Page 3
Wireless Cycle Computer Art.no 31-5371 Model 401-KS20TUL Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical...
1. Product description • Speedometer (0–99.9 km/h or mph) • Trip meter (0–999.99 km or miles) • Odometer (0–999.99 km or miles) • The odometer can be reset after battery changes or if the cycle computer is reset to factory settings. • Automatic trip timer (up to 9:59:59 hours) • Max speed history (up to 99.9 km/h or mph) • Clock (12/24 hour) • Average speed display (0–99.9 km/h or mph)
Page 5
2. Contents 1. Quick-release bracket 2. Frame mounting plate 3. Sensor/transmitter 4. Rubber pad 5. Magnet 6. Batteries for the computer and sensor (2 × CR2032, 3 V) 7. Cable ties 8. Cycle computer...
Page 6
3. Assembly 1. The quick-release bracket (1) can be attached to different parts of the frame, such as the handlebar or the stem. The mounting plate (2) can be aligned in one of two ways when it is attached to the back of the quick-release bracket. 2. Clamp the quick-release bracket and the mounting plate together and fasten them to the frame using the cable ties (7).
Page 7
€ € 3. Insert 1 × CR2032 battery into the sensor/ transmitter (3) and attach it, together with the rubber pad onto the front fork. Make sure that the sensor is facing the spokes. Note: Don’t completely tighten the cable ties (7) that hold the sensor straight away.
Page 8
max 2 mm 5. Adjust the magnet and the sensor/transmitter so that they face each other with a gap of 2 mm. 6. Insert 1 × CR2032 battery into the cycle computer (8) with the positive terminal (+) facing up. Make sure that the o-ring is seated correctly before screwing the lid on. Push the computer into the quick-release bracket until it clicks into place.
Page 9
4. Setting 8. Left arrow button: Press to confirm or select a submenu. 9. Shows which menu is open. This field is empty in setup mode. 10. Shows if speed is increasing (wheel spins forwards) or decreasing (wheel spins backwards). 11. A “+” appears if speed is above average speed; a “–”...
Page 10
Setting the wheel size (circumference in mm) When the battery is inserted for the first time or when the cycle computer has been reset to its factory settings, the wheel size setting will appear on the display and the last digit of the setting will flash. Enter the last digit of the circumference with the right arrow button, confirm and proceed to the next digit with the left arrow button.
Page 11
• Use the formula C = 3.14 × diameter to calculate the circumference of the wheel. • One method of measuring the circumference: Make a mark on the tyre and on the ground where the tyre makes contact.Roll the cycle/ wheel forwards until the mark on the tyre is once again at the contact point with the ground.
Page 12
Km or miles Select either “KM” or “M” by pressing the right arrow button repeatedly. Press the left arrow button to confirm and proceed to the next setting: Enter the last digit of the value with the right arrow button, confirm and proceed to the next digit with the left arrow button. Continue until all the digits in the age have been entered.
Page 13
Weight Enter the last digit of the value with the right arrow button, confirm and proceed to the next digit with the left arrow button. Continue until the correct weight has been entered. When the entire value has been entered, go to the next menu by pressing the left arrow button. Note! If you selected km in the previous menu, the weight will appear in kg.
Page 14
Note! If you begin any of the above settings and do not confirm them, the computer shuts off automatically after 5 minutes. Pressing any button will turn the computer back on and revert to the wheel size input setting. Setting the clock 1. Hold down the left arrow button for 2 seconds to enter the clock setting mode.
Page 15
3. Set the time (hours and minutes. Set the hours by pressing the right arrow button, confirm and proceed to the minutes by pressing the left arrow button. Set the minutes in the same way as the hours. Press the left arrow button when you have finished (the minutes will stop flashing). Note! Press the right arrow button to advance through the menus, in this order:...
Page 16
ODO (total distance travelled) In order to set the total distance travelled on the odometer after changing the battery: Hold down the left arrow button for 2 seconds to enter the settings mode. Change the value with the right arrow button and advance to the next digit using the left arrow button in the same way as before.
