stopp Ta av blåsröret (1) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 87 öppningen med ett lämpligt verktyg Manövrera spärrarmen (1) och vrid bygelhandtaget (2) i pilens riktning tills det tar stopp Ta bort bygelhandtaget tillsammans med sugröret BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 88: El-Anslutning Av Maskinen

    10 m AWG 14/2,0 mm strömförsörjningen – se ”Stänga av 10 m till 30 m AWG 12/3,5 mm maskinen”. Sätt in förlängningskabelns stickkontakt i ett korrekt installerat eluttag. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 89: Påslagning Av Maskinen

    Lossa kopplingsspaken (2) på manöverhandtaget. Koppla loss kopplingsspaken med ett lätt tryck då den är låst med Tryck in kopplingsspaken (2) på låsknappen (3). manöverhandtaget. Blås och sugeffekt kan varieras steglöst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 90: Förvaring Av Maskinen

    Förvaring av maskinen Rengör maskinen väl. Förvara maskinen på ett torrt och säkert ställe. Se till att den inte användas av obehöriga (t. ex. barn). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 91: Skötsel Och Underhåll

    Uppgifterna gäller för normala användningsförhållanden. Vid svåra användningsför- hållanden (kraftig dammutveckling osv.) och längre dagliga arbetspass ska underhållsintervallen göras kortare. visuell kontroll (skick) Hela maskinen Rengöring Manöverhandtag funktionskontroll Kylluftsspringor rengöring Säkerhetsdekal byte BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 92: Minimera Slitage Och Undvik Skador

    Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv skall en fackhandlare anlitas för dem. Vi rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL återförsäljare genomföra underhållsarbeten och reparationer. STIHL-återförsäljare har BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 93: Viktiga Komponenter

    Låsknapp (endast BGE 81, SHE 81) Manöverhandtag Krokar för dragavlastning 10 Stickkontakt 11 Skyddsgaller 12 Överfallsmutter med handtag* 13 Sugrör* 14 Rörkrök* 15 Uppsamlingssäck* Maskinnummer Tillbehör till SHE, extratillbehör till BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 94: Tekniska Data

    Mer information om uppfyllande av SHE 71 670 m 580 m 4,8 A arbetsgivardirektivet vibration SHE 81 750 m 650 m Säkring 10 A 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib. Effekt 1100 W Skyddsklass II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 95: Reparationsanvisningar

    0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s För ljudtrycksnivån och ljudeffektnivån är K-värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); för vibrationsvärdet är K- värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 96: Avfallshantering

    Beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffektnivå har gjorts enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V. Uppmätt ljudeffektnivå BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 97 Tärkeät osat Terveisin Tekniset tiedot Korjausohjeita Hävittäminen vaatimustenmukaisuusvakuutus Dr. Nikolas Stihl Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 98: Käyttöohje

    Ota laite käyttöön vain, jos kaikki laitteen turvallisuudesta vastaavan henkilön osat ovat ehjiä. ohjeiden mukaisesti BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 99 Älä puhalla tai ime laitteella terveydelle oheislaitteiden käytöstä. haitallisia materiaaleja. Käytä tukevia, karkeapohjaisia ja luistamattomia jalkineita. Älä käytä laitetta suljetuissa tiloissa. Laitetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen. Laitteen käyttö muuhun kuin edellä mainittuun tarkoitukseen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 100 Puhallin on tarkoitettu yhden käden puhaltimen kotelo on vaurioitunut, ota käyttöön. Käyttäjä voi kantaa laitetta yhteyttä alan erikoisliikkeeseen – STIHL takakahvasta oikealla tai vasemmalla suosittelee työn teettämistä STIHL- kädellä. jälleenmyyjällä BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 101 – "Imusilppurin täydentäminen" Puhdista putkikäyrä ja puhaltimen – kotelo Käytä laitetta vain, jos kaikki imuputken osat on asennettu paikalleen ja jos myös keräyssäkki on sekä paikallaan että kiinni – Loukkaantumisvaara! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 102 (esim. laitteeseen Esinevahinkojen vaara! Mahdollisuutesi kuulla varoittavia ääniä kohdistuneiden iskujen tai kaatumisen (huutoääniä, äänimerkkejä jne.) on seurauksena), laitteen käyttöturvallisuus tällöin heikentynyt. on ehdottomasti varmistettava ennen käytön jatkamista. – Katso myös kohta BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 103 Laitteen korjaustyöt (esim. tekijöistä. – liitäntäjohdon Voit käyttää laitetta kauemmin, kun vaihtaminen) on annettava suojaat kädet (lämpimillä käsineillä) – valtuutettujen sähköalan pidät välillä taukoja – ammattilaisten tehtäväksi, muuten laitteen sähköturvallisuus voi vaarantua. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 104: Puhaltimen Kokoaminen

    Kierrä liitosmutteria (4) nuolen kieleke (5) lukittuu liitosmutterin suuntaan vasteeseen saakka aukkoon (6). Poista puhallusputki (1) BGE 71, BGE 81: Turvakytkimen kytkeytyminen on kuultavissa BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 105 Aseta nuolet (3) kohdakkain Kohdista imuputki ja imuputken jatkokappale nuolten mukaan, Työnnä imuputki vasteeseen työnnä osat kokoon ja lukitse osat saakka puhaltimen kotelon paikalleen imuaukon sisään BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 106: Laitteen Sähköliitäntä

    Liikuta lukitusvipua (1) ja kierrä enintään 10 m AWG 14 / 2,0 mm etukahvaa (2) nuolen suuntaisesti vasteeseen saakka 10 - 30 m AWG 12 / 3,5 mm Poista etukahva yhdessä imuputken kanssa BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 107: Laitteen Käynnistäminen

    – ks. Laitteen kytkeminen pois käytöstä. paina hallintakahvan Työnnä jatkojohdon pistoke liipaisimesta (2) määräysten mukaisesti Puhallus- ja imutehoa voi säätää asennettuun pistorasiaan. portaattomasti BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 108: Laitteen Kytkeminen Pois Käytöstä

