Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GE83dT
imagine
the possibilities
Microwave Oven
Thank you for purchasing this Samsung product.
Please register your product at
www.samsung.com/register
Owner's Instructions & Cooking Guide
This manual is made with 100 % recycled paper.
GE83DT_XSP_DE68-03761F_EN.indd 1
2011-09-02
11:39:45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GE83dT

  • Page 1 GE83dT imagine the possibilities Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100 % recycled paper. GE83DT_XSP_DE68-03761F_EN.indd 1 2011-09-02 11:39:45...
  • Page 2: Table Of Contents

    coNTENTS QuIck Look-up GuIdE If you want to cook some food. Quick look-up guide ................2 Oven .......................3 1. Place the food in the oven. Control panel ...................4 Select the power level by pressing the power Level Accessories .....................4 button one or more times. Using this instruction booklet ..............5 Important safety information ..............5 2.
  • Page 3: Oven

    ovEN If you want to grill some food. 1. Preheat the grill to the required temperature, by pressing the Grill button, time settng (10 min, 1 min and 10 s button) and Start button. 2. Place the food on the rack in the oven. Press the Grill button.
  • Page 4: Control Panel

    coNTRoL pANEL AccESSoRIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. purpose : The coupler rotates the turntable.
  • Page 5: Using This Instruction Booklet

    THIS INSTRucTIoN bookLET LEGENd foR SyMboLS ANd IcoNS You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Hazards or unsafe practices that may result in severe Instructions contain valuable information on cooking with your microwave personal injury or death.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    (1) door (bent) Do not touch the power plug with wet hands. (2) door hinges (broken or loose) (3) door seals and sealing surfaces Do not turn the appliance off by unplugging the power plug (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than while an operation is in progress.
  • Page 7 Do not store flammable materials in the oven. Take special wARNING: Microwave heating of beverages can result in care when heating dishes or drinks that contain alcohol as delayed eruptive boiling,therefore care must be taken when alcohol vapours may contact a hot part of the oven. handling the container;...
  • Page 8: Times

    Appliance should allow to disconnection of the appliance Do not touch heating elements or interior oven walls until from the supply after installation. The disconnection may be the oven has cooled down. achieved by having the plug accessible or by incorporating a Stir liquids halfway during heating or after heating ends and switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Page 9: Installing Your Microwave Oven

    INSTALLING youR MIcRowAvE ovEN SETTING THE TIME Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, should be strong enough to safely bear the weight of the oven. “88:88”...
  • Page 10: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. GE83DT_XSP_DE68-03761F_EN.indd 10 2011-09-02...
  • Page 11: Power Levels

    powER LEvELS SToppING THE cookING You can choose among the power levels below. You can stop cooking at any time to check the food. 1. To stop temporarily; output Open the door. power level GRILL Result : Cooking stops. To resume cooking, HIGH 850 W close the door and press Start again.
  • Page 12: Using The Auto Reheat/Cook Feature

    uSING THE AuTo REHEAT/cook fEATuRE AuTo REHEAT/cook SETTINGS The Auto Reheat/Cook feature has four pre-programmed cooking The following table presents the various Auto Reheat/Cook Programmes, time. You do not need to set either the cooking times or the power level. quantities, standing times and appropriate recommendations.
  • Page 13: Using The Cafeteria Feature

    uSING THE cAfETERIA fEATuRE cAfETERIA SETTINGS With the Cafeteria feature, the cooking time is set automatically. The following table presents Auto Programmes for reheating beverage and You can adjust the number of servings by pressing the Up/Down button. defrosting frozen bread. First, place the food in the centre of the turntable and close the door.
  • Page 14: Using The Auto Rapid Defrost Feature

    uSING THE AuTo RApId dEfRoST fEATuRE AuTo RApId dEfRoST SETTINGS The following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. quantities, standing times and appropriate recommendations. The defrost time and power level are set automatically. Remove all kinds of package material before defrosting.
  • Page 15: Choosing The Heating Element Position

    GRILLING cHooSING THE HEATING ELEMENT poSITIoN The grill enables you to heat and brown food quickly, without using The heating element is used when grilling. There is only one position listed. microwaves. For this purpose, a grill rack is supplied with your microwave We need to tell consumers when it should be placed in the vertical position.
  • Page 16: Combining Microwaves And The Grill

    coMbINING MIcRowAvES ANd THE GRILL uSING THE MANuAL cRuSTy cook fuNcTIoN This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high brown at the same time.
  • Page 17: Crusty Plate Setting

    cRuSTy pLATE SETTING food portion preheaing power cooking time time (min.) (min.) We recommend to preheat the crust plate directly on the turntable. Preheat the crusty plate with 600 W + Grill function and follow the times and Baked 250 g 600 W + Grill instructions in the table.
  • Page 18: Switching The Beeper Off

    SwITcHING THE bEEpER off cookwARE GuIdE You can switch the beeper off whenever you want. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. 1.
  • Page 19 cookware Microwave- comments cookware Microwave- comments safe safe • Oven-to-tableware Can be used, unless decorated wax or grease- Can be used to retain moisture ✓ ✓ proof paper and prevent spattering. with a metal trim. • Fine glassware Can be used to warm foods ✓...
  • Page 20: Cooking Guide

    cookING GuIdE Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum MICROWAVES time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.
  • Page 21 Cooking Guide for rice and pasta Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see volume during cooking.
  • Page 22: Times

    REHEATING food portion Time (min.) Standing time (min.) Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that Mushrooms 125 g 1½-2 250 g 3-3½ conventional ovens hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. Instructions The times in the chart consider liquids with a room temperature of about Prepare small whole or sliced mushrooms.
  • Page 23: Times

    REHEATING LIQUIDS Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if food portion power...
  • Page 24 Reheating Liquids and Food MANUAL DEFROSTING Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great food portion power Time (min.)
  • Page 25 All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). food portion Time (min.) Standing time (min.) Bread food portion Time (min.) Standing time (min.) Bread rolls 2 pcs ½-1 5-20 Meat (each about 4 pcs 2-2 ½ Minced beef 250 g 6½-7½...
  • Page 26 GRILL MICROWAVE + GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The with the speed of microwave cooking.
  • Page 27: Times