Page 17
MXS (top speed history) Hold down the left arrow button for 2 seconds to zero-reset the value of the top speed reached. Press the right arrow button to advance to: AVS (average speed) Hold down the left arrow button for 2 seconds to zero-reset the value of the average speed. Press the right arrow button to advance to: TM (trip timer)
Page 18
Temperature Hold down the left arrow button for 2 seconds to display the temperature in ºC or ºF. Select the desired temperature scale using the right arrow button, confirm by pressing the left arrow button. Press the right arrow button to advance to: SW (stopwatch) Min, sec, 1/10 sec. Press the left arrow button once to start the stopwatch and once again to stop it.
Page 19
F (fat burn in grams) Shows how many grams of fat have been burned. Hold down the left arrow button for 2 seconds to reset the fat burn to zero. Press the right arrow button to advance to: SCAN Alternating 4-second display of trip distance, top speed, average speed and trip time.
5. Resetting the cycle computer to factory settings The cycle computer resets if: • The battery is removed. • The left and right arrow buttons are held in together for 2 seconds. 6. Switching the cycle computer on/off • Turn the cycle computer on by pressing any button.
8. Backlight The backlight can be activated in two ways. • Hold the right arrow button down for 2 seconds to switch the backlight on for about 8 seconds. The trip distance, top speed, average speed and trip time will all appear once briefly on the display. • Press the left arrow button once to switch the backlight on for a short time (4 seconds).
Page 22
The symbols • Check the battery in on the display the sensor/transmitter and are weak. the cycle computer and make sure that they are correctly inserted. • Replace the batteries if necessary. The speed • Check the distance and distance between the magnet and travelled are not sensor/transmitter. displayed.
Page 23
The cycle • Move the cause of computer is the interference away from reset or displays the cycle computer. the wrong top • Remove the battery from speed due the cycle computer and to external insert it again. interference from • Press the channel selector a mobile phone button on the sensor/ or electronic transmitter to change device.
Page 24
10. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Page 25
Trådlös cykeldator Art.nr 31-5371 Modell 401-KS20TUL Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Page 26
1. Produktbeskrivning • Aktuell hastighet (0–99,9 km/h eller miles/h) • Trippmätare (0–999,99 km eller miles) • Total körsträcka (0–999,99 km eller miles) • Möjlighet att återställa total körsträcka efter batteribyte eller efter att datorn återställts till fabriksinställningarna • Automatisk tripptimer (upp till 9:59:59 timmar) • Maxhastighet (upp till 99,9 km/h eller miles) • Klocka (12/24 timmar) • Medelhastighet (0–99,9 km/h eller miles)
2. Förpackningen innehåller 1. Snabbfäste 2. Monteringsplatta 3. Sensor/sändare 4. Gummiplatta 5. Magnet 6. Batterier till dator och sensor (2 × CR 2032, 3 V) 7. Buntband 8. Cykeldator...
Page 28
3. Montering 1. Snabbfästet (1) går att montera på olika sätt, t.ex. på styret eller på styrstammen. Monteringsplattan (2) kan vändas på två olika sätt när den sätts fast på baksidan på baksidan av snabbfästet. 2. Tryck snabbfästet med monteringsplattan mot önskad monteringsplats och dra fast med buntbanden (7).
Page 29
€ € 3. Montera 1 × CR2032-batteri i sensor/sändare (3) och fäst den tillsammans med gummiplattan (4) på framgaffeln. Se till att sensorn sitter vänd mot ekrarna. Obs! Vänta med att dra åt buntbanden (7) som ska hålla fast den. Möjlighet måste finnas för justering så att sensor/sändare (3) och magnet (5) kommer tillräckligt nära.
Page 30
max 2 mm 5. Justera magneten och sensorn/sändaren så att de sitter mitt emot varandra med ett avstånd på max 2 mm. 6. Montera 1 × CR2032-batteri i cykelcykeldatorn (8), se till att (+) på batteriet är vänt uppåt. Se till att packningen (O-ringen) ligger rätt innan locket skruvas fast. Tryck in cykeldatorn i snabbfästet tills den klickar fast i snäpplåset.