    Huolehdi, että asiattomat eivät pääse käsiksi laitteeseen. BGE 61, BGE 71, SHE 71 siirrä kytkin (1) asentoon 0 BGE 81, SHE 81 vapauta ote käyttökahvan liipaisimesta (2) Lukitusnupin (3) vapautus: paina nuppia lyhyesti. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 109: Huolto- Ja Hoito-Ohjeita

    Tiedot pätevät normaaleissa käyttöolosuhteissa. Vaikeammissa olosuhteissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä ilmoitettuja aikavälejä on vastaavasti lyhennettävä. tarkista silmämääräiseti (kunto) Koko laite puhdista Hallintakahva tarkista toiminta Jäähdytysilman imuaukot puhdista Turvatarra vaihda BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 110: Kulutuksen Minimointi Ja Vaurioiden Välttäminen

    Puhallinpyörä – Huoltotyöt Keräyssäkki – Kaikki kohdassa “Huolto- ja hoito- ohjeet” kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi tehdä huoltotöitä, hänen on annettava ne alan ammattilaisen suoritettavaksi. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 111: Tärkeät Osat

    SHE 71) Lukitusnuppi (vain BGE 81, SHE 81) Hallintakahvaan Vedonpoistokoukku 10 Virtapistoke 11 Suojaristikko 12 Lukkomutteri ja kahva* 13 Imuputki* 14 Välikurkku* 15 Keräyssäkki* Konenumero Tarvikkeet malliin SHE, erityistarvikkeet malliin BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 112: Tekniset Tiedot

    Lisätietoa työnantajan tärinää koskevan SHE 71 670 m 580 m Varoke 10 A direktiivin täyttymisestä 2002/44/EY ks. SHE 81 750 m 650 m www.stihl.com/vib/. Teho 1 100 W Kotelointiluokka II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 113: Korjausohjeita

    4,1 m/s Imukäyttö Kahva Kahva oikealla vasemmalla BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 114: Hävittäminen

    EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direktiivin 2000/14/EY liitteen V mukaisesti. Mitattu äänitehotaso BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 115 Dr. Nikolas Stihl Dichiarazione di conformità UE Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra- duzione ed elaborazione con sistemi elettronici. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 116: Per Queste Istruzioni D'uso

    Mettere in funzione l’apparecchiatura o secondo le istruzioni di una solo se tutti i componenti sono integri. persona responsabile Non usare il cavo di collegamento per tirare o trasportare l’apparecchiatura. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 117 Non è consentito impiegare applicazione non omologati. l’apparecchiatura per altri scopi; si potrebbero causare incidenti o danni BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 118 – fermata. Afferrare sempre bene pericolo d’inciampare! L’usura del carter soffiatore (incrinature, l’apparecchiatura con la mano. dentellature) può creare il pericolo di lesioni per corpi estranei che BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 119 In questo caso, rivolgersi al rivenditore. STIHL consiglia il rivenditore STIHL. Aspirando fogliame bagnato, il soffiante o il collettore possono venire intasati. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 120 – pericolo d'inciampare! funzione – ved. anche "Prima del lavoro". Controllare anche la funzionalità Non lavorare su una scala o in posizioni dei dispositivi di sicurezza. Non instabili. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 121 La durata dell’impiego è prolungata da: descritte nelle Istruzioni d’uso. riparo delle mani (guanti caldi) – Per tutti gli altri interventi, pause – rivolgersi ad un rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 122: Completamento Del Soffiatore

    (5) non si innesta a scatto Girare il dado (4) fino all’arresto in nell’apertura (6) del dado. direzione della freccia BGE 71, BGE 81: Togliere il tubo soffiatore (1) Si percepisce l’azionamento dell’interruttore di sicurezza BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 123: Completamento Dell'aspiratore- Trituratore

    Fare coincidere le frecce (3) Allineare sulle frecce il tubo fibbia (4) soffiatore e la sua prolunga; Innestare fino all’arresto il tubo spingerli contro e innestarli a scatto nell’apertura di aspirazione della carenatura ventola BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 124 Azionare la leva di arresto (1) e l’impugnatura a staffa (2) girarla in direzione della freccia fino all’arresto Togliere l’impugnatura a staffa insieme al tubo di aspirazione BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 125: Collegamento Elettrico Dell'apparecchiatura

    (5) e fissarla Lunghezza cavo Sezione minima 220 V – 240 V: fino a 20 m 1,5 mm da 20 m a 50 m 2,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 126: Inserimento Dell'apparecchiatura

    Rilasciare la leva (2) sull’impugnatura di comando Con il pulsante di fermo (3) inserito spingere brevemente a fondo e rilasciare la leva di comando. Premere la leva (2) sull’impugnatura di comando BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 127: Conservazione Dell'apparecchiatura

    Conservazione dell’apparecchiatura Pulire a fondo l’apparecchiatura conservare l’apparecchiatura in un luogo asciutto e sicuro e impedirne l’accesso non autorizzato (per es. ai bambini). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 128: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    (notevole presenza di pulviscolo, ecc.) e di tempi d'impiego quotidiano più lunghi occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati. controllo visivo (condizioni) Apparecchiatura completa pulizia Impugnatura di comando controllo funzionale Aperture di aspirazione per aria di pulizia raffreddamento Adesivi di sicurezza sostituzione BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 129: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    „Istruzioni di manutenzione e cura“ devono essere periodicamente eseguiti. ventola – Se l’utente non può farlo di persona, sacchetto di raccolta – deve affidarli a un rivenditore. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 130: Componenti Principali

    11 Retina di protezione 12 Dado a risvolto con impugnatura* 13 Tubo di aspirazione* 14 Collettore* 15 Sacchetto di raccolta* Numero di matricola Accessorio su SHE, a richiesta su BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 131: Dati Tecnici

