Download Print this page

Turn On The Power; Basic Map Operation; Brug Af Kortet - Panasonic Strada CN-GP50N Quick Reference Manual

Portable navigation system with 5" widescreen lcd monitor and bluetooth hands-free calling
Hide thumbs Also See for Strada CN-GP50N:

Advertisement

Turn on the power / Accendere l'alimentazione / Encendido / Tænd for strømmen / Włącz zasilanie
Turn the main power switch (
J
) ON.
 The main power CN-GP50N turns on.
Select a language. 
(Only the first time the power is turned on)
: Touch this to scroll through the list.
Read the precautions on the warning screen,
then touch [OK].
 The current position screen (vehicle position) is
displayed.
Accendere l'interruttore principale (
).
 L'alimentazione CN-GP50N si accende.
Selezionare una lingua (solo in occasione della prima accensione dell'alimentazione).
: sfiorare questo per navigare attraverso la lista.
Leggere le precauzioni sulla schermata di avvertenza, poi sfiorare [OK].
 Compare la schermata della posizione attuale (posizione del veicolo).
Coloque el interruptor de alimentación principal (
) en la posición ON.
 La alimentación principal del CN-GP50N se enciende.
Seleccione un idioma. (Sólo la primera vez que se enciende la alimentación)
: Toque este panel para desplazarse por la lista.
Lea las precauciones que aparecen en la pantalla de advertencia y, a continuación, toque [Aceptar].
 Aparece la pantalla de posición actual (posición del vehículo).
Sæt hovedafbryderen (
) TIL.
 CN-GP50N tændes.
Vælg et sprog. (Skal kun gøres, første gang enheden tændes)
: Rør her for at bladre gennem listen.
Læs forholdsreglerne på advarselsskærmen, og tryk derefter på [OK].
 Den aktuelle position (køretøjsposition) vises.
Włącz główny wyłącznik zasilania (
) w pozycję ON.
 Główne źródło zasilania jednostki CN-GP50N zostaje włączone.
Wybierz język. (Tylko przy pierwszym włączeniu zasilania)
: Dotknij ekranu, aby przewinąć listę.
Przeczytaj komunikaty ostrzeżenia na ekranie ostrzegawczym, po czym naciśnij [OK].
 Wyświetlony jest ekran bieżącej pozycji (pojazdu).
4
Basic map operation / Funzionamento della mappa di base / Funcionamiento básico de los mapas /
Brug af kortet / Podstawowa obsługa mapy
A
B
C
D
E
F
G
 Current position (vihicle position) screen
Landmark
Vehicle mark
Orientation mark
Displays the Navigation menu.
Displays the Option menu.
Volume control
Displays the map operation screen.
 Schermata della posizione attuale (posizione del veicolo)
Segno di confine
Segno del veicolo
Segno di orientamento
Visualizza il menu Navigazione.
Visualizza il menu Opzioni.
Controllo del volume
Visualizza la schermata di funzionamento della mappa.
 Pantalla de posición actual (posición del vehículo)
Marca
Marca del vehículo
Marca de orientación
Muestra el menú de navegación.
Muestra el menú de opciones.
Control del volumen
Muestra la pantalla de funcionamiento del mapa.
 Skærm for aktuel position (køretøjsposition)
Vartegn
Køretøjsmærke
Orienteringsmærke
Viser navigationsmenuen.
Viser indstillingsmenuen.
Lydstyrke
Viser kortskærmen.
 Ekran bieżącej pozycji (pojazdu)
Charakterystyczny punkt terenu
Znacznik pojazdu
Znak orientacyjny
Wyświetla menu nawigacyjne.
Wyświetla menu opcji.
Regulacja głośności
Wyświetla ekran obsługi mapy.
H
I
J
 Map operation screen
Zoom in / Zoom out
Center of map
Information of center of map
Makes the touched point the center of the map.
Drag the map to scroll.
Displays the map from the current position to the
destination.
Moves to the current position.
 Schermata di funzionamento della mappa
Ingrandire / Ridurre
Centro della mappa
Informazioni del centro della mappa
Trasforma il punto sfiorato nel centro della mappa.
Per navigare, trascinare la mappa.
Visualizza la mappa dalla posizione attuale alla destinazione.
Sposta alla posizione attuale.
 Pantalla de funcionamiento del mapa
Acercar / Alejar
Centro del mapa
Información del centro del mapa
Convierte el punto que ha tocado en el centro del mapa.
Arrastre el mapa para desplazarse.
Muestra el mapa desde la posición actual hasta el destino.
Mueve la posición actual.
 Kortskærm
Zoom ind / zoom ud
Midten af kortet
Information om midten af kortet
Gør det rørte punkt til midten af kortet.
Træk kortet for at scrolle.
Viser kortet, fra den nuværende postion til destinationen.
Flytter til den aktuelle position.
 Ekran obsługi mapy
Powiększenie / Pomniejszenie
Środek mapy
Informacje na temat środka mapy
Dotknięty punkt zostaje wyśrodkowany na mapie.
Przeciągnij mapę, aby ją przewinąć.
Wyświetla trasę z bieżącej pozycji do miejsca docelowego.
Przenosi do bieżącej pozycji.
H
K
L
M
N
5

Hide quick links:

Advertisement

loading