Page 31
4. Inställning 8. Vänster knapp: Tryck för att bekräfta eller välja undermeny. 9. Visar vilken meny som är öppen. Fältet är tomt i grundläget. 10. Visar tendensen om farten ökar (hjulen snurrar framåt) eller minskar (hjulen snurrar bakåt). 11. Visar ”+” om man ligger över medelhastighet eller ”-”...
Page 32
Inställning av hjulstorlek (omkretsen i mm) När batteriet sätts i för första gången eller efter att cykeldatorn återställts till fabriksinställningarna visas inställningen av hjulets omkrets och den sista siffran för inställning av hjulets omkrets blinkar. Ställ in värdet för sista siffran med höger knapp, bekräfta och stega till nästa siffra med vänster knapp.
Page 33
• Exempel på mätning av omkretsen: Gör ett märke på däcket och ett mitt emot på marken. Rulla cykeln framåt tills märket på däcket är rakt ner mot marken. Hjulet har då rullat ett varv. Mät avståndet mellan märkena på marken för att få fram hjulets omkrets. (med hjul) Hjul Hjulets Hjulets...
Page 34
Km eller miles Välj mellan ”KM” eller ”M” genom att trycka på höger knapp upprepade gånger. Bekräfta och gå vidare med vänster knapp till: Ålder Ställ in värdet för sista siffran med höger knapp, bekräfta och stega till nästa siffra med vänster knapp. Fortsätt tills rätt ålder är angiven.
Page 35
Vikt Ställ in värdet för sista siffran med höger knapp, bekräfta och stega till nästa siffra med vänster knapp. Fortsätt tills rätt vikt är angiven. När hela värdet är inställt, gå vidare till nästa meny genom att trycka på vänster knapp. Obs! Om du ställde in km-visning i föregående meny kommer vikten att visas i kg.
Obs! Om man börjar göra någon av ovanstående inställningar och slutar utan att göra klart, stängs cykeldatorn automatiskt av efter 5 minuter. Genom att trycka på valfri knapp startar cykeldatorn om och börjar om från inställning av hjulstorlek. Inställning av klockan 1. Håll in vänster knapp i 2 sek.
Page 37
3. Ställ in klockan (timmar och minuter). Ändra timmar genom att trycka upprepade gånger på höger knapp, bekräfta och gå vidare till minuter med vänster knapp. Ändra minuter på samma sätt som ovan. Tryck på vänster knapp när du är klar (minutvisningen slutar blinka). Obs! Tryck nu på...
Page 38
ODO (total körsträcka) Inställning av total körsträcka: För att kunna ställa in total körsträcka vid t.ex. batteribyte: Håll in vänster knapp i 2 sekun- der för att aktivera inställningen. Ändra värden med höger knapp och gå vidare till nästa siffra med vänster knapp på samma sätt som tidigare.
Page 39
MXS (maxhastighet) Håll in vänster knapp i 2 sek. för att nollställa värdet för maxhastig- heten. Tryck på höger knapp för att gå vidare till: AVS (medelhastighet) Håll in vänster knapp i 2 sek. för att nollställa värdet för medel- hastighet. Tryck på höger knapp för att gå...
Page 40
Temperatur Håll in vänster knapp i 2 sek. för att visa inställning av ºC eller ºF. Välj önskad visning med höger knapp, bekräfta med vänster. Tryck på höger knapp för att gå vidare till: SW (stoppur) Min, sek, 1/10. Tryck en gång på vänster knapp för att starta och ytterligare en gång för att stoppa.
Page 41
F (fettförbränning i gram) Håll in vänster knapp i 2 sek. för att nollställa värdet för fettförbränning. Tryck på höger knapp för att gå vidare till: SCAN Rullande visning av trippmätare, maxhastighet, medelhastighet och tripptimer var 4:e sekund. Tryck på höger knapp för att gå ur menyerna och återgå till displayens grundläge.
