Ce Erklæring ........................24 Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas. Mit Texas findes på www.texas.dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service. Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at tilknytte relevant information til produktet såsom reservedelstegning, manual, fejlfinding m.m.
Check altid før start, at bolte og møtrikker er spændt. Kontroller oliemængden inden start af motoren. ”Pas på roterende knive” Arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt! Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan håndteres sikkert! www.texas.dk...
Kør nu med plænelufteren frem og tilbage på græsplænen. Efter første kørsel fjernes den løsnede mos fra plænen. Hvis der stadig er mos i plænen, kan der køres en gang mere med maskinen, på kryds af den første behandling, se figur 5. www.texas.dk...
Spray udsatte områder med en korrosionsbeskyttende spray. Vip aldrig maskinen mere end 20 grader, da olien kan løbe over ind i cylinderen. Følg motorvejledningen for vedligeholdelse af motoren. Tekniske specifikationer: Model Pro Cut 460 Arbejdsbredde (mm) Totalbredde (mm) Total længde (mm) 1100 Tør vægt (kg)
Page 8
Spare part drawings for the specific product can be found on our website www.texas.dk If you find the part numbers yourself, this will facilitate more rapid service. For purchase of spare parts, please contact your dealer. You will find a list of dealers on the Texas website. www.texas.dk...
Always check before starting that nuts and bolts are correctly tightened. Control oil levels before starting the motor. "Caution! Rotating blades" Using the machine on steep slopes is dangerous! Only use the machine in areas where it can be operated safely! www.texas.dk...
Working depth can be adjusted using the handle on the right hand side of the machine, (figure 3, b). The machine can be lifted to its transport position by using the handle on the right hand side of the machine, (figure 4, a). www.texas.dk...
Never tilt the machine more than 20 degrees as this can result in oil leaking into the cylinder. Follow the motor manual instructions when performing motor maintenance. Technical specifications Model Pro Cut 460 Working width (mm) Total width (mm) Length (mm) 1100...
Page 12
Web www.texas.dk Si vous trouvez vous-même la référence de la pièce, cela vous permettra d'être servi plus rapidement. Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter votre distributeur. Vous trouverez la liste des distributeurs sur le site Web de Texas. www.texas.dk...
Vérifiez les niveaux d'huile avant de démarrer le moteur. Attention ! Lames en rotation L'utilisation de la machine sur un terrain en pente est dangereuse ! N'utilisez la machine que dans les endroits où sa manipulation peut se faire en toute sécurité. www.texas.dk...
La profondeur de travail peut être réglée à l'aide de la poignée à droite de la machine, (figure 3, b). La machine peut être levée en position de transport à l'aide de la poignée à droite de la machine, (figure 4, a). www.texas.dk...
Ne basculez jamais la machine à plus de 20 degrés car cela peut provoquer des fuites d'huile dans le cylindre. Suivez les instructions du manuel du moteur pour l'entretien du moteur. Spécifications techniques Modèle Pro Cut 460 Largeur de travail (mm) Largeur totale (mm) Longueur (mm) 1100 Poids à...
Page 16
Technische Daten ......................19 CE Konformitätserklärung ....................24 Ersatzteile Eine Teileliste und Explosionszeichnungen sind auf unserer Website www.texas.dk zu finden Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, erleichtert uns das den Service. Für den Kauf von Ersatzteilen nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf.
Vor dem Start des Motors ist auch stets der Ölstand zu überprüfen. „Achtung! Rotierende Messer“ Es ist gefährlich, das Gerät an steilen Böschungen zu benützen! Das Gerät nur an Orten benutzen, an denen es sicher gehandhabt werden kann! www.texas.dk...
Die rotierenden Messer werden automatisch deaktiviert, sobald der Kupplungsgriff losgelassen wird. Die Arbeitstiefe lässt sich durch Betätigen des Griffs auf der rechten Seite des Geräts einstellen (Abbildung 3, b). Durch Betätigen des Griffs auf der rechten Seite lässt sich das Gerät in Transportposition heben (Abbildung 4, a). www.texas.dk...
Das Gerät niemals um mehr als 20° kippen, da sonst Öl in den Zylinder laufen kann. Bei Wartung des Motors ist die Anleitung für den Motor zu befolgen. Technische Daten Modell Pro Cut 460 Arbeitsbreite (mm) Gesamtbreite (mm) Länge (mm)
Page 20
Części zamienne Rysunki części zamiennych, na których można znaleźć poszczególne produkty są dostępne na stronie internetowej www.texas.dk Samodzielne znalezienie numeru katalogowego części ułatwi i znacznie przyśpieszy obsługę. W sprawie zakupu części zamiennych należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą. Sprawdź www.krysiak.pl...
Zawsze należy sprawdzać przed uruchomieniem czy nakrętki i śruby są prawidłowo dokręcone. Sprawdzać poziom oleju przed uruchomieniem. "Uwaga! Obracające się noże" Użytkowanie urządzenia na stromych zboczach jest niebezpieczne! Użytkować maszynę tylko na obszarach gdzie praca może być bezpieczna! www.texas.dk...
Ilustracja 2 b. Obrót noży wyłącza się automatycznie, kiedy rękojeść jest nie przyciskana. Głębokość roboczą można regulować dźwignią z prawej strony maszyny (ilustracja 3 b). Można podnieść maszynę prawą ręką w pozycję transportową przy użyciu dźwigni(ilustracja 4 a). www.texas.dk...
Nigdy nie przechylać maszyny o więcej niż 20 stopni ,ponieważ może to spowodować wyciek oleju do cylindra. Przy konserwacji silnika należy stosować się do instrukcji obsługi silnika. Dane techniczne Model Pro Cut 460 Szerokość robocza (mm) Szerokość całkowita (mm) Długość (mm) 1100 Waga bez paliwa (kg) Średnica wirnika (mm)
Guaranteed L : 99 dB(A) Measured L : 98.6 dB(A) Vibration a = 2,64 m/s Serial numbers : 1304011510000 - 1504011599999 Pro Cut 460 B Guaranteed L : 99 dB(A) Measured L : 98.6 dB(A) Vibration a = 2,84 m/s...
Need help?
Do you have a question about the Pro Cut 460 and is the answer not in the manual?
Questions and answers