    Grill Guide for Frozen Food Grill Guide for Fresh Food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. fresh food portion power...
  • Page 28: Times

    SPECIAL HINTS fresh food portion power 1st side time 2nd side time (min.) (min.) MELTING BUTTER Lamb 400 g (4 pcs) Grill only 11-13 Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Chops Instructions Heat for 30-40 seconds using 850 W, until butter is melted.
  • Page 29: Cleaning Your Microwave Oven

    cLEANING youR MIcRowAvE ovEN SToRING ANd REpAIRING youR MIcRowAvE ovEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to A few simple precautions should be taken when storing or having your prevent grease and food particles from building up: microwave oven serviced.
  • Page 30: Technical Specifications

    TEcHNIcAL SpEcIfIcATIoNS NoTE SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model GE83dT Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1300 W...
  • Page 31 NoTE NoTE GE83DT_XSP_DE68-03761F_EN.indd 31 2011-09-02 11:40:02...
  • Page 32 1800 1100 11 3030 8282 INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999...
  • Page 33 GE83DT 想像无限可能 微波炉 感谢您购买本三星产品。 请访问下列网站注册您的产品: www.samsung.com/register 用户手册和烹调指南 本手册采用 100 % 再生纸印刷。 GE83DT_XSP_DE68-03761F_ZH.indd 1 2011-08-23 12:22:40...
  • Page 34 目录 快速查找指南 要烹调某种食物。 快速查找指南 ...........................2 微波炉构造 ..........................3 1. 将食物放入微波炉。 控制面板 ...........................4 通过按一次或多次功率级别按钮来选择功率级别。 附件 ............................4 如何使用本说明书 ........................5 重要安全信息 ...........................5 2. 根据需要通过按 10 min(10 分钟)、 符号和图标的说明图例 ......................5 1 min(1 分钟)或 10 s(10 秒)按钮选择烹调 避免可能过多泄露微波能量的注意事项。 .................5 时间。 重要安全说明 ...........................6 安装微波炉 ..........................9 3. 按 Start(开始)按钮。 设置时间...
  • Page 35: 微波炉构造

    微波炉构造 要烧烤某种食物。 1. 通过按 Grill(烤)按钮,设置时间 (10 min(10 分钟)、1 min(1 分钟)和 10 s(10 秒)按钮),然后按 Start(开始) 按钮,将烤架预热到所需的温度。 2. 将食物放在微波炉内的支架上。 按 Grill(烤)按钮。通过按 10 min(10 分钟)、 1 min(1 分钟)和 10 s(10 秒)按钮选择烹调 时间。 3. 按 Start(开始)按钮。 1. 通风孔 转盘 2. 烧烤 转盘转轴 3. 灯 转盘支撑环...
  • Page 36: 控制面板

    控制面板 附件 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 1. 转盘转轴,已经放置在微波炉底部的机架上。 目的: 转盘转轴使转盘转动。 2. 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 目的: 转盘支撑环支持转盘。 3. 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转轴 上。 目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取 下来清洗。 4. 烧烤支架,放在转盘上。 目的: 金属支架可在烧烤和组合烹调中使用。 4. 脆皮烤盘,请参阅第 16 页。 目的: 在使用自动脆皮烹调功能或手动脆皮烹 调功能时使用脆皮烤盘。 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 1. 显示屏 自动加热/烹调选择 2. 自动快速解冻功能 茶点烹调选择 3. 微波/功率级别模式选择 烧烤模式选择 4. 时钟设置 10.
  • Page 37: 如何使用本说明书

    请认真阅读并留作以后参考。 在使用微波炉前,确保遵守下列说明。 请确保微波炉接地,以防止触 请勿触摸。 电。 • 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重 要安全说明并未包括所有可能的条件和出现的情况。在安装、维护 请呼叫服务中心获取 注意 和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 帮助。 • 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的微波炉的特点可 重要指示 能会与本手册中的描述略有不同,可能并不是所有的警告标志都可 适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系最近的服务中心,或通过 避免可能过多泄露微波能量的注意事项。 网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 • 此微波炉专门用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的 任何纺织品或垫子,这可能会导致灼伤和火灾。如果由于微波炉使 (a) 在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔 (门销)堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。 用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 (b) 不要在微波炉门和前面表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁 • 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿 剂残留在密封条上。使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦, 命,还可能导致危险情况。 以确保门和门的密封面板保持干净。 (c) 如果微波炉损坏,在由厂家培训合格的微波炉维修人员修好之前, 请勿使用。尤其重要的是保证微波炉能够完全关闭,并且以下三项 没有损坏:...
  • Page 38: 重要安全说明

