Hide thumbs Also See for Q8665–LE PTZ:
Table of Contents
  • Niveaux de Risques
  • Autres Niveaux de Message
  • Variantes du Produit
  • Procédures D'installation
  • Contenu de L'emballage
  • Matériels Requis (Vendus Séparément)
  • Accessoires en Option
  • Outils Recommandés
  • Aperçu du Matériel
  • Éclairage Infrarouge
  • Boîtier du Capteur de Lumière
  • Connecteurs Et Boutons
  • Caractéristiques Techniques
  • Conditions D'utilisation
  • Installation du Matériel
  • Installez Le Support (Vendu Séparément)
  • Accès Au Produit
  • Accès À la Caméra
  • Installation de la Carte SD
  • Réinitialisation Aux Paramètres D'usine Par Défaut
  • Pour Obtenir Plus de Renseignements
  • Informations Sur la Garantie
  • Weitere Nachrichtenstufen
  • Erforderliche Befestigungsteile (Separat Erhältlich)
  • Optionales Zubehör
  • Empfohlene Werkzeuge
  • Übersicht über die Hardware
  • Anschlüsse und Tasten
  • Technische Daten
  • Spezifikation der Infrarotleuchten
  • Installieren der Hardware
  • Anbringen der Halterung (Separat Erhältlich)
  • Anbringen der Basiseinheit an der Halterung
  • Anbringen des Schwenk-/Neigemoduls an der Basiseinheit
  • Installieren der Infrarotleuchten
  • Zugriff auf das Produkt
  • Zugang zur Kameraeinheit
  • Einsetzen der SD-Karte
  • Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
  • Auswechseln der Sicherung in der Lichtsensorbox
  • Auswechseln der Sicherungen in der Basiseinheit
  • Weitere Informationen
  • Gewährleistung
  • Livelli DI Pericolo
  • Altri Livelli DI Messaggio
  • Varianti Dispositivo
  • Procedura DI Installazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Elementi Hardware (Venduti Separatamente)
  • Accessori Opzionali
  • Strumenti Consigliati
  • Panoramica Dell'hardware
  • Unità Telecamera
  • Scatola del Fotosensore
  • Connettori E Pulsanti
  • Dati Tecnici
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Installazione Dell'hardware
  • Installare la Staffa (Venduta Separatamente)
  • Accedere al Prodotto
  • Montare la Scheda SD
  • Ripristino Dei Valori Predefiniti DI Fabbrica
  • Cambiare Il Fusibile Nella Scatola del Fotosensore
  • Ulteriori Informazioni
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Niveles de Peligrosidad
  • Otros Niveles de Mensaje
  • Instrucciones de Seguridad
  • Variantes del Producto
  • Pasos de la Instalación
  • Contenido del Paquete
  • Hardware Necesario (Se Vende por Separado)
  • Accesorios Opcionales
  • Herramientas Recomendadas
  • Información General del Hardware
  • Unidad de la Carcasa
  • Unidad de Cámara
  • Iluminador de Infrarrojos
  • Caja del Sensor de Iluminación
  • Conectores y Botones
  • Especificaciones
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Especificaciones del Iluminador de Infrarrojos
  • Instalación del Hardware
  • Montaje de la Unidad Base en el Soporte
  • Conexión de la Unidad de Movimiento Horizontal y Vertical a la Unidad Base
  • Instalación de Los Iluminadores de Infrarrojos
  • Acceso al Producto
  • Movimiento Horizontal y Vertical y Zoom
  • Acceso a la Unidad de la Cámara
  • Instalación de la Tarjeta SD
  • Restablecimiento a la Configuración Predeterminada de Fábrica
  • Cambio de Fusibles de la Caja del Sensor Luminoso
  • Cambio de Los Fusibles de la Unidad Base
  • Más Información
  • Información de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera
Installation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Axis Q8665–LE PTZ

  • Page 1 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation Guide...
  • Page 2 2. Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2006/95/EC. See Safety document. Please inform your local Axis office of any on page 3. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot •...
  • Page 3 (STP) or other appropriate method. AXIS Q8665–LE 24 V AC, 100 V AC, 230 V AC comply with IEC/EN 60950-1 and IEC/EN 60950-22, Safety of Information Technology Equipment. The product shall be grounded either through a shielded network cable (STP) or other appropriate method.
  • Page 5: Hazard Levels

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 6: Safety Instructions

    Axis or a third party. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product by yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. • A readily and easily accessible disconnecting device must be incorporated in the electrical system of the building for rapid intervention.
  • Page 7 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Battery The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Page 9: Product Variants

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q8665-LE PTZ Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Product Variants Product Power variant AXIS Q8665–LE...
  • Page 10: Required Hardware (Sold Separately)

    Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (2x) Required Hardware (sold separately) • AXIS Wall Bracket K or AXIS Column Bracket K AXIS Wall Bracket K AXIS Column Bracket K • Wall Conduit or Column Conduit Wall Conduit...
  • Page 11: Recommended Tools

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Recommended Tools • RJ45 crimp tool • Ratchet set • Drill for drilling holes in mounting surface • Loctite® 243 thread lock Hardware Overview • For an overview of the housing unit see Housing Unit on page 13 •...
  • Page 12 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sunshield Illuminators bracket Illuminators Light Sensor Box (Not valid for AXIS Q8665–LE 24 V AC.) PTZ Network Camera Base Unit...
  • Page 13: Housing Unit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Housing Unit Sunshield Top cover Protective window Wiper Wiper motor Illuminator circuit board Illuminator cable glands Camera unit...
  • Page 14: Camera Unit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Camera Unit RS485/RS422 connector Power connector Network connector Status indicator LED microSD memory card slot Control button IR Illuminator Important Do not change the position of the switch-on threshold regulator.
  • Page 15 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Twilight sensor Cable Switch-on threshold regulator Infrared power control Light Sensor Box The light sensor box is not valid for AXIS Q8665–LE 24 V AC.
  • Page 16 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Screw (4x) Conduit (including power, ground and signal cables) Cable gland (incoming mains power) Day/night sensor...
  • Page 17: Connectors And Buttons

    • Resetting the product to factory default settings. See page 37. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. SD Card Slot NO TICE...
  • Page 18: Specifications

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Specifications Operating Conditions Product Temperature Humidity Classification AXIS Q8665–LE -40 °C to 55 °C 15 to 100% RH IEC/EN/UL 60529 IP66. (-40 °F to 131 °F) (condensing) NEMA 250 Type 4X De-icing The product’s automatic de-icing process starts when the product is switched on and the air temperature is below 0 °C (32 °F).
  • Page 19: Ir Illuminator Specification

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Power Cable Variant Number of wires Cable area Mains supply cable 24 V AC Mains supply cable 100 V AC 3 (L, N, PE) From 3.3 mm (AWG for light sensor box 120 V AC 12) to 2.1 mm...
  • Page 20: Install The Hardware

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Install the Hardware Light Sensor Box Connect the Cables Instructions not valid for AXIS Q8665–LE 24 V AC. WARNING • The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations.
  • Page 21 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Fuse holder and fuse (T8A L 250 V) Fuse LED Potentiometer P1 Mains supply block connector Mains supply cable Pan/tilt unit power supply cable (24 V AC) (pre-mounted) Signal cable (pre-mounted) 3.
  • Page 22: Install The Bracket (Sold Separately)