5. Återställ cykeldatorn till fabriksinställningarna Cykeldatorn återställs om: • Batteriet tas ur. • Vänster och höger knapp hålls in samtidigt i 2 sek. 6. Slå på/av cykeldatorn • Starta cykeldatorn genom att trycka in valfri knapp. • Om inte cykeldatorn används på 5 minuter stängs den automatiskt av för att spara batteri.
Page 43
8. Bakgrundsbelysning Bakgrundsbelysningen kan aktiveras på 2 olika sätt: • Håll in höger knapp i 2 sek. för att tända bakgrundsbelysningen i ca 8 sek. Då visas: trippmätare, maxhastighet, medelhastighet och tripptimer en gång vardera på displayen. • Tryck in vänster knapp en gång för att tända bakgrundsbelysningen i ca 4 sek. 9.
Page 44
Tecknen på • Kontrollera batterierna displayen syns i sensor/sändare och dåligt. cykeldator och se till att de sitter rätt i respektive hållare. • Kontrollera och byt vid behov batterier. Hastigheten och • Kontrollera avståndet vägsträckan mellan sensor/sändare visas inte. och magnet. • Kontrollera batterierna i sensor/sändare och cykeldator och se till att de sitter rätt i respektive...
Page 45
Cykeldatorn noll- • Flytta mobiltelefon eller ställs eller visar annan elektronisk produkt fel max hastighet som finns för nära p.g.a. yttre cykeldatorn. störningar från • Ta ur cykeldatorns batteri mobiltelefon eller och sätt i det igen. andra elektro- • Tryck på sensorn/ niska produkter.
Page 46
10. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Page 47
Trådløs sykkelcomputer Art. nr. 31-5371 Modell 401-KS20TUL Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reser- verer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forand- ringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Page 48
• Viser om man ligger over eller under gjennomsnittshastigheten • Viser tendens, dvs. om man øker eller reduserer farten • Serviceprogram • Temperaturvisning -10 til +50 ºC eller 14 til 122 ºF • Viser omtrentlig kaloriforbruk • Bakgrunnsbelysning • Viser omtrentlig fettforbrenning • Automatisk til- og fraslag...
2. Forpakningen inneholder 1. Hurtigfeste 2. Monteringsplate 3. Sensor/sender 4. Gummiunderlag 5. Magnet 6. Batterier til computer og sensor (2 × CR 2032 3 V) 7. Festestrips 8. Computer...
Page 50
3. Montering 1. Hurtigfestet (1) kan monteres på forskjellige måter, f.eks. på styret eller styrestammen. Monteringsplaten (2) kan brukes på to forskjellige måter når den festes på baksiden av hurtigfestet. 2. Trykk hurtigfestet med monteringsplaten mot ønsket monteringssted og fest med festestrips (7).
Page 51
€ € 3. Monter ett CR2032-batteri i sensoren/senderen (3) og fest det sammen med gummiunderlag (4) på framgaffelen. Pass på at sensoren sitter vendt mot ekene. Obs! Vent med å trekke til festestripsen (7) som skal holde den fast. Det må være muligheter for justeringer, slik at sensor/sender (3) og magnet (5) kommer tilstrekkelig nær hverandre.
Page 52
maks 2 mm 5. Juster magneten og sensoren/senderen slik at de sitter mot hverandre med en avstand på maks 2 mm. 6. Monter ett CR2032-batteri i sykkelcomputeren (8). Pass på at (+) på batteriet vender oppover. Påse at pakningen (O-ringen) ligger riktig før lokket skrus på. Skyv computeren inn i festet til et klikk høres.
Page 53
4. Innstilling 8. Venstre knapp: Trykk for å bekrefte eller velge undermeny. 9. Her vises hvilken meny som er åpen. Feltet er tomt i grunnposisjonen. 10. Viser tendensen: hvis farten øker snurrer hjulet framover og når den synker snurrer hjulet bakover. 11. Viser «+» hvis man ligger over gjennomsnitts- hastigheten og «–»...