    此产品是 Group 2 Class B(第 2 组 B 类)ISM 设备。第 2 组的定义包含所 请勿将手指或异物插入微波炉,如果有任何异物(例 有专门用于产生射频能量的 ISM 设备和/或用于电磁辐射形式的材料处理的设 如水)已经进入微波炉,请拔下电源插头,联系最近 备,以及 EDM 和弧焊设备。 的服务中心。 B 类设备适合用于民用设施和直接连接到低压供电网(为民用建筑供电)的设 施。 请勿对微波炉门施加过大的压力或撞击。 重要安全说明 请勿将微波炉放置在较脆弱的物体上,例如水槽或玻 确保严格遵守这些安全注意事项。 璃物品。(仅能在台面上使用) 警告 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁 器来清洁微波炉。 只有合格人员才能修改或修理微波炉。 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相同。 请勿加热盛放在密闭容器内的液体和其他食物。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插 头转接器、延长线或变压器。 为安全起见,请不要使用高压水清洁器或蒸汽喷射 清洁器。 请勿将电源线挂在金属物体上,也不要将电源线插入 物体之间或微波炉背后的夹缝中。...
  • Page 39 请勿在微波炉内存储易燃物。在加热含有酒精的器皿 警告: 对饮料进行微波加热可能会导致长时间的喷 或饮料时要格外小心,因为酒精蒸汽可能会接触到微 发式沸腾,因此在接触容器时应格外小心;要避免发 波炉的加热部分。 生此情况,关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度降下来。如有必要,在加热时搅拌,并 微波炉应放在台面上使用或只能在台面上使用,不得 务必在加热后搅拌。 将微波炉放置在橱柜中使用。(仅能在台面上使用) 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: • 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 警告: 在使用过程中本产品及其易接近的部件可能会 • 用清洁、干燥的布包扎。 变热。应注意避免碰触加热部件。除非有家长监护, • 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 否则严禁未满 8 岁的儿童使用微波炉。 本设备在使用期间会变热。应注意避免碰触微波炉内 警告: 只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全 的加热器。 使用微波炉并了解使用不当的危险后,才允许儿童独 自使用微波炉。 警告: 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行 搅拌或摇动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度, 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精 以避免烫伤。 神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人,如果有人对...
  • Page 40 安装完成后,应允许断开微波炉电源连接。可通过方 不要在微波炉冷却之前碰触加热器或者微波炉内壁。 便易用的插头断开电源连接,也可以通过在固定布线 中按照布线规则加入一个开关来实现。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或 (仅适用于内置型号) 加热结束后应进行搅拌,并且在加热后至少应冷却 20 秒时间。 警示 在打开微波炉门时与微波炉保持手臂长度的距离,以 避免释放的热气或蒸汽导致烫伤。 只能使用适合在微波炉中使用的器皿;不要使用任何 金属容器、带金银边的餐具、串肉扦、叉子等。 不要在微波炉空的时候使用微波炉。出于安全起见, 从纸或塑料袋中拿出包扎用的金属线。 如果微波炉内没有任何东西时启动,30 分钟后会自 原因: 会产生电弧或火花而损坏微波炉。 动断开电源。我们建议随时在微波炉内放一杯水,以 便在微波炉意外启动时吸收微波能量。 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波 炉,由于可能会起火。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀清洁 微波炉门玻璃,因为这些东西会刮伤玻璃表面,可能 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 导致玻璃粉碎。 安装微波炉时按照本手册中的说明与周围保留相应的 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热和烧 间隙。(请参阅“安装微波炉”部分) 焦。 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小 如发现冒烟,请先关闭微波炉,断开电源并保持炉门 心。 关闭,以便熄灭火焰。 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物; 请勿将电源线或电源插头浸入水中,并且保持电源线 远离高温环境。 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加 热,因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之...
  • Page 41: 安装微波炉

    安装微波炉 设置时间 请将微波炉放在离地面 85 厘米的平稳表面上。该平稳表面的坚固程度应 您的微波炉具有内置时钟。当提供电源时,“:0”, “88:88” 或 足以安全承受微波炉的重量。 “12:00” 会自动显示在显示屏内。 请设置当前时间。可以使用 24 小时或 12 小时两种表示法显示时间。 1. 安装微波炉时应确保有足够的通风空间,后面和侧 离顶部 离后面 以下情况下,您必须设置时钟: 面至少有 10 厘米(4 英寸)的空间,顶部至少有 20 厘米 10 厘米 • 在您第一次安装微波炉时 20 厘米(8 英寸)的空间。 • 电源故障后 离地面 离侧面 85 厘米 10 厘米...
  • Page 42: 烹调/加热

    如有疑问或遇到问题时怎么办 烹调/加热 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 以下步骤为您解释如何烹调或加热食物。 请务必在离开微波炉前检查烹调设置。 这是正常现象。 首先,把食物放在转盘的中央。然后关上门。 • 炉內结露 1. 按 功率级别按钮。 • 门和外壳附近有雾 结果: 850 W(最大烹调功率)指示会显示 • 门和外壳附近有灯光 在显示屏上: • 门和通风口有蒸汽飘出 再次按功率级别按钮,选择合适的功率 按 Start(开始)按钮后微波炉没有启动。 级别,直到显示了合适的瓦数为止。 • 门是否完全关好? 请参考功率级别表。 根本未烹调食物 2. 通过按 10 min(10 分钟)、1 min(1 分钟) • 是否已正确设置了定时器并且/或者按了开始按钮? 和 10 s(10 秒)按钮设置烹调时间。 •...
  • Page 43: 功率级别

    功率级别 停止烹调 您可以选择以下功率级别。 您可以随时停止烹调以查看食物。 1. 暂停; 输出 打开微波炉门。 功率级别 结果: 最大功率 烧烤 烹调停止。要继续烹调,关上门并再次 按开始。 高 850 W 2. 完全停止; 按 Stop/Cancel(停止/取消)按钮。 中高 600 W 结果: 烹调停止。如果要取消烹调设置,请再 中 450 W 次按 Stop/Cancel(停止/取消) 按钮。 中低 300 W 在开始烹调前只要按 Stop/Cancel(停止/取消)按钮就可以取消 解冻 180 W 任何设置。...
  • Page 44: 使用自动加热/烹调功能

    使用自动加热/烹调功能 自动加热/烹调设置 自动加热/烹调功能提供四个预先编程的烹调 下表列出了各种自动加热/烹调的程序、份量、待机时间和适当的建议。 时间。您无需设置烹调时间和功率级别。 代码/食物 份量 待机时间 您可以通过按上/下按钮调整烹调食物的数量。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上门。 1. 现成饭菜 300-350 克 3 分钟 1. 通过一次或多次按 Auto Reheat/Cook 400-450 克 (冷藏) (自动加热/烹饪)按钮选择烹调食物的类型。 建议 放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。 此程序适用于包含三种食物的饭菜(例如带汁的肉、 蔬菜和土豆、米饭或面食等配菜)。 2. 按 +/- 按钮选择烹调食物的份量。 (请参见侧面的表。) 2. 汤/酱汁 200-250 克 300-350 克 3 分钟 (冷藏)...
  • Page 45: 使用茶点烹调功能