    Night mode is indicated by a red LED on the board. The switch to night mode will activate the illuminators. Install the Bracket (sold separately) The brackets are sold separately. See www.axis.com for information on available mounting accessories. WARNING Risk of injury.
  • Page 23: Attach The Base Unit To The Bracket

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Column bracket Wall bracket Attach the Base Unit to the Bracket WARNING The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations. 1. Remove the desiccant bag, which is placed in the base unit.
  • Page 24 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Note To release the conduit from the conduit cable, insert a screwdriver and turn the conduit while pulling the conduit. 4. Make sure the seal is in position. 5. Route the power and signal cables through the cable gland shown in the illustration.
  • Page 25 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Network cable Base unit Seal Conduit cable Fixing nut Cable tie Signal cable Power cable Important The dip switches in the base unit are configured with the correct PTZ protocol in the factory and must not be changed.
  • Page 26 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 11. Using a RJ45 crimp tool, strip and crimp the network cable according to the manufacturer’s instructions. 12. Connect the network cable to the network connector on the base unit. Note To make the installation easier, it is possible to remove the power connector block from the circuit board and mount it when the cables are correctly connected.
  • Page 27: Attach The Pan/Tilt Unit To The Base Unit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 14. Use the alignment indicators to find a suitable position that allows access to the configuration board, which can be opened for easy access to the network connector during for example troubleshooting. 15. If there is cable slack after the cables have been connected, loosen the cable glands, remove the slack and attach the cable glands again.
  • Page 28 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Important • Assemble the product in an upright position. Do not install the product upside down. • Make sure to connect the pan/tilt unit straight from above as shown in the illustration. Do not tilt it onto the base unit.
  • Page 29: Install The Ir Illuminators

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Base Washer (4x) Screw (4x) 4. The mechanical installation is complete. To access the camera unit, see section Access the Product on page 34. See also the product’s user manual for information on how to access the video stream.
  • Page 30 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Bracket Screw Washer 3. Slide the illuminator onto the upper and lower bracket fixings. 4. Adjust the angle of the illuminators to suit the environment. 5. Attach the screws and washers (torque 6 Nm).
  • Page 31 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Bracket fixing Illuminator fixing Screw Washers Connect the IR Illuminators 1. Remove the two screws and remove the top cover of the housing. Sunshield Screw...
  • Page 32 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Top cover Important To ensure safety and correct operation of the unit, do not leave a surplus of the cables externally. 2. Thread the cables through the housing. Leave a cable slack of 25 cm (10 in).
  • Page 33 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera See the table for cable positions. Left illuminator Right illuminator Position in Reference on Cable color Reference on Cable color illustration the board the board White or Yellow White or Yellow Black Black Green or Blue...
  • Page 34: Access The Product

    The PTZ functionality is controlled through the network camera. The PTZ controls will be available from the Live View page in the network camera’s web pages after enabling the PTZ functionality. See the User Manual, available at www.axis.com Access the Camera Unit To access the camera unit for mounting the SD card or resetting the camera to factory default settings, remove the two screws and open the top cover.
  • Page 35: Mount Sd Card

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Mount SD Card 1. Remove the power cable, the network cable and the RX/TX cable. 2. Remove the four screws. Screw Power cable RX/TX cable...
  • Page 36 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Network cable 3. Lift the camera including the bracket and insert the SD card. Bracket SD card 4. Attach the cables and attach the four screws.
  • Page 37: Reset To Factory Default Settings

    IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1. Disconnect power from the product.
  • Page 38: Change The Fuses In The Base Unit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera If the fuse is blown, change the fuse. See the table below. 4. Attach the lid on the light sensor box. J4 J5 Incoming ma ins status Fuse holder and fuse Fuse LED Potentiometer P1...
  • Page 39 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera CAUTION • The electrical connections and conduit installations shall be made by a certified electrician and in compliance with local regulations. • Risk of fire. For continued protection against risk of fire, the fuses must be replaced with the same type and rating.
  • Page 40: Further Information

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Page 41: Niveaux De Risques

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Page 42 CA) doit être installé dans un Emplacement à Accès Restreint. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Page 43 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 45: Variantes Du Produit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS Q8665-LE PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com...
  • Page 46: Matériels Requis (Vendus Séparément)

    Support d'angle AXIS T95A64 • Support colonne AXIS T95A67 • Rondelle AXIS Kit A • Convertisseur de média AXIS T8604 • Adaptateur Ethernet sur câble coaxial avec PoE+ AXIS T8640 Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, consultez le site www.axis.com...
  • Page 47: Outils Recommandés

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Outils recommandés • Pince à sertir RJ45 • Ensemble à cliquet • Perceuse pour percer des trous dans la surface de montage • Frein filet Loctite® 243 Aperçu du matériel • Pour une présentation du boîtier, consultez Boîtier page 49 •...
  • Page 48 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pare-soleil Support d'illuminateurs (2x) Illuminateurs Boîtier du capteur de lumière (non valide pour le modèle AXIS Q8665–LE 24 V AC.) Caméra réseau PTZ Unité de base...
  • Page 49 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Boîtier Pare-soleil Couvercle supérieur Fenêtre de protection Essuyage Moteur d'essuyage Circuit imprimé illuminateur Presse-étoupes d'illuminateur Caméra...
  • Page 50: Éclairage Infrarouge

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Caméra Connecteur RS485/RS422 Connecteur d'alimentation Connecteur réseau Voyant d’état Logement de carte microSD Bouton de commande Éclairage infrarouge Important Ne modifiez pas la position du régulateur de seuil d'enclenchement.
  • Page 51: Boîtier Du Capteur De Lumière

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Capteur crépusculaire Câble Régulateur de seuil de déclenchement Commande de puissance infrarouge Boîtier du capteur de lumière Le boîtier du capteur de lumière n'est pas valide pour le modèle AXIS Q8665–LE 24 V AC.
  • Page 52 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Couvercle Vis (x4) Tube (avec câbles d'alimentation, de mise à la terre et de signal) Presse-étoupe (alimentation secteur d'entrée) Capteur jour/nuit...
  • Page 53: Connecteurs Et Boutons

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 74. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Emplacement pour carte SD A A A VIS •...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Caractéristiques techniques Conditions d’utilisation Produit Classification Température Humidité Humidité relative AXIS Q8665–LE -40 °C à 55 °C IEC/EN/UL 60529 IP66. (-40 °F à 131 °F) de 15 à 100 % NEMA 250 Type 4X (condensation) Dégivrage...
  • Page 55 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation Variante Nombre de fils Zone de câble Câble d'alimentation 24 V CA secteur Câble d'alimentation 100 V CA 3 (L, N, PE) De 3,3 mm (AWG 12) secteur pour le boîtier 120 V CA à...
  • Page 56: Installation Du Matériel