Page 54
Innstilling av hjulstørrelse (omkrets i mm) Når batteriet settes i for første gang, eller etter at computeren er stilt tilbake til fabrikkinnstillingene, vises innstillingen av hjulets om- krets, og det siste sifferet for innstilling av omkretsen blinker: Still inn verdien for det siste sifferet med den høyre knappen, bekreft og gå...
Page 55
• Eksempel på måling av omkretsen: Lag et merke på dekket og på bakken rett ovenfor dette. Trill sykkelen fram en omdreining til merket på dekket kommer ned mot bakken igjen. Hjulet har nå dreid en omgang. Mål avstanden mellom markeringene på bakken. Dette er hjulets omkrets. Hjul Hjulets (med hjul) Hjulets...
Page 56
Km eller miles Velge mellom «KM» eller «M» ved å trykke på høyre knapp gjentatte ganger. Bekreft og gå videre med venstre knapp til: Alder Still inn verdien for det siste sifferet med den høyre knappen, bekreft og gå til det neste siffer med den venstre knappen.
Page 57
Vekt Still inn verdien for det siste sifferet med den høyre knappen, bekreft og gå til det neste siffer med den venstre knappen. Fortsett til du har stilt inn riktig vekt. Når hele verdien er innstilt, gå videre til neste meny ved å trykke inn venstre knapp.
Obs! Hvis man begynner med noen av ovenstående innstilling uten å fullføre vil computeren stenges automatisk etter 5 minutter. Ved å trykke på valgfri knapp starter computeren på nytt med innstilling av hjulstørrelse. Innstilling av klokken 1. Hold venstre knapp inne i 2 sek. for å aktivere klokkeinnstillingen.
Page 59
3. Still inn klokken (timer og minutter). Timer endres ved å trykke gjentatte ganger på den høyre knappen. Bekreft og gå videre til minutter med den venstre knappen. Minutter endres på samme måte som timer. Trykk venstre når du er ferdig (minuttvisingen slutter å blinke). Obs! Trykk nå...
Page 60
ODO (total tilbakelagt kjørelengde) Innstilling av total kjørelengde: For å kunne stille inn den totale kjørelengden f.eks. etter skifte av batteri: Hold venstre knapp inne i 2 sek. for å aktivere innstillingen. Verdien endres med den høyre knappen. Gå så videre til neste siffer med den venstre knappen på...
Page 61
MXS (maks hastighet) Hold venstre inne i 2 sek. for å nullstille verdien for maks hastighet. Trykk på den høyre knappen for å gå videre til: AVS (gjennomsnittshastighet) Hold venstre inne i 2 sek. for å nullstille verdien for gjennom- snittshastigheten. Trykk på den høyre knappen for å gå videre til: TM (tripptimer) Hold venstre inne i 2 sek.
Page 62
Temperatur Hold venstre inne i 2 sek. for å vise innstillingen av ºC eller ºF. Velg ønsket vising med den høyre knappen og bekreft med den venstre. Trykk på den høyre knappen for å gå videre til: SW (stoppur) Min, sek, 1/10. Trykk en gang på den venstre knappen for å starte og ytterligere en gang for å stoppe.
Page 63
F (fettforbrenning i gram) Viser hvor stor fettforbrenningen har vært. Hold venstre inne i 2 sek. for å nullstille verdien på fettforbrenningen. Trykk på den høyre knappen for å gå videre til: SCAN Aktuell visning av trippmåler, maks hastighet, gjennomsnittshastighet og tripptimer hvert 4. sekund. Trykk på den høyre for å gå ut av menyene og tilbake til displayets grunnposisjon.
Page 64
5. Stille tilbake til fabrikkinnstillingene Computeren stilles tilbake ved at: • Batteriet tas ut. • Venstre og høyre holdes inne samtidig i 2 sek. 6. Skru på/av computeren • Start computeren ved å trykke inn valgfri knapp. • Hvis computeren ikke benyttes i løpet av 5 minutter vil den skrus av automatisk for å spare batteri.