    使用茶点烹调功能 茶点烹调设置 使用茶点功能时,烹调时间将自动设置。 下表列出了加热饮料以及解冻冷冻面包的自动程序。 您可以通过按上/下按钮调整烹调食物的数量。 它包含份量、待机时间和适当的建议。 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上门。 程序 1 只能在微波模式下运行。程序 2 在微波和烧烤的组合模式下运行。 1. 通过一次或多次按茶点按钮选择烹调食物的类型。 代码/食物 份量 待机时间 1. 饮料 150 毫升(1 杯) 1-2 分钟 250 毫升(1 大杯) 咖啡、牛奶、 茶、水 建议 (常温) 2. 按 +/- 按钮选择烹调食物的份量。 倒入瓷杯(150 毫升)或大杯(250 毫升)中并将其放在转 (请参见侧面的表。) 盘的中央。 加热时不要盖杯盖。...
  • Page 46: 使用自动快速解冻功能

    使用自动快速解冻功能 自动快速解冻设置 下表列出了各种自动快速解冻的程序、份量、放置时间和适当的建议。 自动快速解冻功能可以解冻肉类、家禽、鱼。 在解冻前去掉所有包装材料。将肉类、家禽和鱼放在瓷盘上。 解冻时间和功率级别将自动设定。 您只需选择程序和重量。 代码/食物 份量 待机时间 只能使用微波安全的碟子。 1. 肉类 首先,把冷冻的食物放在转盘的中央,然后关上门。 200-2000 克 20-60 分钟 1. 通过一次或多次按 Rapid Defrost(快速解冻) 建议 按钮选择烹调食物的类型。 (有关进一步的详细信息,请参考右页上的表格) 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将肉翻过来。 此程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、肉片、排骨和肉馅。 2. 家禽 200-2000 克 20-60 分钟 建议 2. 按 +/- 按钮选择食物重量。 最大重量可以为 2000 克。 用铝箔包住腿和翅尖。当微波炉发出蜂鸣声时将家禽翻过...
  • Page 47: 选择加热器位置

    烧烤功能 选择加热器位置 利用烧烤功能,您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦。 烧烤时使用加热器。只列出了一个位置。我们需要告诉消费者它何时应放 为此,微波炉配有一个烤架。 在垂直位置。 • 烧烤或微波 + 烧烤组合烹调时水平放置 1. 按 Grill(烤)按钮并按 10 min(10 分钟)、 1 min(1 分钟)和 10 s(10 秒)按钮来设置预热 只有在加热器冷却时才能改变它的位置,将它放在垂直位置时, 时间,将烤架预热到所需的温度。 不要太用力。 2. 按 Start(开始)按钮。 要将加热器放在... 执行的操作... 水平位置(烧烤或微波+ • 向您的方向拉加热器。 烧烤组合烹调模式)。 • 将它向前推,直到与微 波炉的顶壁平行。 3. 打开门,将食物放在支架上。 关上微波炉门。 在清洁炉內壁的上部时,将加热器向下旋转...
  • Page 48: 组合使用微波和烧烤

    组合使用微波和烧烤 使用手动脆皮烹调功能 使用烧烤功能时,这个脆皮烤盘的温度很高,从而使得不仅食物上部烤 您还可以将微波烹调与烧烤组合使用,可以迅速烹调食物,同时将食物烘 焦,而且食物下部也能变得焦黄酥脆。下页的表中列出了您可以在脆皮烤 焦。 盘上准备的食物。 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐 脆皮烤盘还可以用于咸肉、鸡蛋和香肠等食物。 具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。 1. 将脆皮烤盘直接放在转盘上,然后使用最高微波烧 烤组合模式 [600 W + 烧烤] 并按照表中的时间和说 请始终在接触微波炉中的容器时使用微波炉手套,因为容器会非常热。 明进行预热。 1. 应确保加热器处于水平位置;有关进一步的详细信 请一直使用微波炉手套来取出脆皮烧盘,因为它会 息,请参见第 15 页。 变得非常热。 2. 如果您要烹调咸肉和鸡蛋这样的食物,请在盘子上刷油,以便将食物烘 2. 打开微波炉门。 烤成好看的焦色。 将食物放在支架上,然后将支架放在转盘上。 请注意,脆皮烤盘的表面有一层聚四氟乙烯,这一涂层可能会被擦 关上微波炉门。 伤。不要使用任何尖锐物体(如小刀)来在脆皮烤盘上进行切割。 警示 为避免擦伤脆皮烤盘的表面,应使用塑料附件,或将食物从盘中取出 3. 按组合按钮。 后再进行切割。...
  • Page 49: 脆皮烤盘设置

    脆皮烤盘设置 食物 预热时间 烹调时间 份量 功率 建议您将脆皮烤盘直接放在转盘上预热。 (分钟) (分钟) 用 600 W + 烧烤功能来预热脆皮烤盘,按照表中的时间和指示进行操作。 烤土豆 250 克 600 W + 烧烤 500 克 食物 预热时间 烹调时间 份量 功率 (分钟) (分钟) 建议 咸肉 4 片 600 W + 烧烤 3½-4 预热脆皮烤盘。将土豆切成两半。将它们放在脆皮烤盘上,切开的 (80 克)...
  • Page 50: 关闭蜂鸣器