    Installation du matériel Boîtier du capteur de lumière Branchement des câbles Instructions non valides pour le modèle AXIS Q8665–LE 24 V AC. AVERTISSEMENT • Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié et conformément à la réglementation locale.
  • Page 57 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Porte-fusibles et fusible (T8A L 250 V) Voyant du fusible Potentiomètre P1 Bloc de connexion de l'alimentation secteur Câble d'alimentation secteur Câble d'alimentation de l'unité panoramique/inclinaison (24 V AC) (préinstallé) Câble du signal (préinstallé)
  • Page 58: Installez Le Support (Vendu Séparément)

    Le mode nuit est indiqué par un voyant rouge sur le tableau. Le passage en mode nuit active les illuminateurs. Installez le support (vendu séparément) Les supports sont vendus séparément. Consultez le site www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires de montage disponibles. AVERTISSEMENT Risque de blessure.
  • Page 59 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble réseau Câble du tube avec câbles d'alimentation et de signal Support colonne Support mural Fixation de l'unité de base au support AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié...
  • Page 60 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble d’alimentation Câble du signal Écrou de fixation Rondelle Rondelle Tube Câble du tube Note Pour dégager le tube du câble du tube, insérez un tournevis et tournez le tube tout en tirant dessus. 4. Assurez-vous que le joint est en place.
  • Page 61 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. Acheminez les câbles d'alimentation et du signal à travers le presse-étoupe indiqué dans l'illustration. 6. Fixez l'écrou de fixation au tube. 7. Acheminez le câble réseau à travers le presse-étoupe indiqué dans l'illustration. A A A VIS Afin de maintenir la classification des produits, il est important de serrer les presse-étoupes.
  • Page 62 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Écrou de fixation Frette de câbles Câble du signal Câble d’alimentation Important Les commutateurs DIP de l'unité de base sont configurés avec le bon protocole PTZ en usine et ne doivent pas être changés. 10. Raccordez le câble d'illuminateur au connecteur (ALARMES et 1) sur l'unité de base.
  • Page 63 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 Câble réseau Câbles du signal Câbles d’alimentation Note L'unité de base peut être fixée sur le support en quatre positions différentes. 14. Utilisez les indicateurs d'alignement sur les différentes unités pour trouver une position appropriée qui permet d'accéder à...
  • Page 64 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unité de base Joint Rondelle (x4) Témoin d'alignement Rondelle (x4) Vis (x4) Support colonne Support mural Fixation de l'unité de panorama/inclinaison à l'unité de base A A A VIS Utilisez les indicateurs d'alignement pour aligner les unités. Un alignement incorrect peut causer des dommages aux composants.
  • Page 65 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unité de panorama/inclinaison Couvercle de la carte de configuration Témoins d'alignement Joint Socle Rondelle (x4) Vis (x4) 4. L'installation mécanique est terminée. Pour accéder à la caméra, reportez-vous à la section Accès au produit page 71. Pour plus d'informations sur l'accès au flux de données...
  • Page 66 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation de l'éclairage infrarouge AVERTISSEMENT • Émission de lumière infrarouge (groupe de risque 2) qui peut être dangereuse pour les yeux. Suivez attentivement les recommandations. Évitez toute exposition prolongée des yeux ou utilisez un dispositif de protection ou une protection pour les yeux.
  • Page 67 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Support Rondelle 3. Faites glisser l'illuminateur sur les fixations supérieure et inférieure du support. 4. Ajustez l'angle des illuminateurs par rapport à l'environnement. 5. Fixez les vis et les rondelles (couple de serrage 6 Nm).
  • Page 68 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Fixation du support Fixation de l'illuminateur Rondelles Raccordement de l'éclairage infrarouge 1. Retirez les deux vis et déposez le couvercle supérieur du boîtier. Pare-soleil...
  • Page 69 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Couvercle supérieur Important Afin de garantir le bon fonctionnement de l'unité en toute sécurité, ne laissez aucun câble dépasser à l'extérieur. 2. Faites passer les câbles par le boîtier. Laissez une longueur de câble de 25 cm (10 po).
  • Page 70 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pour connaître la position des câbles, reportez-vous au tableau. Éclairage gauche Éclairage droit Position dans Couleur du câble Couleur du câble Référence sur le Référence sur le l'illustration tableau tableau Blanc ou jaune Blanc ou jaune...
  • Page 71: Accès Au Produit

    La fonctionnalité PTZ est contrôlée par la caméra réseau. Les commandes PTZ seront disponibles à partir de la page d' image en direct dans les pages Web de la caméra réseau après l'activation de la fonctionnalité PTZ. Voir le Manuel d'utilisation, disponible à l'adresse www.axis.com Accès à la caméra Pour accéder à...
  • Page 72: Installation De La Carte Sd

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installation de la carte SD 1. Retirez le câble d'alimentation, le câble réseau et le câble RX/TX. 2. Retirez les quatre vis. Câble d’alimentation Câble RX/TX...
  • Page 73 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Câble réseau 3. Soulevez la caméra avec le support et insérez la carte SD. Support Carte SD 4. Fixez les câbles et remettez en place les quatre vis.
  • Page 74: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine Par Défaut

    Note Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d'assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Déconnectez l'alimentation de l'appareil. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez l'appareil sous tension.
  • Page 75 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 3. Vérifiez le fusible à l'aide d'un multimètre. Si le fusible est intact, passez à Changement des fusibles dans l'unité de base page 76. Si le fusible a fondu, changez le fusible. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
  • Page 76 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Changement des fusibles dans l'unité de base DANGER Risque de choc électrique. Avant toute intervention à l'intérieur de l'unité de base, mettez l’alimentation de l'équipement hors tension. ATTENTION • Les branchements électriques et les installations de conduits doivent être réalisés par un électricien certifié...
  • Page 77: Pour Obtenir Plus De Renseignements

    Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
  • Page 79: Weitere Nachrichtenstufen

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Page 80 Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Page 81 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Page 83 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q8665-LE-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Ausführungen Produkt Stromversorgung AXIS Q8665–LE 24 V AC 100 V AC...
  • Page 84: Erforderliche Befestigungsteile (Separat Erhältlich)

    • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x) Erforderliche Befestigungsteile (separat erhältlich) • AXIS Wandhalterung K oder AXIS Säulenhalterung K AXIS Wandhalterung K AXIS Säulenhalterung K • Kabelführung für die Wand- oder Säulenmontage Kabelführung für die Kabelführung für die...
  • Page 85: Empfohlene Werkzeuge

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Zubehör. Empfohlene Werkzeuge • RJ-45-Crimp-Werkzeug • Ratschensatz • Bohrmaschine zum Bohren von Löchern in die Montagefläche • Loctite® 243-Gewindekleber Übersicht über die Hardware • Eine Übersicht über das Gehäuse finden Sie unter Gehäuse auf Seite 87.
  • Page 86 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sonnenblende Leuchtenhalterung Leuchten Lichtsensorbox (nicht für AXIS Q8665–LE 24 V AC) PTZ-Netzwerk-Kamera Basiseinheit...
  • Page 87 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Gehäuse Sonnenblende Obere Abdeckung Schutzfenster Wischer Wischermotor Leuchtenplatine Durchführung für die Leuchtenkabel Kameraeinheit...
  • Page 88 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Kameraeinheit RS485-/RS422-Anschluss Netzanschluss Netzwerkanschluss LED-Statusanzeige Einschub für microSD-Speicherkarte Steuertaste Infrarotleuchte Wichtig Bewegen Sie den Regler für den Einschaltschwellenwert nicht.
  • Page 89 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Dämmerungssensor Kabel Regler für den Einschaltschwellenwert Regler für die Infrarotleistung Lichtsensorbox Die Lichtsensorbox ist an der AXIS Q8665–LE 24 V AC nicht vorhanden.
  • Page 90 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Deckel Schraube (4x) Kabelführung (einschließlich Stromversorgungs-, Erdungs- und Signalkabeln) Kabeldurchführung (eingehendes Stromversorgungskabel) Tag-Nacht-Sensor...
  • Page 91: Anschlüsse Und Tasten

    Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 112. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. SD-Kartensteckplatz HINWEIS...
  • Page 92: Technische Daten

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Technische Daten Betriebsbedingungen Produkt Temperatur Klassifikation Luftfeuchtigkeit AXIS Q8665–LE -40 °C bis 55 °C 15 bis 100 % rF IEC/EN/UL 60529 IP66. (kondensierend) NEMA 250 Typ 4X Enteisen Die automatische Enteisung des Produkts beginnt bei eingeschaltetem Produkt und Lufttemperaturen unter 0 °C.
  • Page 93: Spezifikation Der Infrarotleuchten

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Stromversorgungsk- Ausführung Anzahl der Adern Kabelquerschnitt abel Stromversorgungska- 24 V AC Stromversorgungska- 100 V AC 3 (L, N, PE) Von 3,3 mm (AWG bel für die Lichtsen- 120 V AC 12) bis 2,1 mm (AWG...
  • Page 94: Installieren Der Hardware

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installieren der Hardware Lichtsensorbox Anschließen der Kabel Anwendungen gelten nicht für AXIS Q8665–LE 24 V AC. WARNUNG • Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
  • Page 95 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Sicherungshalter und Sicherung (T8A L 250 V) Sicherungs-LED Potenziometer P1 Anschlussblock für die Stromversorgung Stromversorgungskabel Stromversorgungskabel für Schwenk-/Neigemodul (24 V AC) (vormontiert) Signalkabel (vormontiert) 3. Ziehen Sie die Kappe der Kabelverschraubung fest.
  • Page 96: Anbringen Der Halterung (Separat Erhältlich)

    LED angezeigt. Beim Umschalten in den Nacht-Modus werden die Leuchten aktiviert. Anbringen der Halterung (separat erhältlich) Die Halterungen sind separat erhältlich. Unter www.axis.com finden Sie Informationen über verfügbares Montagezubehör. WARNUNG Verletzungsgefahr. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass das Produkt an der Montagefläche befestigt ist.
  • Page 97: Anbringen Der Basiseinheit An Der Halterung

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Netzwerkkabel Leitungskabel mit Stromversorgungs- und Signalkabeln Halterung für Säulenmontage Wandhalterung Anbringen der Basiseinheit an der Halterung WARNUNG Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
  • Page 98 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Stromversorgungskabel Signalkabel Befestigungsmutter Unterlegscheibe Unterlegscheibe Kabelführung Leitungskabel Beachten Führen Sie einen Schraubendreher durch die Öffnungen der Kabelführung und drehen Sie diese unter Zug, um Kabelführung und Leitungskabel zu trennen. 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Dichtung an der richtigen Position befindet.
  • Page 99 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. Führen Sie die Stromversorgungs- und Signalkabel durch die in der Abbildung gezeigte Kabelverschraubung. 6. Bringen Sie die Befestigungsmutter an der Kabelführung an. 7. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die in der Abbildung gezeigte Kabelverschraubung.
  • Page 100 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Dichtung Leitungskabel Befestigungsmutter Kabelbinder Signalkabel Stromversorgungskabel Wichtig Die DIP-Schalter in der Basiseinheit wurden werkseitig mit dem richtigen PTZ-Protokoll konfiguriert. Hier sind keine Änderungen erforderlich. 10. Schließen Sie das Signalkabel der Leuchten an den Anschluss (ALARMS und 1) der Basiseinheit an.
  • Page 101 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 Netzwerkkabel Signalkabel Stromversorgungskabel Beachten Die Basiseinheit kann in vier verschiedenen Positionen an der Halterung angebracht werden. 14. Ermitteln Sie mithilfe der Ausrichtungsmarken eine geeignete Position, die den Zugang zum Konfigurationsring ermöglicht. Dieser kann zwecks Erleichterung des Zugangs zum Netzwerkanschluss geöffnet werden.
  • Page 102: Anbringen Des Schwenk-/Neigemoduls An Der Basiseinheit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Basiseinheit Dichtung Unterlegscheibe (4x) Ausrichtungsmarke Unterlegscheibe (4x) Schraube (4x) Halterung für Säulenmontage Wandhalterung Anbringen des Schwenk-/Neigemoduls an der Basiseinheit HINWEIS HINWEIS HINWEIS Richten Sie die Einheiten mithilfe der Ausrichtungsmarken aus. Eine falsche Ausrichtung kann die Komponenten beschädigen.
  • Page 103 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Schwenk-/Neigemodul Konfigurationsabdeckung Ausrichtungsmarken Dichtung Basis Unterlegscheibe (4x) Schraube (4x) 4. Die mechanische Installation ist damit abgeschlossen. Informationen zum Zugang zur Kameraeinheit finden Sie unter Zugriff auf das Produkt auf Seite 109. Informationen zum Zugriff auf den Videostrom finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts.
  • Page 104: Installieren Der Infrarotleuchten

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installieren der Infrarotleuchten WARNUNG • Infrarotlicht (Risikogruppe 2) kann die Augen schädigen. Beachten Sie die angegebenen Richtwerte. Setzen Sie Ihre Augen dem Licht nicht über einen längeren Zeitraum aus. Verwenden Sie eine angemessene Blende bzw. einen Augenschutz.
  • Page 105 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Halterung Schraube Unterlegscheibe 3. Führen Sie die Leuchte über die obere und untere Befestigung an der Halterung. 4. Stellen Sie den Winkel der Leuchten entsprechend der Umgebung ein. 5. Bringen Sie die Schrauben und Unterlegscheiben an (Anzugsmoment 6 Nm).
  • Page 106 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Befestigung an der Halterung Leuchtenbefestigung Schraube Unterlegscheiben Anschließen der Infrarotleuchten 1. Lösen Sie die beiden Schrauben und nehmen Sie die obere Abdeckung des Gehäuses ab. Sonnenblende Schraube...
  • Page 107 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Obere Abdeckung Wichtig Außerhalb des Gehäuses darf sich nicht mehr Kabelstrecke als nötig befinden, damit ein sicherer und ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden kann. 2. Führen Sie die Kabel durch das Gehäuse. Es müssen 25 cm Kabel zur Verfügung stehen.
  • Page 108 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Die genauen Kabelpositionen können Sie der Tabelle entnehmen. Linke Leuchte Rechte Leuchte Position in Bezeichnung am Farbmarkierung Bezeichnung am Farbmarkierung Abbildung Verteiler des Kabels Verteiler des Kabels Weiß oder Gelb Weiß oder Gelb Schwarz Schwarz Grün oder Blau...
  • Page 109: Zugriff Auf Das Produkt

    Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostrom zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Schwenken/Neigen/Zoomen VORSICHT Gefahr durch bewegliche Teile. Halten Sie Ihre Finger und andere Körperteile während des Betriebs fern.
  • Page 110: Einsetzen Der Sd-Karte

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Einsetzen der SD-Karte 1. Entfernen Sie das Stromversorgungskabel und das RX/TX-Kabel. 2. Entfernen Sie die vier Schrauben. Schraube Stromversorgungskabel RX/TX-Kabel...
  • Page 111 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Netzwerkkabel 3. Heben Sie die Kamera inklusive Halterung an und setzen Sie die SD-Karte ein. Halterung SD-Karte 4. Bringen Sie die Kabel und die vier Schrauben an.
  • Page 112: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Page 113 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 2. Lösen Sie zum Öffnen der Klappe der Lichtsensorbox die Schrauben. 3. Überprüfen Sie die Sicherung mithilfe eines Multimeters. Wenn die Sicherung intakt ist, fahren Sie entsprechend diesem Kapitel fort: Auswechseln der Sicherungen in der Basiseinheit auf Seite 114.
  • Page 114: Auswechseln Der Sicherungen In Der Basiseinheit

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Auswechseln der Sicherungen in der Basiseinheit GEFAHR Stromschlaggefahr. Trennen Sie die Ausrüstung von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten im Inneren der Basiseinheit vornehmen. VORSICHT • Die Installationen der elektrischen Verbindungen und Kabelkanäle müssen von einem zugelassenen Elektriker in Übereinstimmung mit örtlichen Bestimmungen vorgenommen...
  • Page 115: Weitere Informationen

    Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Setup > About (Einrichten > Über). Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Page 117: Livelli Di Pericolo

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'Installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Page 118 VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Page 119 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo orologio interno (RTC). In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare a ogni accensione.
  • Page 121: Varianti Dispositivo

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Guida all'installazione La presente guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q8665-LE PTZ nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo, consultare la guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Varianti dispositivo...
  • Page 122: Elementi Hardware (Venduti Separatamente)

    Guida all'installazione (questo documento) Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2x) Elementi hardware (venduti separatamente) • Staffa a parete K AXIS o staffa per colonna K AXIS Staffa a parete K AXIS Staffa per colonna K AXIS • Tubo protettivo a muro o tubo protettivo a colonna...
  • Page 123: Strumenti Consigliati

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Strumenti consigliati • Attrezzo di piegatura RJ45 • Set di arpionismi • Trapano per praticare fori nella superficie di montaggio • Frenafiletti Loctite® 243 Panoramica dell'hardware • Per una panoramica dell'unità alloggiamento, vedere Custodia alla pagina 125 •...
  • Page 124 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Parasole Staffa illuminatori Illuminatori Scatola del fotosensore (non valida per AXIS Q8665–LE 24 V CA). Telecamera di rete PTZ Unità base...
  • Page 125 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Custodia Parasole Coperchio superiore Finestra di protezione Tergicristallo Motore del tergicristallo Scheda elettronica dell'illuminatore Premistoppa dell'illuminatore Unità telecamera...
  • Page 126: Unità Telecamera

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unità telecamera Connettore RS485/RS422 Connettore di alimentazione Connettore di rete Indicatore LED di stato Slot per scheda di memoria microSD Pulsante di comando Illuminatore IR Importante Non cambiare la posizione del regolatore di soglia di accensione.
  • Page 127: Scatola Del Fotosensore

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sensore crepuscolare Cavo Regolatore di soglia di accensione Controllo della potenza infrarossi Scatola del fotosensore La scatola del fotosensore non è valida per AXIS Q8665–LE 24 V CA.
  • Page 128 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Coperchio Vite (4x) Tubo protettivo (cavi di segnale, terra e alimentazione inclusi) Premistoppa (alimentazione di rete in ingresso) Sensore diurno/notturno...
  • Page 129: Connettori E Pulsanti

    Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 150. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Slot per scheda SD...
  • Page 130: Dati Tecnici

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Dati tecnici Condizioni di funzionamento Dispositivo Temperatura Classificazione Umidità Da 15 a 100% RH AXIS Q8665–LE Da -40 °C a 55 °C IEC/EN/UL 60529 IP66. (da -40 °F a 131 °F) (con condensa) NEMA 250 Tipo 4X...
  • Page 131 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di Variante Numero di cavi Area dei cavi alimentazione Cavo di alimentazione 24 V CA di rete Cavo di alimentazione 100 V CA 3 (L, N, PE) Da 3,3 mm (AWG 12) di rete per la scatola...
  • Page 132: Installazione Dell'hardware

    Installazione dell'Hardware Scatola del fotosensore Collegare i cavi Istruzioni non valide per AXIS Q8665–LE 24 V CA. AVVERTENZA • Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità alle normative locali.
  • Page 133 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Supporto fusibile e fusibile (T8A L 250 V) LED fusibile Potenziometro P1 Connettore della morsettiera di alimentazione di rete Cavo di alimentazione di rete Cavo di alimentazione dell'unità rotazione/inclinazione (24 V CA) (premontato) Cavo di segnale (premontato) 3.
  • Page 134: Installare La Staffa (Venduta Separatamente)

    La modalità notturna è indicata da un indicatore LED rosso sulla scheda. L'interruttore in modalità notturna metterà in funzione gli illuminatori. Installare la staffa (venduta separatamente) Le staffe sono vendute separatamente. Visitare il sito Web www.axis.com per informazioni sugli accessori di montaggio disponibili. AVVERTENZA Rischio di lesione.
  • Page 135 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di rete Cavo del tubo protettivo con cavi di segnale e di alimentazione Staffa per colonna Staffa a parete Fissare l'unità base alla staffa AVVERTENZA Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità...
  • Page 136 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di alimentazione Cavo di segnale Dado di fissaggio Rondella Rondella Tubo protettivo Cavo del tubo protettivo Nota Per liberare il tubo protettivo dal cavo, inserire un cacciavite e girare il tubo protettivo mentre viene tirato.
  • Page 137 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. Inserire i cavi di segnale e di potenza attraverso il pressacavo come indicato nell'illustrazione. 6. Fissare il dado di fissaggio al tubo protettivo. 7. Inserire il cavo di rete attraverso il pressacavo come indicato nell'illustrazione.
  • Page 138 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo del tubo protettivo Dado di fissaggio Fascetta Cavo di segnale Cavo di alimentazione Importante I dip switch nell'unità base sono configurati con il corretto protocollo PTZ in fabbrica e non devono essere cambiati. 10. Collegare il cavo di segnale dell'illuminatore al connettore (ALLARMI e 1) sull'unità base.
  • Page 139 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 Cavo di rete Cavi di segnale Cavi di alimentazione Nota L'unità base può essere fissata alla staffa in quattro diverse posizioni. 14. Utilizzare gli indicatori di allineamento per trovare una posizione adatta che consenta l'accesso alla scheda di configurazione, che può...
  • Page 140 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unità base Tenuta Rondella (4x) Indicatore di allineamento Rondella (4x) Vite (4x) Staffa per colonna Staffa a parete Collegare l'unità rotazione/inclinazione all'unità base A A A VVISO VVISO VVISO Utilizzare gli appositi indicatori per allineare le unità. L'errato allineamento potrebbe causare il danneggiamento dei componenti.
  • Page 141 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unità rotazione/inclinazione Coperchio scheda di configurazione Indicatori di allineamento Tenuta Base Rondella (4x) Vite (4x) 4. L'installazione meccanica è completata. Per accedere all'unità telecamera, vedere la sezione Accedere al prodotto alla pagina 147. Per informazioni su come accedere al...
  • Page 142 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Installare gli illuminatori IR AVVERTENZA • Emissione di luce a infrarossi (gruppo di rischio 2) che può essere dannosa per gli occhi. Prestare attenzione alle indicazioni fornite. Evitare di guardare a lungo oppure utilizzare adeguate protezioni per gli occhi.
  • Page 143 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Staffa Vite Rondella 3. Far scorrere l'illuminatore sui fissaggi della staffa superiore e inferiore. 4. Regolare l'angolazione degli illuminatori per adattarli all'ambiente. 5. Fissare le viti e le rondelle (coppia 6 Nm).
  • Page 144 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Fissaggio della staffa Fissaggio dell'illuminatore Vite Rondelle Collegare gli illuminatori IR 1. Rimuovere le due viti e la copertura superiore dell'alloggiamento. Parasole Vite...
  • Page 145 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Coperchio superiore Importante Per garantire la sicurezza e il corretto funzionamento dell'unità, non lasciare un eccesso di cavi all'esterno. 2. Infilare i cavi attraverso l'alloggiamento. Lasciare una lentezza di cavo di 25 cm (10 pollici).
  • Page 146 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Vedere la tabella per le posizioni dei cavi. Illuminatore sinistro Illuminatore destro Posizione Riferimento Colore del cavo Riferimento Colore del cavo nell'illustrazione sulla scheda sulla scheda Bianco o giallo Bianco o giallo Nero Nero Verde o blu...
  • Page 147: Accedere Al Prodotto