    CE 2002/44 Vibrazione per il SHE 71 670 m 580 m datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib. Potenza 1100 W SHE 81 750 m 650 m Classe di protezione II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 132: Avvertenze Per La Riparazione

    Funzionamento in aspirazione Impugnatura Impugnatura destra sinistra BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 133: Smaltimento

    EN 55014-2, EN 60335-1, Assistenza EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 La determinazione del livello di potenza acustica misurato e di quello garantito è stata eseguita sulla base della direttiva CE/2000/14, Allegato V. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 134 Vigtige komponenter Tekniske data Reparationsvejledning Bortskaffelse Dr. Nikolas Stihl EU-overensstemmelseserklæring Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og behandling med elektroniske systemer. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 135: Om Denne Brugsvejledning

    Redskabet må kun tages i brug, hvis alle betjeningsvejledning. arbejde med det under opsyn af komponenter er ubeskadigede. eller efter anvisning fra en ansvarlig person. Brug ikke tilslutningsledningen til at trække eller transportere redskabet med. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 136 ændringer på redskabet - dette kan også Kontrollér blæserhjulets og – sidder korrekt. medføre ulykker eller skader på blæserhusets stand – se “Brug “Personligt” høreværn skal bæres – redskabet. afsugeanordning”. f.eks. kapselhøreværn. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 137 Rul altid kabeltromlerne helt ud for – bruges. Se monteringsanvisningerne i at undgå brandfare på grund af betjeningsvejledningens tilsvarende Den elektriske tilslutning må kun – overophedning. kapitel. foretages i en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 138 Denne slitage viser sig gennem en stærkt forringet sugeydelse. Kontakt i dette tilfælde forhandleren. STIHL anbefaler STIHL-forhandleren. Ved opsugning af vådt løv kan blæseren eller manifolden stoppe til. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 139 Arbejd ikke fra en stige eller et ustabilt er i driftssikker stand, inden brugen ståsted. fortsættes – se også afsnittet "Før BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 140 Alt andet arbejde skal udføres af en forhandler. STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele. Disse er på grund deres egenskaber BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 141: Klargøring Af Blæsemaskine

    (4) ned. hak i omløbermøtrikkens åbning (6). Drej omløbermøtrikken (4) i BGE 71, BGE 81: pileretningen indtil anslag. Sikkerhedsafbryderen aktiveres Tag blæserøret (1) af. hørbart. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 142 Justér sugerøret og Sørg for, at pilene (3) dækker. sugerørsforlængelsen på pilene, skub dem sammen og lad dem gå i Sæt sugerøret ind i hak. indsugningsåbningen på blæserhuset indtil anslag. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 143: Elektrisk Tilslutning Af Maskinen

    (2) i pileretningen op til 10 m AWG 14 / 2,0 mm indtil anslag. 10 m til 30 m AWG 12 / 3,5 mm Tag bøjlehåndtaget af sammen med sugerøret. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 144: Start Af Redskabet

    Kontrollér inden tilslutningen til tryk kontaktarmen (2) på spændingsforsyningen, om redskabet er betjeningshåndtaget slukket - se “Slukning af redskab” Blæse- og sugeeffekten kan reguleres Sæt forlængerledningens netstik i trinløst. en forskriftsmæssigt installeret stikdåse BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 145: Stop Af Maskinen

    BGE 61, BGE 71, SHE 71 Sæt kontakten (1) på0 BGE 81, SHE 81 frigør kontaktarmen (2) på betjeningshåndtaget Hvis fastindstillingsknappen (3) er sat til, trykkes kortvarigt på kontaktarmen, hvorefter den slippes. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 146: Henvisninger Til Vedligeholdelse Og Pasning

    Angivelserne refererer til normale anvendelsesbetingelser. Ved svære betingelser (store støvmængder etc.) og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller forkortes tilsvarende. Visuel kontrol (tilstand) Hele redskabet rengøring betjeningshåndtag Funktionskontrol køleluft, indsugningsåbninger rengøring Sikkerhedsmærkat Udskift BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 147: Minimering Af Slitage Og Undgåelse Af Skader

    Ventilatorhjul – Opsamler – Alle anførte opgaver i kapitlet "Vedligeholdelse og service" skal udføres regelmæssigt. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en faghandler. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 148: Vigtige Komponenter

    Fastindstillingsknap (kun BGE 81, SHE 81) Betjeningshåndtag Hage til trækaflastning 10 Netstik 11 Beskyttelsesgitter 12 Omløbermøtrik med greb* 13 Sugerør* 14 Manifold* 15 Opsamler* Maskinnummer Tilbehør til SHE, ekstratilbehør til BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 149: Tekniske Data

    670 m 580 m Sikring 10 A For yderligere oplysninger om SHE 81 750 m 650 m opfyldelse af arbejdsgiverdirektivet Effekt 1100 W Vibration 2002/44/EU, se Beskyttelsesklasse II E www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 150: Reparationsvejledning

    1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s For lydtryksniveauet og lydeffektniveauet udgør K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,5 dB(A); for vibrationsværdien udgør K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 151: Bortskaffelse

    Til påvisning af det målte og garanterede lydeffektniveau blev der anvendt retningslinjerne i direktiv 2000/14/EF, bilag V. Målt lydeffektniveau BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 152 Vennlig hilsen Tekniske data Reparasjoner Avfallshåndtering EU-samsvarserklæring Dr. Nikolas Stihl Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring, oversetting og behandling med elektroniske systemer. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 153: Om Denne Bruksanvisningen

