Download Print this page

Names Of Controls And Functions; Manos Libres; Navne På Kontroller Og Funktioner - Panasonic Strada CN-GP50N Quick Reference Manual

Portable navigation system with 5" widescreen lcd monitor and bluetooth hands-free calling
Hide thumbs Also See for Strada CN-GP50N:

Advertisement

Names of controls and functions / Nomi dei comandi e delle funzioni / Nombres de los controles y funciones /
Navne på kontroller og funktioner / Nazwy i funkcje elementów sterowania
Display a cristalli liquidi
Visualizza la schermata di navigazione, la schermata Visualizzatore di immagini, ecc. È possibile
mettere in funzione l'unità sfiorando i tasti a pressione visualizzati.
Microfono
Entrata comando vocale e microfono per chiamate vivavoce Bluetooth.
Slot della scheda di memoria SD Inserire una scheda di memoria SD.
Usare questo slot quando si desidera avviare la navigazione, aggiornare i dati e i programmi della
mappa o visualizzare file di immagini nel Visualizzatore di immagini.
Diffusore
Emette il suono durante le istruzioni vocali o le chiamate in vivavoce.
Connettore GPS
Collegare un'antenna GPS esterna (CA-GA60N, opzionale)
Pantalla de cristal líquido
Muestra la pantalla de navegación, la pantalla de visor de imágenes, etc. Para controlar la unidad,
puede tocar las teclas táctiles que aparecen.
Micrófono
Entrada de comandos de voz y micrófono para las llamadas manos libres mediante Bluetooth.
Ranura para la tarjeta de memoria SD Inserte una tarjeta de memoria SD.
Utilice esta ranura cuando desee iniciar la navegación, actualizar datos del mapa y programas o ver
archivos de imágenes en el visor de imágenes.
Altavoz
Salida de sonido de las instrucciones de voz o las llamadas mediante manos libres.
Conecte una antena GPS externa. (CA-GA60N, opción)
Conector GPS
Viser navigationsskærmen, billedskærmen etc. Du kan anvende enheden ved at røre de viste
LCD
tryktaster.
Mikrofon
Stemmekommandoinput og mikrofon til Bluetooth håndfri opkald.
Sokkel til SD-hukommelseskort Isæt et SD-hukommelseskort.
Anvend denne sokkel når du vil begynde navigation, opdatere kortdata og programmer, eller se
billeder med billedviseren.
Højttaler
Giver lyd under stemmeorientering eller håndfri opkald.
GPS-forbindelse
Forbind en ekstern GPS-antenne. (CA-GA60N, valgfri)
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Wyświetla ekran nawigacyjny, ekran przeglądania zdjęć itd. Jednostkę obsługuje się dotykając
wyświetlone przyciski dotykowe.
Mikrofon
Wejście sygnału poleceń głosowych i mikrofonu dla połączeń telefonicznych Bluetooth zestawu głośnomówiącego.
Gniazdo karty pamięci SD
Włóż kartę pamięci SD.
Użyj tego gniazda do rozpoczęcia nawigacji, aktualizowania danych na mapie i programów lub
do przeglądania plików zdjęciowych w programie Picture Viewer.
Głośnik
Odtwarza sygnał dźwiękowy w trakcie kierowania głosem lub połączeń przez zestaw głośnomówiący.
Złącze GPS
Podłącz zewnętrzną antenę GPS. (CA-GA60N, wyposażenie opcjonalne)
2
Liquid crystal display
Displays the navigation screen, Picture Viewer
screen, etc. You can operate the unit by touching
the displayed touch keys.
Mic
Voice command input and microphone for Hands-
Free calls.
SD Memory Card slot
Insert an SD Memory Card.
Use this slot when you want to start navigation,
update the map data and programs, or view picture
files in Picture Viewer.
Speaker
Outputs sound during voice guidance or Hands-
Free calls.
GPS connector
Connect an External GPS Antenna.
(CA-GA60N, option)
Pulsante di accensione/standby
Commuta l'alimentazione dell'unità tra acceso e standby.
Connettore ricevitore traffico
Collegare un ricevitore traffico TMC. (CY-TM200N, opzionale)
Spia dell'alimentazione
Questa spia è accesa durante la carica con l'adattatore per accendisigari o con il caricatore CA
(CY-ZAC50N, opzionale).
Connettore di alimentazione
Collegare l'adattatore per accendisigari o il caricatore CA. (CY-ZAC50N, opzionale)
Interruttore alimentazione principale
Accende e spegne l'alimentazione principale dell'unità.
Connettore USB
Collegare un PC con il cavo USB.
Botón de encendido/en espera
Alterna el estado de la alimentación de la unidad entre encendido y en espera.
Conector de receptor de tráfico
Conecte un receptor de tráfico TMC. (CY-TM200N, opción)
Indicador de alimentación
Este indicador está encendido durante la carga con el adaptador para mechero o el cargador de CA (CY-ZAC50N, opción).
Conector de alimentación
Conecte el adaptador para mechero o el cargador de CA (CY-ZAC50N, opción).
Interruptor de alimentación
Enciende o apaga la alimentación principal de la unidad.
principal
Conecte un PC con el cable USB.
Conector USB
Skifter mellem tændt og standby.
Tændt/standby knap
Forbindelse til trafikmodtager
Forbind en TMC-trafikmodtager. (CY-TM200N, valgfri)
Indikatorlampe
Denne indikator er tændt, når der oplades med adapter til cigarettænder eller rejseladeren
(CY-ZAC50N, valgfri).
Strømforbindelse
Forbind adapter til cigarettænder eller rejselader (CY-ZAC50N, valgfri).
Hovedafbryder
Tænder eller slukker for strøm til enheden.
USB-forbindelse
Forbind en PC med USB-kablet.
Przycisk zasilania/trybu czuwania Włącza zasilanie lub przełącza w tryb czuwania.
Złącze odbiornika komunikatów
Podłącz odbiornik komunikatów drogowych. (CY-TM200N, wyposażenie opcjonalne)
drogowych
Wskaźnik zasilania
Jest zapalony podczas ładowania za pomocą adaptera zapalniczki samochodowej lub ładowarki sieciowej
(CY-ZAC50N, wyposażenie opcjonalne).
Złącze zasilania
Podłącz adapter zapalniczki samochodowej lub ładowarkę sieciową (CY-ZAC50N, wyposażenie opcjonalne).
Główny wyłącznik zasilania
Włącza i wyłącza główne źródło zasilania w jednostce.
Złącze USB
Podłącz komputer za pomocą kabla USB.
Power on/standby button
Switches the power of the unit between on and
standby.
Traffic receiver connector
Connect a TMC Traffic Receiver.
(CY-TM200N, option)
Charge indicator
This indicator is on during charging with the Cigarette
Lighter Adapter or AC Charger (CY-ZAC50N, option).
Power connector
Connect the Cigarette Lighter Adaper or AC Charger.
(CY-ZAC50N, option).
Main power switch
Switches the main power of the unit on and off.
USB connector
Connect a PC with the USB cable.


Hide quick links:

Advertisement

loading