Beko BKK 3025 EK User Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
Toaster
User Manual
BKK 3025 EK
FR RU TR
01M-8937543200-5215-01

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Beko BKK 3025 EK

  Summary of Contents for Beko BKK 3025 EK

  • Page 1 Toaster User Manual BKK 3025 EK FR RU TR 01M-8937543200-5215-01...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important instructions for safety and environment 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Page 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety • Your mains power supply should comply with the information instructions that will help protect supplied on the rating plate of the from risk of personal injury or appliance. property damage. •...
  • Page 5: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important instructions for safety and environment 1.2 Compliance with the WEEE • Only use the original parts or Directive and disposal of waste parts recommended by the products manufacturer. This product does not include harmful and • Unplug the appliance before prohibited materials specified in the cleaning and maintenance.
  • Page 6: At A Glance

    At a glance 2.1 Overview 1. Crumb tray 2.2 Technical data 2. Housing 3. Rack lever This appliance complies with the European Directives numbered 4. Bread slot 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/ 5. Start lever EC and 2011/65/EU. 6. Stop button 7. Defrost button 8.
  • Page 7: Operation

    Operation 3.1 Intended use To cancel the toasting process before it has finished, press the stop button This appliance is intended for private domestic use (6). The start lever (5) springs back up only and is designed to prepare food only. and the toast slices can be taken out of the toaster.
  • Page 8 Operation 5. Press down the start lever (5). – The indicator light of the stop button (6) illuminates and the warming up process begins. 6. The appliance automatically switches off as soon as the set degree of warming has been reached. –...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 4.1 Cleaning WARNING: Never use petrol, solvents or abrasive cleaners, metal objects or hard brushes to clean the appliance. 1. Turn the appliance off and disconnect it from wall socket. 2. Let the appliance cool down completely. 3.
  • Page 10 Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор изделия компании Beko. Мы надеемся, что вы будете довольны работой этого прибора, изготовленного из высококачественных компонентов по самым современным технологиям. Перед началом эксплуатации прибора полностью прочтите это руководство и сохраните его в качестве справочника. При передаче прибора другому...
  • Page 11 СОДЕРЖАНИЕ 1 Безопасность и установка 1.1 Общая безопасность....12 1.2 Соответствие Директиве по утилизации ..... . 13 1.3 Информация...
  • Page 12: Безопасность И Установка

    Безопасность и установка В этом разделе содержатся Храните электроприбор в • правила техники безопас- ности, недоступном для детей месте. соблюдение которых позволит Ни в коем случае не поль- • избежать трав- мирования или зуйтесь электроприбором, материального ущерба. если шнур питания или при бор Гарантийные...
  • Page 13: Соответствие Директиве

    Безопасность и установка Не оставляйте прибор Чистку электроприбора можно • • включенным без присмотра. проводить только после того, как он полностью остынет. Будьте осторожны и не при- ка- • сайтесь к наружным ча- стям Храните упаковочные матери- • электроприбора во время ра- алы...
  • Page 14: Общее Описание

    Общее описание 2.1 Элементы управления и детали 2.1.1 Описание прибора 2.1.2 Технические характеристики 1. Поддон для крошек Этот прибор соот- ветствует требо- ваниям Директив 2004/108/EC, 2. Рычаг подставки для подогрева 2006/95/EC, 2009/125/EC и 2011/65/ 3. Отделение для хлеба 4. Корпус Электропитание: 220-240 В~, 50 Гц...
  • Page 15: Эксплуатация

    Эксплуатация 3.1 Подготовка – Пусковой рычаг (5) под действием пру- жины поднимется вверх, а лампочка 1. Удалите все упаковочные материалы и на- кнопки останова (6) погаснет. Ломтики клейки. Утилизируйте их в соответствии с тостов выталкиваются вверх, и их можно действующими нормами и правилами. вынуть...
  • Page 16: Подогрев Уже Поджаренных Хлебных

    Эксплуатация 3.4 Подогрев уже поджаренных Чтобы отменить процесс приго- хлебных тостов товления тостов до его оконча- 1. Выполните действия с 1 по 6, описанные в ния, нажмите кнопку останова (6). разделе «Приготовление тостов». 7. После подогрева снимите булочки с под- ставки...
  • Page 17: Информация

    Информация 4.1 Чистка и уход 4.2 Хранение • Если вы не собираетесь пользоваться ВНИМАНИЕ! Не используйте для электроприбором в течение длительного чистки электроприбора бензин, времени, поместите его на хранение. растворители или абразивные чи- • Прибор должен быть абсолютно сухим, а стящие...
  • Page 18 ! Chère cliente, cher client, Merci d‘avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C‘est pourquoi nous vous recommandons, avant d‘utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Page 19 CONTENU 1 Sécurité et installation 1.1 Consignes générales de sécurité ..20 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés ... 22 1.3 Information sur l’emballage .
  • Page 20: Consignes Générales De Sécurité