    Apparatet skal kun brukes når alle komponentene er uskadet. Ikke bruk tilkoblingsledningen til å trekke eller transportere apparatet. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 154 Bruk personlig hørselvern, f.eks. Kontroller tilstanden på viftehjulet – øreklokker. og viftehuset – se "Bruke sugeinnretningen" BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 155 å unngå brannfare må ikke brukes Følg monteringsanvisningene i det på grunn av overoppheting aktuelle kapitlet i denne Elektrisk tilkobling må bare gjøres – bruksanvisningen. på en forskriftsmessig installert stikkontakt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 156 I så fall må man befinne seg ytterli- oppsøke forhandleren. STIHL anbefaler gere personer – STIHL-forhandlere. grunnet flygende Ved suging av vått løv kan viften eller gjenstander, fare bendet tilstoppes. for personskade! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 157 – trekk ut nettpluggen. Ta pauser tidsnok i arbeidet, slik at du ikke blir trøtt og sliten – fare for ulykker! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 158: Komplettere Løvblåseren

    Rengjør kjøleluftslissene i åpningen (6) på overfallsmutteren. motorhuset ved behov. BGE 71, BGE 81: Sørg for regelmessig Sikkerhetsbryteren aktiveres vedlikehold av apparatet. Det hørbart skal kun utføres vedlikeholdsarbeider og reparasjoner som er BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 159: Komplettere Sugehakkeren

    Drei overfallsmutteren (4) i pilens beltelåsen (4) nedover i lås retning til anslag Fjern blåserøret (1) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 160 Slå av motoren innsugingsåpningen på viftehuset Trykk inn sikringen gjennom åpningen med egnet verktøy Aktiver låsespaken (1) og drei bøylehåndtaket (2) i pilens retning til anslag Ta av bøylehåndtaket sammen med sugerøret BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 161: Strømtilkobling

    AWG 14 / 2,0 mm den kobles til strømnettet, se „Slå av 10 m til 30 m AWG 12 / 3,5 mm apparatet“ Sett strømstøpselet på skjøteledningen inn i en forskriftsmessig installert stikkontakt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 162: Slå På Maskinen

    BGE 81, SHE 81 Trykk koblingsspaken (2) på betjeningshåndtaket Trykk og slipp koblingsspaken raskt Trykk koblingsspaken (2) på mens sperreknappen (3) står i lås. betjeningshåndtaket Blåse- og sugeeffekten kan stilles trinnløst. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 163: Oppbevare Maskinen

    Oppbevare maskinen Rengjør maskinen grundig Oppbevar maskinen på et tørt og sikkert sted. Oppbevar maskinen utilgjengelig for uvedkommende (f. eks. barn). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 164: Stell Og Vedlikehold

    Opplysningene gjelder bruk under normale forhold. Under vanskelige forhold (mye støv osv.) og lang brukstid per dag, må de oppgitte intervallene forkortes tilsvarende. Visuell kontroll (tilstand) Komplett apparat rengjøre Betjeningshåndtak Funksjonskontroll Innsugningsåpninger for kjøleluft rengjøre Skift sikkerhetsetikett Skiftes BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 165: Redusere Slitasje Og Unngå Skader

    STIHL anbefaler at vedlikeholdsarbeider og reparasjoner bare utføres hos STIHL- forhandlere. STIHL-forhandlere får regelmessig tilbud om kurs og har tilgang til teknisk dokumentasjon. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 166: Viktige Komponenter

    Sperreknapp (kun BGE 81, SHE 81) Betjeningshåndtak Krok for strekkavlastning 10 Nettstøpsel 11 Beskyttelsesgitter 12 Overfalsmutter med håndtak* 13 Sugerør* 14 Rørbend* 15 Oppsamlingssekk* Maskinnummer Tilbehør på SHE, spesialtilbehør på BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 167: Tekniske Data

    For nærmere informasjon om samsvar Sikring 10 A med arbeidsgiverdirektivet om vibrasjon SHE 71 670 m 580 m 2002/44/EG, se www.stihl.com/vib/. Effekt 1100 W SHE 81 750 m 650 m Beskyttelsesklasse II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 168: Reparasjoner

    1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s For lydtrykknivået og lydnivået er K-faktor iht. RL 2006/42/EF = 2,5 dB(A); for vibrasjonsverdien er K-faktor iht. RL 2006/42/EG = 2,0 m/sek BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 169: Avfallshåndtering

    Det målte og garanterte lydeffektnivået ble beregnet i henhold til direktivet 2000/14/EF, vedlegg V. Målt lydeffektnivå BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 170 Eltávolítása EK Megfelelőségi nyilatkozat Dr. Nikolas Stihl Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 171: Ehhez A Használati Utasításhoz

    és a biztonsági berendezést biztonságosan kezelni, berendezésekre. csak felelős személy felügyelete A berendezés üzemeltetésére csak mellett vagy annak utasításai akkor kerüljön sor, ha annak összes szerint dolgozhatnak a alkotórésze sértetlen. berendezéssel BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 172 Semmilyen egészségre ártalmas A berendezésen ne végezzen rögzítse (fejkendővel, anyagot nem szabad fújni vagy felszívni. semmiféle változtatást – az a sapkával, sisakkal stb.). biztonságot veszélyeztetheti. Azokért a személyi sérülésekért és anyagi BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 173 érjen hozzá éles – szélekhez, hegyes vagy durva Az elektromos csatlakozáshoz – felületű tárgyakhoz csakis egy előírás szerint felszerelt dugaszoló aljzatot használjon ne nyomja össze az ajtónyílásnál – vagy az ablakkeretnél BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 174 Nedves falevelek felszippantásakor a és célszerűen hasznosítható; mindenek fúvórész vagy az ívcső eldugulhat. előtt a sík felületek tisztító fúvására BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 175 észlel (pl. nagyobb mértékű a rezgés), tartandók. Ügyeljen az akadályokra: a akkor a munkát abba kell hagyni és az trágyamaradványokra, farönkökre, elváltozás okát meg kell szüntetni. gyökerekre, árkokra – Botlásveszély! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 176 A elvégezni. Minden más Rezgések hálózati dugaszt munkát márkaszervizzel húzza ki a végeztessen. A berendezés huzamos használata konnektorból. esetén a rezgésektől vérkeringési zavarok jelentkezhetnek a kezekben ("fehérujj betegség"). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 177: A Fúvóberendezés Kiegészítése