    关闭蜂鸣器 餐具指南 您可以随时关闭蜂鸣器。 在微波炉內烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射 或吸收。 1. 同时按停止/取消和开始按钮。 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用 结果: 担心了。 • 将显示以下指示。 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何 使用。 • 每次您按按钮时微波炉将不发出蜂鸣声。 餐具 微波安全 备注 2. 若要重新打开蜂鸣器,再次同时按停止/取消和开 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被 ✓ ✗ 始按钮。 过度烹调。如果铝箔离微波炉 结果: 壁太近或用量太多可能会产生 • 将显示以下指示。 电弧。 烧烤盘 预加热时间不要超过八分钟。 ✓ • 微波炉工作时蜂鸣器重新处于打开状态。 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、 ✓ 陶器、釉面陶器和骨瓷器通常...
  • Page 51 餐具 微波安全 备注 餐具 微波安全 备注 玻璃器具 塑料 • 微波炉和餐桌两用器具 除非镶有金属边,否则可以使 • 容器 耐热的热塑性塑料尤为适用。 ✓ ✓ 用。 其他的一些塑料在高温时可能 会变形或褪色。不要使用三聚 • 纯玻璃器具 可用于加热食物或液体。但在 ✓ 氰胺塑料。 突然加热时易损的玻璃器具可 能会破裂。 • 保鲜膜 可用于保持水份。不要接触到 ✓ 食物。撕开保鲜膜时要小心, • 玻璃罐 必须拿掉盖子。只适用于加 蒸汽会逸出。 ✓ 热。 • 冷冻袋 仅可使用耐煮沸或不损坏微波 ✓...
  • Page 52: 烹调指南

    烹调指南 冰冻蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间 - 见下表。 微波 继续烹调直到达到你需要的效果。 烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 放置期间盖上盖子。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产 生的热量便可以烹调食物。 食物 份量 功率 时间(分钟) 待机时间(分钟) 烹调 菠菜 150 克 600 W 4½-5½ 微波烹调的餐具: 说明 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如 加 15 毫升(1 大汤匙)冷水。 不锈钢、铝或铜)反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木 头。因此一定不能将食物放在金属容器中烹调。 椰菜 300 克 600 W 9-10 适合微波烹调的食物: 说明...
  • Page 53 大米和面食的烹调指南 新鲜蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。每 250 克新鲜蔬菜加 30-45 毫升(2-3 大 大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗 - 烹调过程中大米的体积会加 汤匙)冷水,除非对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最短时间 - 倍。盖上盖子。 见下表。继续烹调直到达到你需要的效果。烹调过程中搅拌一次,烹调后 烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄 搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。待机时间为 3 分钟,在此期间 油。 盖上盖子。 备注: 烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。 提示: 将新鲜蔬菜切成差不多大小的块。块切得越小,烹调速度 面食: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。 越快。 盖上盖子。 所有新鲜蔬菜都应该使用全微波功率(850 W)进行烹调。 烹调过程中及烹调后不时地搅拌一下。放置过程中盖上盖 子,之后彻底排干水。 食物 份量 时间(分钟) 待机时间(分钟) 食物 份量 功率...
  • Page 54 加热 食物 份量 时间(分钟) 待机时间(分钟) 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。 茄子 250 克 3½-4 下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室 温(+18 到 +20°C),冷藏食物的温度为 +5 到 +7 °C。 说明 进行覆盖 将茄子切成小片并洒上 1 大汤匙柠檬汁。 避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就 韭葱 250 克 4½-5 被过度烹调或烤干了。加热小块效果更好。 功率级别和搅拌 说明 一些食物可以用 850 W 的功率进行加热,而另一些可能应该使用 600 将韭葱切成片。 W、450 W 或甚至 300 W 的功率。 有关指南,请查看下表。通常情况下,如果食物鲜嫩、份量较大或者容易...
  • Page 55 加热液体 加热婴儿食物和牛奶 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要, 在加热时搅拌,并务必在加热后搅拌。为避免喷发沸腾和可能的烫伤,您 食物 份量 功率 时间 待机时间(分钟) 应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮料中,在加热前、加热时和加热后搅拌。 婴儿食物 190 克 600 W 30 秒。 加热婴儿食物 (蔬菜加肉) 婴儿食物: 放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌! 食用前放置 说明 2-3 分钟。再次搅拌并检查温度。建议的食用温度: 30-40 °C 之间。 婴儿牛奶: 将牛奶倒入消毒的玻璃瓶中。加热时不要盖杯盖。给婴儿奶瓶 放入瓷制深盘中。盖着盖子烹调。加热后搅拌。 加热时,一定不要盖奶嘴,因为如果过热可能会导致爆炸。放置前和食用 放置 2-3 分钟。喂给婴儿之前,请充分搅拌并仔细 前充分摇晃! 在给婴儿喂牛奶或食物前,一定要仔细检查其温度。建议的 检查温度。...
  • Page 56 加热液体和食物 手动解冻 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解 冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。 食物 份量 功率 时间(分钟) 待机时间(分钟) 冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出 饮料 咖啡、 150 毫升 850 W 1-1½ 以允许解冻的液体流出。 牛奶、茶、 (1 杯) 将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽 水(常温) 250 毫升 1½-2 可能快地去掉任何残余物。 (1 大杯) 时常检查食物以确保它摸上去不会变热。 如果冰冻食物上某些较小、较细的部分开始热起来,则可以在解冻过程中 说明 给它们包上小条铝箔。 倒入瓷杯(150 毫升)或大杯(250 毫升)中并将其放在 如果家禽的外表面开始热起来,则停止解冻并放置 20 分钟,然后继续。 转盘的中央。加热时不要盖杯盖。放置前后小心搅拌。取...
  • Page 57 所有冰冻的食物都应该使用解冻功率级别(180 W)进行解冻。 食物 份量 时间(分钟) 待机时间(分钟) 食物 份量 时间(分钟) 待机时间(分钟) 鱼 肉类 鱼片 250 克 5-15 (2 块) 切碎的牛肉 250 克 6½-7½ 5-25 400 克 12-13 500 克 13-14 (4 块) 猪排 250 克 7½-8½ 说明 说明 将冷冻鱼放在瓷制平盘的中间。 将较薄的部位放在较厚部位的下面。 将肉放在瓷制平盘上。用铝箔包住较薄的边缘。 用铝箔包住狭窄的末端。解冻时间过半后翻过来!...
  • Page 58 烧烤 微波 + 烧烤 烧烤加热器位于微波炉内腔的顶壁。该元件在微波炉门关上、转盘旋转时 这种烹调模式结合了来自烤架的辐射热和微波烹调的速度。此模式只有在 运转。转盘的旋转使食物更均匀地烘烤成焦色。将烤架预热 4 分钟,这样 微波炉门关上、转盘旋转时才运转。由于转盘在不停旋转,食物被均匀地 能使食物更快地烘焦。 烤焦。 此型号的产品提供以下三种组合模式: 烧烤餐具: 600 W + 烧烤、450 W + 烧烤和 300 W + 烧烤。 应该耐火,可以含有金属。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具 会融化。 微波 + 烧烤烹调时使用的餐具 请使用微波可以穿透的餐具。餐具应该是耐火的。不要在组合模式下使用 适合烧烤的食物: 金属餐具。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具会融化。 排骨、香肠、鱼片、汉堡包、咸肉、火腿片、薄鱼块、三明治以及所有上 适合微波 + 烧烤烹调的食物: 面带有装饰菜的吐司面包。 适合组合模式烹调的食物包括所有种类的熟食(这类食物需要加热和烤 安全指示: 焦,如烤面条)以及需要很短烹调时间来烤焦食物顶部的食物。另外,此...
  • Page 59 冷冻食物的烧烤指南 新鲜食物的烧烤指南 此表中的功率级别和时间可用作烧烤指南。 用烧烤功能将烤架预热四分钟。 此表中的功率级别和时间可用作烧烤指南。 新鲜食物 份量 功率 第一面时间 第二面时间 (分钟) (分钟) 新鲜食物 份量 功率 第一面时间 第二面时间 (分钟) (分钟) 面包卷 2 片 微波 + 烧烤 300 W + 仅烧烤 (每个大约 烧烤 吐司片 4 片 仅烧烤 4½-5½ 50 克) 1-1½ (每个 25 克) 4 片...
  • Page 60 特别提示 新鲜食物 份量 功率 第一面时间 第二面时间 (分钟) (分钟) 溶化黄油 将 50 克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。 鸡块 450-500 克 300 W + 9-10 使用 850 W 加热 30-40 秒,直到黄油溶化。 (2 块) 烧烤 溶化巧克力 说明 将 100 克巧克力放入小的玻璃深盘中。 给鸡块刷上油和调味品。将鸡块摆成一圈,骨头朝里。不要将 使用 450 W 加热 3-5 分钟,直到巧克力溶化。 一个鸡块放到支架的中央。放置...
  • Page 61: 清洁您的微波炉