    Sécurité et installation Cette section contient les consignes • Ne l’utilisez jamais si le câble de sécurité qui aident à se prémunir d’alimentation ou l’appareil lui- contre les risques de dommages même est endommagé. Contactez corpo rels ou de dégâts matériels. le service agréé.
  • Page 21 Sécurité et installation • Lors du fonctionnement, des • N’utilisez jamais l’appareil dans ou à parties acces sibles de l’appareil proximité d’endroits, de matériaux peuvent devenir très chaudes. et de meubles combustibles ou Évitez tout contact avec les inflammables. Ne laissez pas surfaces chaudes.
  • Page 22: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Produits Usagés

    Sécurité et installation 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles que dé- crites dans la « Directive réglementant les déchets d’équipements électriques et électroniques »...
  • Page 23: Aperçu

    Aperçu 2.1 Vue d‘ensemble 2.2 Informations techniqu 1. Tiroir ramasse-miettes 2. Boîtier Cet appareil est conforme aux Directives 3. Levier de la chauffante européennes 2004/108/EC, 2006/95/ 4. Fente à pain EC, 2009/125/EC et 2011/65/EU. 5. Levier de départ 6. Bouton arrêt Alimentation : 220 - 240V~, 50/60 Hz 7.
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.1 Fines distintos Pour annuler le grillage du pain avant la fin, appuyez sur le bouton arrêt (6). Este aparato se ha diseñado únicamente para Le levier de départ (5) remonte à sa uso doméstico privado. No se utilizará para fines place et les tranches de pain peuvent comerciales.
  • Page 25 Fonctionnement Ne réchauffez pas des tranches de pain sur la plaque chauffante. Les tranches de pain empêche une ventilation suffisante. 1. Abaissez le levier de la plaque chauffante jusqu’à ce qu’il s’enclenche à sa place. 2. Position des petits pain sur la plaque. 3.
  • Page 26: Informations

    Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4.2 Conservation • Veuillez conserver soigneusement votre appareil ATTENTION: N’utilisez jamais si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une d’essence, de solvants ou de période prolongée. nettoyants abrasifs, d’objets • Veillez également à ce qu’il soit débranché et métalliques ou de brosses dures pour entièrement sec.
  • Page 27 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 28 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.1 Genel güvenlik ......29 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Page 29: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da mad- • Şebeke güç kaynağınız cihazın di hasar tehlikelerini önlemeye yar- tip etiketinde belirtilen bilgilere dımcı olacak güvenlik talimatları uygun olmalıdır. yer almaktadır. • İlave koruma için bu cihaz, Bu talimatlara uyulmaması halinde maksimum 30 mA anma değerine her türlü...
  • Page 30: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Cihazı parçalarına ayırmayın. 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden • Sadece orijinal parçaları veya çıkarılması üretici tarafından tavsiye edilen Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı parçaları kullanın. tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve •...
  • Page 31: Ekmek Kızartma Makineniz

    Ekmek kızartma makineniz 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler 1. Kırıntı tepsisi 2. Isıtma rafı düğmesi Bu ürün, 2004/108/EC, 3. Kızartma aralığı 2006/95/EC, 2009/125/ 4. Çalıştırma kolu EC ve 2011/65/EU Avrupa 5. Kablo sarma yeri (ürünün altında) direktiflerine uygundur. 6. Durdurma düğmesi 7.
  • Page 32: Kullanım

    Kullanım 3.1 Kullanım amacı Cihaz çalışırken herhangi bir anda durdurmak isterseniz ciha- Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere ekmek ve zın fişini prizden çekmek yerine çörek kızartmak / ısıtmak için tasarlanmıştır. Cihaz, ) işaretli düğmeye basarak profes yonel kullanım için uygun değildir. durdurun.
  • Page 33: Enerji Tasarrufu Için Yapılması Gerekenler