    ütközésig ütközésig a nyíl irányába addig, míg a kapocs (5) a hollandi anya Vegye le a fúvócsövet (1) nyílásába belekattan (6). BGE 71, BGE 81: A biztonsági kapcsoló működése hallható BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 178: A Szívófelaprító Komplett

    A szívócsövet helyezzük bele a A felfogózsáknál levő pántot (3) meghosszabbítást hozzuk egy fúvóház beszívónyílásába az húzza feszesre, a csatot (4) pedig vonalba a nyilaknál, azokat toljuk ütközésig nyomja le össze és kattintsuk be BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 179 A biztosítékot egy megfelelő szerszámmal nyomja be a nyíláson keresztül Nyomja meg a kikapcsoló kart (1), forgassa el a kengyelfogantyút (2) a nyíl irányába ütközésig, és a szívócsővel együtt vegye le BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 180: A Berendezés Elektromos Csatlakoztatása

    A hurkot (3) vezesse át a rendelkezzenek. nyíláson (4). A hurkot vezesse át a kampón (5) Vezetékhossz Minimális és húzza feszesre azt. keresztmetszet 220 V – 240 V: 20 m-ig 1,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 181: A Berendezés Bekapcsolása

    A berendezéseknél I és II kapcsolóbeállítással: = fél fúvásteljesítmény = teljes fúvásteljesítmény A kezelési fogantyúnál levő kapcsolóemeltyűt (2) engedje el A bekattintott rögzítőgomb (3) esetén a kapcsolóemeltyűt nyomja be röviden és engedje el. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 182: A Berendezés Tárolása

    A berendezés tárolása A berendezést alaposan tisztogassa meg A berendezést egy száraz és biztonságos helyen tárolja. Ügyeljen arra, hogy mások (pld. gyermekek) a géphez ne juthassanak BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 183: Karbantartási És Ápolási Tanácsok

    (nagyobb porképződés, stb.) és ha a gép napi igénybevétele hosszabb idejű, a megadott időközöket ennek megfelelően le kell rövidíteni. Szemrevételezés (Állapot) Teljes berendezés Tisztítás Kezelési fogantyú Működés ellenőrzése Hűtőlevegő beszívónyílásai Tisztítás Biztonsági felragasztás Csere BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 184: Az Elkopás Csökkentése És A Károsodások Elkerülése

    és a a szakszerűtlen tárolás miatt – károsodás emiatt történik okozott rozsdásodás és annak következtében létrejött károsodások a berendezés károsodása, mely a – rosszabb minőségű alkatrészek használata miatt történt BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 185: Fontos Alkotórészek

    Rögzítőgomb (csak BGE 81, SHE Kezelőfogantyú Kampó a húzásmentesítéshez 10 Hálózati dugasz 11 Védőrács 12 Borítóanya fogantyúval* 13 Szívócső* 14 Ívcső* 15 Felfogózsák* Gépszám Tartozék SHE esetén, külön rendelhető tartozék BGE esetén BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 186: Műszaki Adatok

    670 m 580 m 4,8 A által betartandó 2002/44/EK szerinti SHE 81 750 m 650 m Biztosítás 10 A rezgési irányértékeire vonatkozóan lásd: www.stihl.com/vib/. Teljesítmény 1100 W Védelmi osztály II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 187: Javítási Tanácsok

    SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s A zajszint és zaj teljesítményszint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,5 dB(A); a rezgési szint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 188: Eltávolítása

    EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 A mért és a garantált zaj teljesítményszint meghatározása a 2000/14/EK irányelv V függeléke szerint történt. Mért zajteljesítményszint BGE 71: 98 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 189 Dr. Nikolas Stihl Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 190: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Só colocar o aparelho em instruções de uma pessoa funcionamento se todas as peças responsável estiverem intactas. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 191 à Não acionar o aparelho em espaços utilização de aparelhos isolados não fechados. autorizados. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 192 Aguardar até que a roda do ventilador fique parada. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 193 Este desgaste é caso de emergência. cortadas ou semelhante. assinalado pela diminuição elevada da capacidade de aspiração. Neste caso deve consultar um revendedor especializado. A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 194 (por Manter afastados crianças, animais e exemplo uma influência de força Não trabalhar num escadote, nem em espectadores. causada por um golpe ou uma queda), é locais instáveis. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 195 Só executar os pelas vibrações ("Doença dos dedos trabalhos de manutenção e as brancos"). reparações descritos nas Instruções de serviço. Mandar BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 196: Completar O Soprador

    Girar a porca de capa (4) na direção BGE 71, BGE 81: da seta até ao encosto O interruptor de segurança é Retirar o tubo soprador (1) acionado de forma audível BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 197: Completar A Trituradora De

    Alinhar o tubo de aspiração e o prolongamento do tubo de Enfiar o tubo de aspiração até ao aspiração com as setas, juntá-los e encosto na abertura de aspiração engatá-los da caixa do ventilador BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 198 Quando montado corretamente, a proteção (seta) não está pressionada. Parar o motor Quando montado corretamente, a Empurrar a proteção com uma proteção (seta) não está pressionada. ferramenta adequada para dentro através da abertura BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 199: Conectar Electricamente O Aparelho

    Conduzir o laço (3) sobre o Comprimento da Secção transver- gancho (5), e apertá-lo bem linha sal mínima 220 V a 240 V: até 20 m 1,5 mm 20 m a 50 m 2,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 200: Ligar O Aparelho

    = plena capacidade de sopro Largar a alavanca de comando (2) no cabo de manejo Premir a fundo durante pouco tempo a alavanca de comando com o botão de fixação (3) engatado, e largá-la. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 201: Guardar O Aparelho