Page 65
8. Bakgrunnsbelysning Bakgrunnsbelysningen kan aktiveres på 2 forskjellige måter: • Hold den høyre knappen inne i 2 sek. for å tenne bakgrunnsbelysningen i ca. 8 sek. Da vises: Trippmåleren, maks hastighet, gjennomsnittshastighet og tripptimer i fast rekkefølge. • Trykk inn den venstre knappen én gang for å tenne bakgrunnsbelysningen i ca. 4 sek. 9.
Page 66
Det er • Kontroller batteriene i sensor vanskelig og computer, og påse at de å lese av fra er satt riktig inn. skjermen. • Kontroller batteriene og skift ved behov. Hastighet • Kontroller avstanden mellom og distanse sensor/sender og magnet. vises ikke. • Kontroller batteriene i sensor og computer, og påse at de er satt riktig inn.
Page 67
Computeren • Flytt mobiltelefonen eller nullstilles eller annet el. produkter som er viser feil maks nær computeren. hastighet pga. • Ta ut batteriet og sett det ytre forstyr- inn igjen. relser fra • Trykk på sensorens/ mobiltelefon senderens kanalvelger for eller andre å skifte kanal.
Page 68
10. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Page 69
Langaton polkupyörätietokone Tuotenumero 31-5371 Malli 401-KS20TUL Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. 1. Tuotekuvaus • Nopeus (0–99,9 km/h tai mailia/h) • Trippimittari (0–999,99 km tai mailia)
Page 70
• Keskinopeus (0–99,9 km/h tai mailia/h) • Auto Scan (rullaava näyttö: trippimittari, maks.nopeus, keskinopeus, trippiajastin) • Keskinopeuden ylittymisen tai alittumisen ilmaisin • Nopeuden laskun tai nousun ilmaisin • Huolto-ohjelma • Lämpötilanäyttö -10 … +50 ºC tai 14 … 122 ºF • Keskimääräinen kalorien kulutus • Taustavalaistu näyttö...
2. Pakkauksen sisältö 1. Pikakiinnike 2. Asennuslevy 3. Anturi/lähetin 4. Kumilevy 5. Magneetti 6. Tietokoneen ja anturin paristot (2 kpl CR 2032 3 V) 7. Nippusiteet 8. Polkupyörä- tietokone...
Page 72
3. Asennus 1. Pikakiinnikkeen (1) voi asentaa eri tavoin esim. ohjaustankoon tai ohjainkannattimeen. Asennuslevyn (2) voi kääntää kahdella eri tavalla, kun se kiinnitetään pikakiinnikkeen takapuolelle. 2. Paina pikakiinnike ja asennuslevy sopivaan asennuskohtaan ja kiristä nippusiteillä (7).
Page 73
€ € 3. Asenna 1 × CR2032-paristo anturiin/ lähettimeen (3) ja kiinnitä se kumilevyn (4) kanssa etuhaarukkaan. Varmista, että anturi on käännetty kohti pinnoja. Huom.! Älä kiristä vielä anturin nippusiteitä (7). Anturi saattaa vaatia säätöä, jotta anturi/lähetin (3) ja magneetti (5) ovat riittävän lähellä toisiaan. 4.
Page 74
maks 2 mm 5. Säädä magneettia ja anturia niin, että ne ovat alle 2 mm:n päässä toisistaan. 6. Asenna yksi CR2032-paristo polkupyörätieto- koneeseen (8). Varmista, että pariston plusnapa (+) on käännetty ylöspäin. Varmista, että tiiviste (O-rengas) on paikoillaan ennen kuin ruuvaat kannen kiinni. Paina polkupyörätietokone pikakiinnikkeeseen, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Page 75
4. Asetukset 8. Vasemmanpuoleinen painike: Vahvista tai valitse alavalikko. 9. Näyttää auki olevan valikon. Kenttä on tyhjä perustilassa. 10. Näyttää onko nopeus nouseva (pyörä pyörii eteenpäin) vai laskeva (pyörä pyörii taaksepäin). 11. Näyttää + jos nopeus ylittää ja – jos nopeus alittaa keskinopeuden. 12.