    清洁您的微波炉 存放和修理您的微波炉 微波炉的以下部位需要经常清洁,以防油脂和食物残渣堆积: 存放或修理微波炉时需要采取一些简单的防范措施。 门或门和门的密封条损坏时不能使用微波炉: • 內外表面 • 门栓损坏 • 门和门的密封条 • 密封条老化 • 转盘和转盘支撑环 • 微波炉外壳扭曲变形 务必确保门的密封条清洁,并且门可以完全关紧。 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修理。 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备,还可能导致 请勿卸下微波炉的外壳。如果微波炉出现故障,需要维修,或者您怀 危险的情况。 疑微波炉出现了问题: 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后用清水擦净并晾干。 • 将其从电源插座上拔下 • 与最近的售后服务中心联系 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支撑环上的污点和污迹。然后用清 水擦净并晾干。 如果要临时存放微波炉,请选择一个干燥、无尘的地方。 原因: 灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的工作部件。 3. 要软化已变硬的食物残渣和去除异味,在转盘上放一杯稀释的柠檬汁, 用最大功率加热十分钟。 此微波炉不是为商用设计的。 4. 在需要时清洗能放入洗碗机清洗的碟子。 不要将水溅到通风孔内。绝不要...
  • Page 62: 技术规范

    技术规范 注意 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更 改,恕不另行通知。 型号 GE83DT 电源 230 V ~ 50 Hz 耗电量 微波 1300 W 烧烤 1100 W 组合模式 2400 W 输出功率 100 W/850 W(IEC-705) 工作频率 2450 MHz 磁电管 OM75P(31) 冷却方式 冷却风扇电机 尺寸(宽 x 高 x 厚) 外部 489 x 275 x 369 毫米...
  • Page 63 注意 注意 GE83DT_XSP_DE68-03761F_ZH.indd 31 2011-08-23 12:22:55...
  • Page 64 1800 1100 11 3030 8282 INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999...
  • Page 65 GE83DT Ketuhar bayangkan kemungkinannya Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di Gelombang Mikro www.samsung.com/register Panduan Pemilik & Panduan Memasak Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula. GE83DT_XSP_DE68-03761F_MS.indd 1 2011-08-23 12:23:11...
  • Page 66 KANDUNGAN PANDUAN CARIAN CEPAT Panduan carian cepat ....................2 Jika anda mahu memasak makanan. Ketuhar ........................3 1. Letakkan makanan di dalam ketuhar. Panel kawalan ......................4 Pilih aras kuasa dengan menekan butang Aksesori ........................4 Power Level (Aras Kuasa) sekali atau beberapa Menggunakan buku panduan ini ..................5 kali.
  • Page 67: Ketuhar

    KETUHAR Jika anda mahu menggril sedikit makanan. 1. Panaskan dahulu gril hingga suhu yang diperlukan, dengan menekan butang Grill (Gril), time setting (seting masa) (butang 10 min, 1 min dan 10 s) dan butang Start (Mula). 2. Letakkan makanan di atas rak dalam ketuhar. Tekan butang Grill (Gril).
  • Page 68: Panel Kawalan

    PANEL KAWALAN AKSESORI Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara. 1. Pengganding, sudah diletakkan di atas aci motor di dasar ketuhar. Tujuan: Pengganding memutar pinggan putar. 2. Gelang roda, perlu diletakkan di tengah-tengah ketuhar.
  • Page 69: Menggunakan Buku Panduan Ini

    MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI KETERANGAN BAGI SIMBOL DAN IKON Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Bahaya atau amalan-amalan yang tidak selamat yang boleh menyebabkan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara kecederaan diri yang teruk atau kematian.
  • Page 70: Arahan Keselamatan Penting

    (1) pintu (bengkok) Sekiranya berlaku kebocoran gas (seperti gas propana, gas LP, (2) engsel pintu (pecah atau longgar) dll), alih udara dengan segera tanpa menyentuh palam kuasa. (3) kedap pintu dan permukaan kedap Jangan sentuh palam kuasa dengan tangan yang basah. (d) Ketuhar tidak harus dilaras atau dibaiki oleh sesiapa pun kecuali juruteknik servis gelombang mikro yang berkelayakan dan dilatih oleh pembuat.
  • Page 71 Kanak-kanak harus diselia bagi memastikan mereka tidak AMARAN : Pastikan alat ini dimatikan sebelum menggantikan bermain dengan alat ini lampu bagi mengelakkan kemungkinan kejutan elektrik. Alat ini tidak dimaksudkan untuk dipasang di dalam kenderaan AMARAN : Cecair dan makanan lain tidak boleh dipanaskan di jalan raya, karavan, dan kenderaan-kenderaan yang serupa dll.
  • Page 72 Ketuhar gelombang mikro ini harus diletakkan di tempat yang Jangan rendam kabel kuasa atau palam kuasa di dalam air dan sesuai supaya palamnya mudah dicapai. Jika ketuhar ini jauhkan kabel kuasa dari haba. mengeluarkan bunyi bising, bau terbakar atau mengeluarkan Telur dalam kulitnya dan telur rebus tidak harus dipanaskan di asap, cabut palam kuasa dengan segera dan hubungi pusat dalam ketuhar gelombang mikro oleh kerana ia boleh meletup,...
  • Page 73: Memasang Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    MEMASANG KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA MENETAPKAN MASA Letakkan ketuhar di atas permukaan rata setinggi 85 sm dari lantai. Ketuhar gelombang mikro anda mempunyai jam terbina dalam. Apabila ada Permukaan harus cukup kuat untuk menanggung berat ketuhar dengan bekalan elektrik, ":0", "88:88" atau "12:00" dipaparkan secara automatik selamat.
  • Page 74: Apa Yang Perlu Dilakukan Jika Anda Berasa Ragu-Ragu Atau Menghadapi Masalah

    • Jika gangguan dikesan oleh mikropemproses ketuhar, paparan boleh ditetapkan semula. Untuk menyelesaikan masalah ini, cabut palam kuasa dan pasang ia semula. Tetapkan semula masa. Jika garis panduan yang di atas tidak dapat menyelesaikan masalah anda, hubungi wakil penjual tempatan anda atau perkhidmatan selepas jualan SAMSUNG. GE83DT_XSP_DE68-03761F_MS.indd 10 2011-08-23 12:23:23...
  • Page 75: Aras Kuasa

    ARAS KUASA MEMBERHENTIKAN PROSES MEMASAK Anda boleh memilih antara aras kuasa yang di bawah. Anda boleh memberhentikan proses memasak pada bila-bila masa untuk memeriksa makanan. Output 1. Untuk berhenti buat sementara; Aras kuasa GRIL Buka pintunya. TINGGI 850 W Hasil : Proses memasak berhenti.
  • Page 76: Menggunakan Ciri Memanas Semula/Memasak Automatik

    MENGGUNAKAN CIRI MEMANAS SEMULA/MEMASAK SETING MEMANAS SEMULA/MEMASAK AUTOMATIK AUTOMATIK Jadual yang berikut menunjukkan pelbagai Program Memanas Semula/ Memasak Automatik, kuantiti, masa biar (standing times) dan cadangan Ciri Memanas Semula/Memasak Automatik mempunyai empat masa yang sesuai. memasak yang dipraprogramkan. . Anda tidak perlu melaras masa memasak atau aras kuasa. Kod/Makanan Bahagian Masa biar...
  • Page 77: Menggunakan Ciri Kafeteria

    MENGGUNAKAN CIRI KAFETERIA SETING KAFETERIA Dengan ciri Kafeteria, masa memasak dilaras secara automatik. Jadual yang berikut menunjukkan Program Automatik untuk memanaskan Anda boleh melaraskan bilangan hidangan dengan menekan butang Up/ minuman dan mencairbekukan roti sejuk beku. Down (Atas/Bawah). Ia mengandungi kuantitinya, masa biar dan cadangan-cadangan yang Mula-mula, letakkan makanan di tengah-tengah pinggan putar dan tutup sesuai.
  • Page 78: Menggunakan Ciri Mencair Beku Cepat Automatik

    MENGGUNAKAN CIRI MENCAIR BEKU CEPAT SETING MENCAIR BEKU CEPAT AUTOMATIK AUTOMATIK Jadual yang berikut menunjukkan pelbagai program Mencair Beku Cepat Automatik, kuantiti, masa biar (standing times) dan cadangan yang sesuai. Ciri Mencair Beku Cepat Automatik membolehkan anda mencair beku Keluarkan semua jenis bahan pembungkusan sebelum mencair beku. daging, ayam itik, ikan.
  • Page 79: Memilih Kedudukan Elemen Pemanas

    MENGGRIL MEMILIH KEDUDUKAN ELEMEN PEMANAS Gril membolehkan anda memanaskan dan memerang makanan dengan Elemen pemanas digunakan apabila menggril. Hanya satu kedudukan yang cepat, tanpa menggunakan gelombang mikro. Untuk tujuan ini, sekeping disenaraikan. Pelanggan perlu diberitahu bila elemen pemanas sepatutnya rak gril diberikan bersama dengan ketuhar gelombang mikro anda. diletakkan pada kedudukan tegak.
  • Page 80: Menggabungkan Gelombang Mikro Dan Gril