    Guardar o aparelho Limpar cuidadosamente o aparelho Guardar o aparelho num local seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 202 (pó em grande quantidade, etc.). Controlo visual (estado) Aparelho completo limpar Cabo de manejo Controlo do funcionamento Aberturas de aspiração para o ar de limpar refrigeração Autocolante de segurança substituir BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 203 Quando o emprego. Entre outros trata-se de: próprio utilizador não pode efectuar estes trabalhos de manutenção, tem Roda do ventilador – que encarregar um revendedor Saco de recolha – especializado. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 204: Peças Importantes

    11 Grade de protecção 12 Porca de capa com cabo* 13 Tubo de aspiração* 14 Cotovelo* 15 Saco de recolha* Número da máquina Acessórios na SHE, acessórios especiais no BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 205: Dados Técnicos

    10 A cumprimento da diretiva da entidade SHE 81 750 mm.c./h 650 m.c./h patronal referente à Potência 1100 W vibração 2002/44/CE consultar o site Classe de protecção II E www.stihl.com/vib. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 206: Indicações De Reparação

    0,8 m/s 1,2 m/s símbolo também pode estar só em BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s pequenas peças). SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 207: Eliminação

    EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Para averiguar o nível da potência sonora medido e garantido procedeu-se segundo a diretiva 2000/14/CE, anexo V. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 208 Technische gegevens Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren EU-conformiteitsverklaring Dr. Nikolas Stihl Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 209: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    Voor het begin van de werkzaamheden aanspraken worden ontleend. aanwijzingen van een controleren of het apparaat in goede verantwoordelijke persoon hiermee staat verkeert. Vooral op de netkabel, de werken netsteker en de veiligheidsinrichtingen letten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 210 STIHL niet aansprakelijk. Stevige schoenen met stroeve, slipvrije Geen voor de gezondheid schadelijke zolen dragen. materialen wegblazen of opzuigen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 211 Wachten, tot het schoe- oververhitting te voorkomen penwiel stilstaat. Slijtage aan het blaasventilatorhuis (scheurtjes, breuken) kan tot letsel leiden door naar buiten toe weggeslingerde voorwerpen. Bij beschadigingen aan het BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 212 Zuigmechanisme gebruiken teruglopende zuigcapaciteit. In dit geval contact opnemen met een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert Zie de aanbouwrichtlijnen in het de STIHL dealer. betreffende hoofdstuk van deze handleiding. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 213 – kans op personen in het werkgebied toestaan. – kans op letsel! uitglijden! Kinderen, dieren en toeschouwers op Op obstakels letten: afval, afstand houden. boomstronken, wortels, greppels – kans op struikelen! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 214 Kunststof onderdelen reinigen Stof en vuil op het apparaat verwijderen met een doek. Agressieve – geen vetoplossende middelen reinigingsmiddelen kunnen gebruiken. het kunststof beschadigen. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 215: Bladblazer Completeren

    (5) in de boring (6) van de De blaaspijp (1) wegnemen wartelmoer wordt vergrendeld. BGE 71, BGE 81: De veiligheidsschakelaar wordt hoorbaar geactiveerd BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 216: Zuighakselaar Completeren

    De zuigpijp tot aan de aanslag in de De zuigpijp en het aanzuigopening van het zuigpijpverlengstuk aan de hand blaasventilatorhuis schuiven van de pijlen uitlijnen, in elkaar schuiven en vergrendelen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 217 De borgpen (pijl) is bij een correcte montage niet ingedrukt. Motor afzetten De borgpen met een hiertoe De borgpen (pijl) is bij een correcte geschikt gereedschap via de boring montage niet ingedrukt. indrukken BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 218: Apparaat Op Het Lichtnet Aansluiten

    – zie 20 m tot 50 m 2,5 mm "Apparaat uitschakelen" 100 V – 127 V: tot 10 m AWG 14/2,0 mm 10 m tot 30 m AWG 12/3,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 219: Apparaat Inschakelen

    = maximale blaascapaciteit BGE 81, SHE 81 De hevel (2) op de bedieningshandgreep loslaten Bij vergrendelde blokkeerknop (3) de De hevel (2) op de schakelhevel even indrukken en bedieningshandgreep indrukken loslaten. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 220: Apparaat Opslaan

    Nederlands Apparaat opslaan Het apparaat grondig reinigen Het apparaat op een droge en veilige plaats opslaan. Beschermen tegen onbevoegd gebruik (bijv. door kinderen) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 221: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag die- nen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Visuele controle (staat) Complete apparaat reinigen bedieningshandgreep werking controleren Aanzuigopeningen voor koellucht reinigen Veiligheidssticker vervangen BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 222: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    Hiertoe behoren worden uitgevoerd. Voorzover deze o.a.: onderhoudswerkzaamheden niet door schoepenwiel – de gebruiker zelf kunnen worden opvangzak – BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 223: Belangrijke Componenten

    Blokkeerknop (alleen BGE 81, SHE 81) Bedieningshandgreep Haak voor trekontlasting 10 Netsteker 11 Beschermrooster 12 Wartelmoer met greep* 13 Zuigpijp* 14 Kniestuk* 15 Opvangzak* Machinenummer Toebehoren bij SHE, speciaal toebehoren bij BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 224: Technische Gegevens

    4,8 A Gedetailleerde gegevens met SHE 81 750 m 650 m Zekering 10 A betrekking tot de arbo-wetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie Vermogen 1100 W www.stihl.com/vib/. Beveiligingsklasse II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 225: Reparatierichtlijnen

    BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 226: Milieuverantwoord Afvoeren