Page 76
Renkaan koko (ympärysmitta millimetreissä) Kun paristo asetetaan pai- koilleen ensimmäisen kerran tai tehdasasetusten palaut- tamisen jälkeen, näytöllä näkyy renkaan ympärysmitan asetusluku, jonka viimeinen numero vilkkuu. Aseta viimeisen numeron arvo oikeanpuoleisella painikkeella, vahvista ja siirry seuraavaan numeroon vasemmanpuoleisella pai- nikkeella. Jatka, kunnes näytöllä on oikea ympärys- mitta.
Page 77
• Esimerkki ympärysmitan mittaamisesta: Laita merkki renkaan alaosaan ja toinen merkki vastaavaan kohtaan maahan. Rullaa rengasta eteenpäin, kunnes renkaassa oleva merkki on jälleen maassa. Rengas on nyt rullannut yhden kierroksen. Mittaa maassa olevien merkkien etäisyys, niin saat selville renkaan ympärysmitan. Renkaan Renkaan (rengas asennettuna) halkaisija ympärys- Renkaan...
Page 78
Näyttötapana km tai mailit Valitse ”KM” tai ”M” painamalla oikeanpuoleista painiketta useita kertoja. Vahvista ja siirry seuraavaan kohtaan vaemmanpuoleisella painikkeella. Ikä Aseta viimeinen numero oikeanpuoleisella painikkeella, vahvista ja siirry seuraavaan numeroon vasemman- puoleisella painikkeella. Jatka, kunnes näytöllä on oikea ikä. Kun koko arvo on asetettu, siirry seuraavaan valikkoon painamalla vasemmanpuoleista painiketta.
Page 79
Paino Aseta viimeinen numero oikeanpuoleisella painikkeella, vahvista ja siirry seuraavaan numeroon vasemman- puoleisella painikkeella. Jatka, kunnes näytöllä on oikea paino. Kun koko arvo on asetettu, siirry seuraavaan valikkoon painamalla vasemmanpuoleista painiketta. Huom! Jos valitsit edellisessä valikossa näyttö- tavaksi kilometrit, painoyksikkönä on kg. Jos valitsit näyttö...
Huom! Jos aloitat jonkin yllä olevista asetuksista, mutta jätät sen kesken, polkupyörätietokone sammu automaattisesti viiden minuutin kuluttua. Kun painat mitä tahansa painiketta, polkupyörätietokone käynnistyy uudelleen, ja asetukset alkavat alusta renkaan koon asetuksesta. Kellonajan asetus 1. Aktivoi kellonajan asetus painamalla vasemmanpuoleista painiketta kahden sekunnin ajan. 2.
Page 81
3. Aseta kellonaika (tunnit ja minuutit). Muuta tunnit painamalla useita kertoja oikeanpuoleista painiketta, vahvista ja siirry minuuttien asetukseen painamalla vasemmanpuoleista painiketta. Muuta minuutit samalla tavalla kuin tunnit. Paina vasemmanpuoleista painiketta, kun olet valmis (minuutit lopettavat vilkkumisen). Huom! Siirry nyt eteenpäin polkupyörätietokoneen valikoissa painamalla oikeanpuoleista painiketta.
Page 82
ODO (kokonaismatka) Kokonaismatkan asetus: Kokonaismatkan asettaminen esim. paristojen vaihdon yhteydessä. Aktivoi asetus painamalla vasemmanpuoleista painiketta kahden sekunnin ajan. Muuta arvoa oikeanpuoleisella painikkeella ja siirry seuraavaan numeroon vasemmanpuoleisella painikkeella samalla tavalla kuin edellä. Katso kokonaismatkan (ODO) asetettu arvo painamalla vasemmanpuoleista painiketta. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla oikeanpuoleista painiketta.