    MENGGABUNGKAN GELOMBANG MIKRO DAN GRIL MENGGUNAKAN FUNGSI MASAKAN KERAK MANUAL Pinggan kerak ini membolehkan anda memerangkan makanan bukan sahaja pada Anda boleh juga menggabungkan proses memasak gelombang mikro dengan gril bahagian atas dengan gril, tetapi bahagian bawah makanan menjadi garing dan perang untuk memasak dengan lebih cepat dan memerangkan pada masa yang sama.
  • Page 81: Seting Pinggan Kerak

    SETING PINGGAN KERAK Makanan Bahagian Masa Kuasa Masa memasak Pemanasan (min.) Kami menyarankan agar pinggan kerak dipanaskan dahulu langsung di atas Dahulu (min.) pinggan putar. Panaskan dahulu pinggan kerak dengan 600 W + fungsi Gril dan ikut masa Piza 300-350 g 600 W + Gril 9-10 dan arahan di dalam jadual.
  • Page 82: Mematikan Pembunyi Bip

    MEMATIKAN PEMBUNYI BIP PANDUAN PERKAKAS MEMASAK Anda boleh mematikan pembunyi bip bila-bila sahaja anda mahu. Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap 1. Tekan butang Stop/Cancel (Berhenti/Batal) dan Start (Mula) oleh bekas yang digunakan.
  • Page 83 Perkakas memasak Selamat untuk Komen Perkakas memasak Selamat untuk Komen digunakan dengan digunakan dengan Gelombang Mikro Gelombang Mikro Bungkusan Kertas makanan segera • Pinggan, cawan, Untuk masa memasak yang ✓ • Bekas cawan Boleh digunakan untuk napkin dan Kertas singkat dan menghangatkan. ✓...
  • Page 84: Panduan Memasak

    PANDUAN MEMASAK Panduan Memasak untuk sayur-sayuran sejuk beku Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Masak bertutup untuk GELOMBANG MIKRO masa minimum – lihat jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil yang anda mahu. Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada dan diserap oleh kandungan air, lemak dan gulanya.
  • Page 85 Panduan Memasak untuk beras dan pasta Panduan Memasak untuk sayur-sayuran segar Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Tambahkan 30-45 ml Beras : Gunakan mangkuk pyrex kaca yang besar dengan penutup air sejuk (2-3 sudu besar) untuk setiap 250 g kecuali jumlah air yang lain –...
  • Page 86 MEMANAS SEMULA Makanan Bahagian Masa (min.) Masa biar (min.) Ketuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat Terung 250 g 3½-4 berbanding dengan masa biasa yang diambil oleh hob ketuhar konvensional. Arahan Gunakan aras kuasa dan masa memanas semula di dalam carta berikut sebagai panduan. Masa- Potong terung menjadi kepingan kecil dan renjiskan 1 sudu besar masa di dalam carta mengambil kira cecair dengan suhu bilik sekitar +18 hingga +20 °C atau jus lemon.
  • Page 87 MEMANASKAN SEMULA CECAIR Memanaskan Semula Makanan dan Susu Bayi Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan Sentiasa berikan masa biar selama sekurang-kurangnya 20 saat selepas untuk memanaskan semula. ketuhar dimatikan untuk membolehkan suhunya menjadi seimbang. Kacau semasa memanaskan, jika perlu, dan SENTIASA kacau selepas Makanan Bahagian...
  • Page 88 Memanaskan Semula Cecair dan Makanan MENCAIR BEKU MANUAL Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan Gelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencairbekukan untuk memanaskan semula. makanan sejuk beku. Gelombang mikro mencairbekukan makanan sejuk beku dengan lembut dalam masa yang singkat.
  • Page 89 Semua makanan sejuk beku harus dicairbekukan menggunakan aras kuasa Makanan Bahagian Masa (min.) Masa biar (min.) mencair beku (180 W). Ikan Makanan Bahagian Masa (min.) Masa biar (min.) Filet Ikan 250 g 5-15 Daging (2 keping) Daging lembu 250 g 6½-7½...
  • Page 90 GRIL GELOMBANG MIKRO + GRIL Elemen pemanas gril terletak di bawah siling rongga ketuhar. Ia beroperasi Mod memasak ini menggabungkan haba sinaran yang datang dari gril semasa pintu ditutup dan pinggan putar berputar. Putaran pinggan dengan kelajuan memasak dengan gelombang mikro. Ia beroperasi hanya putar membuatkan makanan menjadi perang dengan lebih seragam.
  • Page 91 Panduan Gril untuk Makanan Sejuk Beku Panduan Gril untuk Makanan Segar Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan Panaskan dahulu gril dengan fungsi gril selama 4 minit. untuk menggril. Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk menggril.
  • Page 92 PETUA KHAS Makanan Bahagian Kuasa Masa tepi Masa tepi segar pertama (min.) ke-2 (min.) MENCAIRKAN MENTEGA Letakkan 50 g mentega di dalam bekas kaca kecil yang dalam. Tutup dengan penutup plastik. Kepingan 450-500 g 300 W + Gril 9-10 Panaskan selama 30-40 saat menggunakan 850 W, sehingga mentega cair. Ayam (2 keping) MENCAIRKAN COKLAT...
  • Page 93: Membersihkan Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    MEMBERSIHKAN KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA MENYIMPAN DAN MEMBAIKI KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA Bahagian-bahagian ketuhar gelombang mikro anda yang berikut harus dibersihkan secara tetap untuk mencegah minyak dan remah-remah makanan daripada terkumpul: Beberapa langkah berjaga-jaga yang mudah harus diambil apabila • Permukaan dalam dan luar menyimpan atau membaiki ketuhar gelombang mikro anda.
  • Page 94: Spesifikasi Teknikal

    SPESIFIKASI TEKNIKAL PERHATIAN SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model GE83DT Sumber kuasa 230 V ~ 50 Hz Penggunaan kuasa Gelombang mikro 1300 W...
  • Page 95 PERHATIAN PERHATIAN GE83DT_XSP_DE68-03761F_MS.indd 31 2011-08-23 12:23:27...
  • Page 96 1800 1100 11 3030 8282 INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 0800-112-8888 INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999...

Table of Contents