    EN 50636-2-100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Voor het bepalen van het gemeten en het gegarandeerde geluidvermogensniveau werd gehandeld volgens de richtlijn 2000/14/EG, bijlage V. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 227 Απόρριψη Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Δρ. Nikolas Stihl Οι παρούσες οδηγίες χρήσης προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Επιφυλάσσονται όλα τα δικαιώματα, ειδικά το δικαίωμα αναπαραγωγής, μετάφρασης και επεξεργασίας με ηλεκτρονικά συστήματα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 228 στις οδηγίες χρήσης δεν δεσμεύουν τον Αν δεν έχετε εργαστεί ξανά με μηχάνημα κατασκευαστή. αυτού του είδους, ζητήστε από τον πωλητή ή κάποιον άλλο ειδικό να σας εξηγήσει τον ασφαλή χειρισμό του μηχανήματος. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 229 Ενδυμασία και εξοπλισμός Απαγορεύεται η χρήση του μηχανήματος από μέσα ατομικής προστασίας. μετά από λήψη αλκοόλ, ναρκωτικών ή φαρμάκων που μειώνουν την ικανότητα Να φοράτε κατάλληλη ενδυμασία και αντίδρασης. εξοπλισμό. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 230 Το σύστημα αέρα πρέπει να είναι – να μην προκαλεί κίνδυνο σε τρίτους αντιπρόσωπο της STIHL. συναρμολογημένο σύμφωνα με τις – Κίνδυνος να σκοντάψετε! οδηγίες. Μην κάνετε επεμβάσεις στα χειριστήρια και στα συστήματα ασφαλείας. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 231 απομακρύνετε το μηχάνημα και τον αυτό είναι κατάλληλο ειδικά για το σάκο πιο γρήγορα από το σώμα σας, αν καθάρισμα συμπυκνωμένων επιφανειών προκύψει ανάγκη. που είναι καλυμμένες με πριονίδι, πεσμένα φύλλα, κομμένο γρασίδι κ.λπ. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 232 κατάστημα. Η STIHL συνιστά να ασφαλή στάση του σώματός σας. άτομα να πλησιάζουν στην περιοχή απευθυνθείτε στον πιστοποιημένο εργασίας. Προσοχή σε πλαγιές, ανώμαλο έδαφος – αντιπρόσωπο της STIHL. Κίνδυνος να γλιστρήσετε! BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 233 στο περίβλημα του μηχανήματος, μέσα Πιάνετε πάντα το φις! από το προστατευτικό πλέγμα ή το μπεκ. Καθαρίστε το μηχάνημα από σκόνη και βρομιές. Μη χρησιμοποιείτε υλικά που διαλύουν τα λίπη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 234 μόνο από συντήρησης και επισκευής πιστοποιημένους αποκλειστικά στους αντιπροσώπους ή πιστοποιημένους διπλωματούχους αντιπροσώπους της STIHL. ηλεκτροτεχνίτες. Οι επίσημοι αντιπρόσωποι της STIHL έχουν τη δυνατότητα να λάβουν μέρος σε τακτικά προγράμματα εκπαίδευσης BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 235 γλώσσα (5) να εφαρμόσει στο άνοιγμα του παξιμαδιού σύνδεσης, άνοιγμα (6) του παξιμαδιού. χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο εργαλείο. BGE 71, BGE 81: Στρέψτε το παξιμάδι σύνδεσης (4) προς την κατεύθυνση του βέλους, μέχρι να τερματίσει. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 236 αναρρόφησης και την προέκτασή Περάστε τον σωλήνα αναρρόφησης του σύμφωνα με τα βέλη, ενώστε τα στο άνοιγμα αναρρόφησης του δύο τεμάχια μεταξύ τους και περιβλήματος του ανεμιστήρα, μέχρι κουμπώστε. να τερματίσει. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 237 ασφάλεια (βέλος) δεν είναι πατημένη. Σβήστε τον κινητήρα. Πιέστε την ασφάλεια μέσα από το άνοιγμα, χρησιμοποιώντας ένα Αν η συναρμολόγηση έχει γίνει σωστά, η κατάλληλο εργαλείο. ασφάλεια (βέλος) δεν είναι πατημένη. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 238 άνοιγμα (4). το μήκος του καλωδίου. Περάστε τη θηλιά πάνω από τον γάντζο (5) και σφίξτε την. Μήκος Ελάχιστη διατομή μπαλαντέζας 220 V – 240 V: Έως 20 m 1,5 mm BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 239 Αν το κουμπί ασφάλισης (3) είναι πατημένο, πρώτα πιέστε και στη Πιέστε τη σκανδάλη (2) της λαβής συνέχεια ελευθερώστε τη σκανδάλη. χειρισμού. Η ισχύς του ρεύματος αέρα μπορεί να ρυθμιστεί σε συνεχή κλίμακα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 240 ελληνικά Φύλαξη του μηχανήματος Καθαρίστε σχολαστικά το μηχάνημα. Φυλάξτε το μηχάνημα σε στεγνό και ασφαλές μέρος. Προστατέψτε το μηχάνημα από μη εξουσιοδοτημένη χρήση (π.χ. από παιδιά). BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 241 γίας. Σε δύσκολες συνθήκες (π.χ. πολλή σκόνη κ.λπ.) και με παρατεταμένους χρόνους εργασίας, τα υποδεικνυόμενα χρονικά διαστήματα πρέπει να συντομεύονται ανάλογα. Οπτικός έλεγχος (κατάσταση) Πλήρες μηχάνημα Καθάρισμα Λαβή χειρισμού Έλεγχος λειτουργίας Ανοίγματα αναρρόφησης αέρα ψύξης Καθάρισμα Προειδοποιητικό αυτοκόλλητο Αλλαγή BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 242 κεφάλαιο «Οδηγίες συντήρησης και καθαρισμού» πρέπει να πραγματοποιούνται τακτικά. Σε περίπτωση που ο χρήστης δεν είναι σε θέση να εκτελεί μόνος του αυτές τις εργασίες συντήρησης, πρέπει να τις αναθέσει σε ειδικευμένο κατάστημα. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 243 11 Προστατευτικό πλέγμα 12 Παξιμάδι σύνδεσης με λαβή* 13 Σωλήνας αναρρόφησης* 14 Γωνιακός σωλήνας* 15 Σάκος συλλογής* Αριθμός μηχανήματος Περιλαμβάνεται στον βασικό εξοπλισμό των μοντέλων SHE, διατίθεται χωριστά για τα μοντέλα BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 244 Οδηγία 2002/44/ΕΚ για την έκθεση των SHE 71 670 m 580 m Ισχύς 1100 W εργαζομένων σε κραδασμούς, βλέπε την SHE 81 750 m 650 m Κατηγορία προστασίας II E ιστοσελίδα www.stihl.com/vib/. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 245 εξαρτήματα ενδέχεται να υπάρχει μόνο δεξιά αριστερά το σήμα). BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 246 εγγυημένης στάθμης ηχητικής ισχύος πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την Οδηγία 2000/14/ΕΚ, παράρτημα V. Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος BGE 71: 98 dB(A) BGE 81: 101 dB(A) SHE 71: 98 dB(A) SHE 81: 100 dB(A) BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 247 Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze- trwarzania danych. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 248 Instrukcji w stosunku do innych osób oraz ich użytkowania. majątku. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 249 (np. chustką, czapką, heł- mem itp.). Osoby pracujące z wykorzystaniem opisywanego urządzenia muszą być Należy stosować mocne obuwie wypoczęte, zdrowe i w dobrej kondycji ochronne, wyposażone w podeszwy o fizycznej. dobrej przyczepności. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 250 Do podłączenia elektrycznego – używać tylko prawidłowo zainstalowanego gniazda. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 251 – jednakże nie na dostawy, lub można ją uzyskać jako krzyż, żeby w razie niebezpieczeństwa wyposażenie specjalne) wytwarza szybko zrzucić z siebie urządzenie strumień powietrza, który można razem z miechem. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 252 (jak np. tłuczeń, kamienie itp.) koło wyłącznie suchymi rękami. zagrożenia. łopatkowe dmuchawy i jej obudowa Nigdy nie pozostawiać pracującego zostają poddane bardzo intensywnemu urządzenia bez nadzoru. zużyciu eksploatacyjnemu. Zużycie to BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 253 Należy zapobiegać zmęczeniu i zależy to od wielu różnorodnych "Przed rozpoczęciem pracy". utracie sił – niebezpieczeństwo czynników. Szczególną uwagę należy zwrócić na wypadku! poprawne działanie urządzeń zabezpieczających. W żadnym przypadku nie używać urządzenia, BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 254 Jeżeli zachodzi potrzeba, oczyścić szczeliny cyrkulacji powietrza chłodzącego w obudowie silnika. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 255 Obrócić nakrętkę kołpakową (4) aż wskazanym przez strzałkę, aż do oporu w kierunku wskazanym nakładka (5) zostanie zaryglowana przez strzałkę w otworze (6) nakrętki kołpakowej. Zdjąć rurę dmuchawy (1) BGE 71, BGE 81: BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 256 Strzałki (3) ustawić w jednej linii Ustawić rurę ssącą i jej wsunąć rurę ssącą aż do oporu do przedłużenia w pozycji wskazanej króćca obudowy dmuchawy przez strzałki, wsunąć jedną do drugiej i zaryglować BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 257 Kable w przewodzie muszą posiadać narzędzia przecisnąć Zabezpieczenie (strzałka) po minimalny przekrój poprzeczny, który zabezpieczenie przez otwór prawidłowym montażu nie jest jest zależny od napięcia sieciowego wciśnięte. oraz długości przewodu zasilania. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 258 Wsunąć wtyczkę (1) do złącza (2) = pełne obciążenie zamontowanego gniazda przedłużenia przewodu sieciowego Przy urządzeniach z pozycją przełącznika I oraz II: = połowiczne obciążenie = pełne obciążenie BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 259 Ustawić przełącznik (1) w pozycji 0 BGE 81, SHE 81 Zwolnić dźwignię głównego przełącznika (2) na rękojeści manipulacyjnej. Przy zaryglowanym przycisku blokady (3) krótko nacisnąć na dźwignię głównego przełącznika i następnie ją zwolnić. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 260 (stan ogólny) kompletne urządzenie czyszczenie Rękojeść manipulacyjna Badanie sprawności funkcjonalnej Otwory zasysania powietrza chłodzącego czyszczenie Naklejki ostrzegawcze o zagrożeniach wymienić BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 261 – nieprawidłowego podłączenie zawodów urządzenia do sieci zasilania wystąpiły szkody będące – prądem elektrycznym (napięcie, konsekwencją użytkowania niewystarczające przekroje urządzenia z podzespołami przewodów zasilających) niesprawnymi technicznie BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 262 Hak odciążenia przewodu zasilania 10 Wtyczka 11 Kratka ochronna 12 Nakrętka kołpakowa z uchwytem* 13 Rura ssąca* 14 Łącznik* 15 Worek* Numer maszyny Wyposażenie do SHE, wyposażenie specjalne do BGE BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 263 Zabezpieczenie 10 A wymagań Wytycznych dla SHE 71 670 m 580 m pracodawców Wibracje 2002/44/WE — 1100 W SHE 81 750 m 650 m patrz www.stihl.com/vib Klasa zabezpieczenia II E BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 264 BGE 71 0,8 m/s 1,2 m/s ten może występować samodzielnie). BGE 81 2,6 m/s 5,6 m/s SHE 71 0,8 m/s 1,2 m/s SHE 81 2,6 m/s 5,6 m/s BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 265 EN 50636-2-100, EN 55014-1, produktami i usług EN 55014-2, EN 60335-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Do ustalenia zmierzonego i gwarantowanego poziomu mocy akustycznej zastosowano postępowanie przewidziane przez dyrektywę 2000/14/WE, załącznik V. BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 266 BGE 61, BGE 71, BGE 81, SHE 71, SHE 81...
  • Page 268 0458-290-9921-B INT1 D G F E S f I d N H P n g p www.stihl.com *04582909921B* 0458-290-9921-B...

This manual is also suitable for:

She 71Bge 81Bge 71Bge 61

Table of Contents