    La funzione di rotazione/inclinazione/zoom (PTZ) è controllata dalla telecamera di rete. I controlli PTZ saranno disponibili nella pagina Live View delle pagine Web della telecamera di rete dopo aver attivato la funzione PTZ. Consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Accedere all'unità telecamera Per accedere all'unità...
  • Page 148: Montare La Scheda Sd

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Montare la scheda SD 1. Rimuovere il cavo di alimentazione, il cavo di rete e il cavo RX/TX. 2. Rimuovere le quattro viti. Vite Cavo di alimentazione Cavo RX/TX...
  • Page 149 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cavo di rete 3. Sollevare la telecamera insieme alla staffa e inserire la scheda SD. Staffa Scheda SD 4. Collegare i cavi e fissare le quattro viti.
  • Page 150: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    Nota Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili sul CD fornito con il dispositivo e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup. Per ripristinare il dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Scollegare l'alimentazione dal dispositivo.
  • Page 151 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 3. Controllare il fusibile con un multimetro. Se il fusibile è integro, passare a Cambiare i fusibili nell'unità base alla pagina 152. Se il fusibile è bruciato, cambiarlo. Vedere la tabella seguente. 4. Fissare il coperchio sulla scatola del fotosensore.
  • Page 152 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cambiare i fusibili nell'unità base PERICOLO Rischio di scosse elettriche. Scollegare l'alimentazione dall'attrezzatura prima di lavorare all'interno dell'unità base. ATTENZIONE • Le connessioni elettriche e l'installazione dei tubi protettivi devono essere effettuate da un elettricista certificato e in conformità alle normative locali.
  • Page 153: Ulteriori Informazioni

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Page 155: Niveles De Peligrosidad

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Page 156: Instrucciones De Seguridad

    VISO VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Page 157 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 159: Variantes Del Producto

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q8665-LE PTZ en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
  • Page 160: Hardware Necesario (Se Vende Por Separado)

    Guía de instalación (este documento) Etiquetas adicionales con el número de serie (2) Hardware necesario (se vende por separado) • Soporte de pared K de AXIS o soporte de columna K de AXIS Soporte de pared K de Soporte de columna K de AXIS AXIS •...
  • Page 161: Herramientas Recomendadas

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Para obtener información sobre los accesorios disponibles, visite www.axis.com. Herramientas recomendadas • Crimpadora RJ45 • Juego de llaves fijas de tubo • Taladro para perforar agujeros en la superficie de montaje • Fijador de roscas Loctite® 243 Información general del hardware...
  • Page 162 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Parasol Soporte de los iluminadores Iluminadores Caja del sensor de iluminación (no válida para AXIS Q8665–LE 24 V CA.) Cámara de red PTZ Unidad base...
  • Page 163: Unidad De La Carcasa

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unidad de la carcasa Parasol Cubierta superior Ventana de protección Escobilla limpiadora Motor de la escobilla limpiadora Panel de circuitos del iluminador Prensaestopas del iluminador Unidad de cámara...
  • Page 164: Unidad De Cámara

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Unidad de cámara Conector RS485/RS422 Conector de alimentación Conector de red Indicador LED de estado Ranura para tarjetas de memoria microSD Botón de control Iluminador de infrarrojos Importante No cambie la posición del regulador del nivel de sensibilidad.
  • Page 165: Caja Del Sensor De Iluminación

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Sensor de luz crepuscular Cable Regulador del nivel de sensibilidad Control de potencia de infrarrojos Caja del sensor de iluminación La caja del sensor de ilumincación no es válida para AXIS Q8665–LE 24 V CA.
  • Page 166 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Tapa Tornillos (4) Conducto (incluidos los cables de alimentación, masa y señal) Prensaestopas (con cable de corriente principal) Sensor de día/noche...
  • Page 167: Conectores Y Botones

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 187. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Page 168: Especificaciones

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Especificaciones Condiciones de funcionamiento Producto Temperatura Humedad Clasificación de 15 a 100 % de AXIS Q8665–LE de -40 °C a 55 °C IEC/EN/UL 60529 IP66. (de -40 °F a 131 °F) humedad relativa NEMA 250 Tipo 4X (con condensación)
  • Page 169: Especificaciones Del Iluminador De Infrarrojos

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de Variante Número de cables Área de cableado alimentación Cable de alimentación 24 V CA de red Cable de alimentación 100 V CA 3 (L, N, PE) Desde 3,3 mm (AWG principal para la...
  • Page 170: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Caja del sensor de iluminación Conexión de los cables Instrucciones no válidas para AXIS Q8665–LE 24 V CA. ADVERTENCIA • Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
  • Page 171 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status Fusible y portafusible (T8A L 250 V) LED del fusible Potenciómetro P1 Conector del bloque de alimentación de red Cable de alimentación de red Cable de alimentación de red de la unidad de movimiento horizontal y vertical (24 V CA) (premontado) Cable de señal (premontado)
  • Page 172 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera • Gire el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el umbral y adelantar el cambio al modo noche. • Gire el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el umbral y retrasar el cambio al modo noche.
  • Page 173: Montaje De La Unidad Base En El Soporte