    Kullanım Çörekleri eşit şekilde ısıtabilmek için arada bir çevirebilirsiniz. 6. Çalıştırma kolu (4) otomatik atacaktır. Isıtma yeterli değilse işlemi tekrarlayın. 7. Isıtma işlemi tamamlandığında çörekleri ısıtma rafından alın . 8. Fişi prizden çekin ve cihazı soğumaya bırakın. – Cihaz tamamen soğuduktan sonra, ısıtma rafının demirlerini hafif içeri doğru bastırarak çıkarın.
  • Page 34: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım 4.1 Temizlik Kullanımdan sonra cihazı kapatın ve fişini prizden çıkarın. UYARI: Cihazı temizlemek için ben- zin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kul- lanmayın. 1. Cihazı kapatın ve fişini prizinden çekin. 2. Cihazın tamamen soğumasını bekleyin. 3.
  • Page 35 Tüketici hizmetleri Değerli Müşterimiz, Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz. Beko Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. Beko Çağrı 1. Ürününüzü aldığınızda Garanti belgesini Sabit veya cep telefonlarınızdan alan Yetkili Satıcınıza onaylattırınız. Merkezi kodu tuşlamadan çağrı merkezi numa- 2.
  • Page 36 Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 37 Markası: Beko Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Ekmek kızartma makinesi 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: BKK 3025 EK Telefonu: (0-216) 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.beko.com.tr...
  • Page 38 ‫المعلومات‬ ‫3.4 مالحظات بيئية‬ ‫1.4 التنظيف والعناية‬ ‫هذا المنتج مصنوع من أجزاء ومواد عالية الجودة والتي‬ ‫تحذير‬ .‫يمكن إعادة استخدامها كما أنها مناسبة إلعادة التدوير‬ • ‫يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو المنظفات‬ ‫ولذلك، ال تتخلص من المنتج في النفايات‬ ‫الكاشطة...
  • Page 39 ‫التشغيل‬ ‫5.3 تسخين الكعك‬ :‫م ُ الحظة‬ ‫إللغاء عملية التحميص قبل انتهائها، اضغط على زر‬ • .)2( ‫المحمصة مزودة برف تسخين متكامل‬ .)6( ‫اإليقاف‬ ‫م ُ الحظات‬ ‫بعد تسخين الكعك، أخرجها من الرف واضغط على‬ • .‫ال تقم بتحميص الخبز وتسخين الكعك في ذات الوقت‬ ‫ذراع...
  • Page 40 ‫التشغيل‬ ‫4.3 تسخين الخبز المحمص بالفعل‬ ‫3.3 تحميص الخبز المجمد‬ ."‫اتبع الخطوات من 1 إلى 4 في قسم "التحميص‬ ."‫اتبع الخطوات من 1 إلى 4 في قسم "التحميص‬ .)9( ‫اضغط على زر إعادة التسخين‬ .)8( ‫اضغط على زر إزلة الثلج‬ ‫- سيومض...
  • Page 41 ‫التشغيل‬ ‫1.3 اإلعداد‬ ‫م ُ الحظات‬ ،‫إذا لم يكن قابس الطاقة متص ال ً في المقبس الحائطي‬ ‫قم بإزالة كل مواد التعبئة والتغليف وتخلص منهم وف ق ً ا‬ • .‫للتشريعات القانونية المعمول بها‬ .‫فلن يثبت ذراع البدء (7) في مكانه‬ ‫قبل...
  • Page 42 ‫في نظرة سريعة‬ ‫1.2 أدوات التحكم واألجزاء‬ ‫3.2 البيانات الفنية‬ ‫1. رافعة حامل التسخين‬ ‫2. حامل التسخين‬ ‫هذا الجهاز يتوافق مع التوجيهات األوروبية‬ EC, 2006/95/EC/2004/108 ‫3. منفذ الخبز‬ ‫ و‬EU 2009/125/EC/2011/65‫و‬ ‫4. المبيت‬ ‫5. صينية البقايا‬ ‫مزود الطاقة:042-022 فولت ~ 05 هيرتز‬ ‫6.
  • Page 43 ‫السالمة واإلعداد‬ ‫قابس الطاقة من المقبس الحائطي‬ .‫ال تستخدم الجهاز ويداك مبتلتان‬ • ‫قبل استخدام تدابير مكافحة الحريق‬ ‫عليك دائم ا ً استخدام الجهاز على‬ • .‫المناسبة‬ ،‫سطح مستقر، ومستو، ونظيف‬ ‫لتجنب خطر الحريق، عليك إزالة‬ .‫وجاف، وغير منزلق‬ • .‫البقايا...
  • Page 44 ‫تنطبق معايير السالمة على أجهزة‬ • ‫تفحص ما إذا كان جهد التيار على‬ • ‫ المنزلية، وبالتالي إذا‬BEKO ‫ملصق التصنيف يتوافق مع التيار‬ ‫فسد كابل الطاقة فيجب إصالحه أو‬ ‫المحلي لديك. الطريقة الوحيدة لفصل‬ ‫استبداله عن طريق الوكيل أو مركز‬...
  • Page 45 ‫السالمة واإلعداد‬ ‫قبل االستخدام األول للجهاز، ي ُرجى‬ ‫لديهم‬ • ‫تنظيف جميع األجزاء. يرجى‬ ‫الخبرة أو المعرفة إذا كان ذلك تحت‬ • ‫الرجوع إلى التفاصيل في قسم‬ ‫رقابة أو تعليمات فيما يتعلق باستخدام‬ • ."‫"التنظيف والعناية‬ ‫الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر‬ •...
  • Page 46 ‫المحتويات‬ ‫1 السالمة واإلعداد‬ ‫2 في نظرة سريعة‬ 4 ....‫1.2 أدوات التحكم واألجزاء‬ 4 ....‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫3 التشغيل‬...
  • Page 47 !‫اقرأ هذا الدليل قبل بدء تشغيل المنتج‬ ،‫عزيزي العميل‬ .‫نأمل أن يعطيك المنتج نتائج جيدة ج د ً ا، حيث أنه قد تم تصنيعه بإمكانات حديثة ومر عبر إجراءات رقابة جودة صارمة‬ .‫ننصحك بقراءة هذا الدليل بعناية قبل استخدام والحفاظ عليه كمرجع مستقبلي‬ ‫تم...
  • Page 48 ‫زبخ ةصمحم‬ ‫مدختسملا ليلد‬ BKK 3025 EK 01M-8937543200-5215-01...

Table of Contents