Page 83
MXS (maksiminopeus) Nollaa maksiminopeuden arvo painamalla vasemmanpuoleista painiketta kahden sekunnin ajan. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla oikeanpuoleista painiketta: AVS (keskinopeus) Nollaa keskiarvo painamalla vasemmanpuoleista painiketta kahden sekunnin ajan. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla oikeanpuoleista painiketta. TM (trippiajastin) Nollaa trippiajastimen arvo painamalla vasemmanpuoleista painiketta kahden sekunnin ajan.
Page 84
Lämpötila Siirry lämpötilan (ºC tai ºF) näyttö- tilaan painamalla vasemmanpuo- leista painiketta kahden sekunnin ajan. Valitse näyttötapa oikean- puoleisella painikkeella ja vahvista vasemmanpuoleisella painikkeella. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla oikeanpuoleista painiketta. SW (ajanotto) Min, sek, 1/10. Aloita ajanotto pai- namalla vasemmanpuoleista paini- ketta ja pysäytä ajanotto painamalla painiketta uudelleen.
Page 85
F (rasvanpoltto grammoissa) Näyttää, kuinka paljon rasvaa on palanut. Nollaa rasvanpolton arvo painamalla vasemmanpuoleista painiketta kahden sekunnin ajan. Siirry seuraavaan kohtaan painamalla oikeanpuoleista painiketta. SCAN Rullaava näyttö, jolla vaihtuvat trippimittari, maksimi- nopeus, keskinopeus ja trippiajastin 4 sekunnin välein. Poistu valikoista ja palaa näytön perustilaan painamalla oikeanpuoleista painiketta.
Page 86
5. Polkupyörätietokoneen tehdasasetusten palauttaminen Polkupyörätietokoneen tehdasasetukset palautuvat seuraavissa tapauksissa: • Paristot poistetaan. • Vasemman- ja oikeanpuoleista painiketta painetaan samanaikaisesti kahden sekunnin ajan. 6. Polkupyörätietokoneen käynnistäminen/ sammuttaminen • Käynnistä polkupyörätietokone painamalla mitä tahansa painiketta. • Jos polkupyörätietokonetta ei käytetä viiteen minuuttiin, laite sammuu paristojen säästämiseksi.
Page 87
7. Automaattinen sammutus Polkupyörätietokone sammuu automaattisesti, jos se on 5 minuuttia käyttämättä. 8. Taustavalaistu näyttö Näytön taustavalon voi aktivoida kahdella eri tavalla: • Sytytä taustavalo noin 8 sekunnin ajaksi painamalla oikeanpuoleista painiketta noin kahden sekunnin ajan. Näytöllä näkyy kerran trippimittari, maksiminopeus, keskinopeus ja trippiajastin.
Page 88
9. Vianhakutaulukko Nopeus ei näy Tarkasta anturin/lähettimen ja näytöllä. magneetin välinen etäisyys. Näyttö on hidas Lämpötila on liian kylmä, ja arvot tulevat polkupyörätietokone toimii näkyviin hitaasti. 0–55 ºC:n lämpötilassa. Näyttö Lämpötila on liian korkea. on pimeä. Näytön merkit Tarkasta anturin/lähettimen näkyvät heikosti. ja polkupyörä...
Page 89
Muut laitteet, • Siirrä häiriötä aiheuttava kuten matkapuhelin tai matkapuhelimet, muu sähkökäyttöinen aiheuttavat laite kauemmas häiriöitä ja polkupyörätietokoneesta. nollaavat • Irrota polkupyörä- polkupyörä- tietokoneen paristo ja laita tietokoneen se takaisin paikoilleen. tai saavat sen • Vaihda kanavaa painamalla näyttämään anturia/lähettimen väärää...
Page 90
10. Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that following product(s): Wireless bicycle computer Art. nr 31-5371, model 401-KS20TUL is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-3 EN 300330-1 Article 3.2 (Radio):...
Page 92
SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no SUOMI ASIAKASPALVELU Puh. 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi UNITED KINGDOM Customer Service Contact number: 08545 300 9799 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the 401-KS20TUL and is the answer not in the manual?
Questions and answers