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de conexión con cables de alimentación y señal Soporte de columna Soporte de pared Montaje de la unidad base en el soporte ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
  • Page 174 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Nota Para desconectar el conducto del cable de conexión, inserte un destornillador y gire el conducto al tiempo que tira de él. 4. Asegúrese de que la junta queda colocada en su posición. 5. Haga pasar los cables de señal y de alimentación a través de los prensaestopas como se muestra en la ilustración.
  • Page 175 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de red Unidad base Junta Cable de conexión Tuerca de fijación Abrazadera de cable Cable de señal Cable de alimentación Importante Los conmutadores DIP de la unidad base vienen configurados de fábrica con el protocolo PTZ correspondiente y no deben modificarse.
  • Page 176 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 11. Con una crimpadora RJ45, pele y crimpe el cable de red según las instrucciones del fabricante. 12. Conecte el cable de red al conector de red de la unidad base. Nota Para que la instalación sea más fácil, puede desmontar el bloque de terminales de alimentación del panel de circuitos y montarlo una vez que los cables estén conectados...
  • Page 177: Conexión De La Unidad De Movimiento Horizontal Y Vertical A La Unidad Base

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 14. Utilice los indicadores de alineación para encontrar la posición que permita el acceso al panel de configuración, que puede abrirse para llegar más fácilmente al conector de red si, por ejemplo, necesita resolver algún problema.
  • Page 178 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Importante • Monte el producto en posición erguida. No lo instale boca abajo. • Asegúrese de conectar la unidad de movimiento horizontal y vertical recta desde arriba, como muestra la ilustración. No la incline sobre la unidad base.
  • Page 179: Instalación De Los Iluminadores De Infrarrojos

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Base Arandelas (4) Tornillos (4) 4. La instalación mecánica se ha completado. Para acceder a la unidad de la cámara, consulte la sección Acceso al producto en la página 184. Para obtener información acerca de cómo acceder a la transmisión de vídeo, consulte el manual del usuario del producto.
  • Page 180 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Soporte Tornillo Arandela 3. Deslice el iluminador en las fijaciones del soporte superior e inferior. 4. Ajuste el ángulo de los iluminadores para que se adapte al entorno. 5. Monte los tornillos y las arandelas (par 6 Nm).
  • Page 181 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Fijación de del soporte Fijación del iluminador Tornillo Arandelas Conexión de los iluminadores de infrarrojos 1. Desenrosque los dos tornillos y desmonte la cubierta superior de la carcasa. >200 W Parasol...
  • Page 182 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Tornillo Cubierta superior Importante Para asegurar el funcionamiento seguro y correcto de la unidad, no deje demasiados cables asomando por fuera. 2. Pase los cables a través de la carcasa. Deje una holgura de cable de 25 cm (10 pulg.).
  • Page 183 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Consulte la tabla para ver las posiciones del cable. Iluminador izquierdo Iluminador derecho Referencia en el Color del cable Referencia en el Color del cable Posición en la panel panel ilustración Blanco o amarillo Blanco o amarillo...
  • Page 184: Acceso Al Producto

    Live View de la página web de las cámaras de red una vez que active la funcionalidad PTZ. Consulte el Manual de usuario, que se encuentra disponible en www.axis.com Acceso a la unidad de la cámara Para acceder a la unidad de la cámara para montar la tarjeta SD o restablecer la cámara a la...
  • Page 185: Instalación De La Tarjeta Sd

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Instalación de la tarjeta SD 1. Desconecte el cable de red, de alimentación y de RX/TX. 2. Desenrosque los cuatro tornillos. Tornillo Cable de alimentación Cable RX/TX...
  • Page 186 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cable de red 3. Levante la cámara, incluido el soporte, e inserte la tarjeta SD. Soporte Tarjeta SD 4. Conecte los cables y monte los cuatro tornillos.
  • Page 187: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en el CD...
  • Page 188 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 2. Abra la tapa de la caja de los sensores de iluminación desenroscando los tornillos. 3. Compruebe el fusible con un multímetro. Si el fusible está intacto, prosiga con Cambio de los fusibles de la unidad base en la página 189.
  • Page 189: Cambio De Los Fusibles De La Unidad Base

    AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Cambio de los fusibles de la unidad base PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Antes de trabajar en el interior de la unidad base, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica. ATENCIÓN • Las conexiones eléctricas y las instalaciones de los conductos debe realizarlas un electricista cualificado, de conformidad con la normativa local.
  • Page 190: Más Información

    Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/...
  • Page 191 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Page 192 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 意 意 意 • 損傷の危険があります。 動作時に可動する部品があるため、権限を持つ担当 者だけがアクセスできるように本製品を設置してください。 • この装置 (24 V ACには非対応) を接続した光センサーボックスは、アクセ...
  • Page 193 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera バ バ バ ッ ッ ッ テ テ テ リ リ リ ー ー ー 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) 用電源として、3.0 V BR/CR2032リチウ ムバッテリーを使用します。 このバッテリーは、通常条件下で最低5年間使用で きます。 バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作に影響し、電源を入れるたびにRTCが リセットされます。 バッテリーの交換が必要になると、製品のサーバーレポートに ログメッセージが表示されます。 サーバーレポートの詳細については、製品の設定 ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。...
  • Page 195 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q8665‑LE PTZネットワークカメラをお使いのネッ トワークにインストールする手順について説明します。 製品の使用の詳細について www.axis.com は、Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください...
  • Page 196 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 設置用補助装置 • インストール・管理ソフトウェアCD • 印刷物 • ‑ インストールガイド (本書) ‑ 予備のシリアル番号ラベル×2 必 必 必 要 要 要 な な な ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア ( ( ( ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト は は は 別 別 別 売 売 売 ) ) ) AXIS壁面取付ブラケットK、または、AXIS柱頂取付ブラケットK...
  • Page 197 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera AXIS T8640 PoE+ 同軸変換アダプター • www.axis.com 利用可能なアクセサリーについては、 を参照してください。 推 推 推 奨 奨 奨 ツ ツ ツ ー ー ー ル ル ル RJ45圧着工具 • ラチェットレンチセット • 取り付け面に穴を開けるためのドリル • Loctite® 243スレッドロック • ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要...
  • Page 198 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera サンシールド イルミネーターブラケット イルミネーター 光センサーボックス (AXIS Q8665–LE 24 V ACには非対応。) PTZネットワークカメラ ベースユニット...
  • Page 199 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト サンシールド トップカバー 保護ウィンドウ ワイパー ワイパーモーター イルミネーター回路基板 イルミネーターケーブルグランド カメラユニット...
  • Page 200 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト RS485/RS422コネクタ 電源コネクタ ネットワークコネクタ ステータスインジケーターLED microSDメモリーカードスロット コントロールボタン 赤 赤 赤 外 外 外 線 線 線 イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Page 201 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera トワイライトセンサー ケーブル 電源オン閾値レギュレータ 赤外線電源コントロール 光 光 光 セ セ セ ン ン ン サ サ サ ー ー ー ボ ボ ボ ッ ッ ッ ク ク ク ス ス ス 光センサーボックスは、AXIS Q8665–LE 24 V ACには非対応です。...
  • Page 202 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 蓋 ネジ×4 コンジット (電源、グランドケーブル、信号ケーブルを含む) ケーブルグランド(入力メイン電源) デイナイトセンサー...
  • Page 203 コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 224ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト 注 注 注 記 記 記...
  • Page 204 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 製 製 製 品 品 品 等 等 等 級 級 級 温 温 温 度 度 度...
  • Page 205 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 電 電 電 源 源 源 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル バ バ バ リ リ リ エ エ エ ー ー ー シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン...
  • Page 206 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 設 設 設 置 置 置 光 光 光 セ セ セ ン ン ン サ サ サ ー ー ー ボ ボ ボ ッ ッ ッ ク ク ク ス ス ス...
  • Page 207 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera J4 J5 Incoming ma ins status ヒューズホルダーとヒューズ (T8A L 250 V) ヒューズLED ポテンショメーターP1 メイン電源ブロックコネクター メイン電源ケーブル パン/チルトユニット電源ケーブル (24 V AC) (取り付け済み) 信号ケーブル (取り付け済み) 3. ケーブルグランドキャップをしっかりと締めます。 4. 必要な場合、デイナイトセンサー感度の強弱の調整にはポテンショメー 207ページの、デイナイトセンサーの調節 ターP1を使用します。 を参照 してください。 5. 光センサーボックスを閉じてネジを締めます。 デ デ デ イ イ イ ナ ナ ナ イ イ イ ト ト ト セ セ セ ン ン ン サ サ サ ー ー ー の の の 調 調 調 節 節 節...
  • Page 208 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 光センサーボックスのデイナイトセンサーを使用する場合、ポテンショメーターを調 節して現場の具体的な条件に合わせます。 ポテンショメーターを時計方向に回すと閾値が上がり、ナイトモードへの • 切り替わりが早まります。 ポテンショメーターを反時計方向に回すと閾値が下がり、ナイトモードへ • の切り替わりが遅くなります。 ナイトモードはボードの赤色LEDで示されま す。 ナイトモードに移行するとイルミネーターが起動します。 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ( ( ( 別 別 別 売 売 売 ) ) ) www.axis.com...
  • Page 209 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ネットワークケーブル コンジットケーブル (電源、信号ケーブルを含む) 柱頂取付ブラケット 壁面ブラケット ベ ベ ベ ー ー ー ス ス ス ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 210 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 電源ケーブル 信号ケーブル 取付ナット ワッシャー ワッシャー コンジット コンジットケーブル 注意 コンジットケーブルからコンジットを外すには、ドライバーを挿入し、コン ジットを引っ張りながら回します。 4. シールが正しい位置にあることを確認します。...
  • Page 211 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 5. 電源ケーブルと信号ケーブルを、図に示されているケーブルグランドを 通して配線します。 6. コンジットに取付ナットを取り付けます。 7. ネットワークケーブルを、図に示されているケーブルグランドを通して配 線します。 注 注 注 記 記 記 製品のIP規格への適合を維持し、ケーブルの損傷を減らすため、ケーブルグラ ンドはしっかりと締めてください。 8. ケーブルが抜け出ないよう、ケーブル配線したらケーブルグランドをしっ かりと締めます。 9. ケーブルタイを取り付け、ケーブルを固定します。 ネットワークケーブル...
  • Page 212 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ベースユニット シール コンジットケーブル 取付ナット ケーブルタイ 信号ケーブル 電源ケーブル 重要 ベースユニットのディップ スイッチは工場出荷時に適切なPTZ プロトコルに 合わせて設定されているので、変更しないでください。 10. イルミネーター信号ケーブルをベースユニットのコネクター (ALARMSおよ び1) に接続します。 11. RJ45 圧着工具を使用して、メーカーの説明書に従ってネットワークケーブ ルの被覆を剥き、圧着を行います。 12. ネットワークケーブルをベースユニットのネットワークコネクターに接 続します。 注意 取り付けを簡単に行えるようにするため、電源コネクターブロックは回路基板 から取り外し て正しく接続してから元の位置に戻せるようになっています。 13. 電源ケーブルをベースユニットの電源コネクターに接続します。 緑/黄のグ ランド線がミドルピンに接続されていることを確認してください。...
  • Page 213 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Pos. 8 Pos. 7 ネットワークケーブル 信号ケーブル 電源ケーブル 注意 ベースユニットは、ブラケットの4 つの異なる位置に取り付けることがで きます。 14. 設定ボードにアクセスするのに適切な位置を見つけるには、位置合わせ 用インジケーターを使用します。その位置で、トラブルシューティング を行う際などにネットワークコネクターにアクセスしやすいように穴が 開くようになっています。 15. ケーブル接続後にたるみがある場合、ケーブルグランドを緩め、たるみを なくしてから再度ケーブルグランドを取り付けます。 16. ネジおよびワッシャーを使用して、ベースユニットをブラケットに装着 します。 ® 17. ネジにはLoctite 243スレッドロッカーを塗布し、ネジを締めます (トルク 4 Nm)。...
  • Page 214 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ベースユニット シール ワッシャ×4 位置合わせ用インジケーター ワッシャ×4 ネジ×4 柱頂取付ブラケット 壁面ブラケット パ パ パ ン ン ン / / / チ チ チ ル ル ル ト ト ト ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の ベ ベ ベ ー ー ー ス ス ス ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 215 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera パン/チルトユニット 設定ボードの蓋 位置合わせ用インジケーター シール ベース ワッシャ×4 ネジ×4 4. これで、機械部分の設置は完了です。 カメラユニットにアクセスするに 221ページの、製品へのアクセス は、 を参照してください。 ビデオスト リームにアクセスする方法については、製品のユーザーズマニュアルも 参照してください。...
  • Page 216 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 赤 赤 赤 外 外 外 線 線 線 イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー の の の 設 設 設 置 置 置...
  • Page 217 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ブラケット ネジ ワッシャー 3. イルミネーターを上側および下側のブラケット固定具の上にスライドさ せます。 4. イルミネーターの角度を環境に合わせて調節します。 5. ネジおよびワッシャーを取り付けます (トルク6 Nm)。...
  • Page 218 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ブラケット固定具 イルミネーター固定具 ネジ ワッシャー 赤 赤 赤 外 外 外 線 線 線 イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー へ へ へ の の の 接 接 接 続 続 続...
  • Page 219 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera トップカバー 重要 ユニットでの安全性と正常な動作を確保するため、余分なケーブルは外部に 出したままにしないでください。 2. ハウジングを通してケーブルを装着します。 25 cmケーブルを残します。 トップカバー ケーブル 3. 図に示すようにケーブルを接続します。 注意 ハウジングを閉じるときに、ケーブルを圧迫しないよう注意してください。 4. ハウジングを閉じ、2本のネジを取り付けます。...
  • Page 220 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ケーブル位置については、表を参照してください。 左 左 左 側 側 側 の の の イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 右 右 右 側 側 側 の の の イ イ イ ル ル ル ミ ミ ミ ネ ネ ネ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Page 221 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 赤外線電源管理 電源オン閾値レギュレータ 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス IPアドレスの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うに は、インストール・管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用します。 こ www.axis.com/techsup/ の情報は、Axisのサポートページ ( ) にも掲載されています。 パ パ パ ン ン ン / / / チ チ チ ル ル ル ト ト ト / / / ズ ズ ズ ー ー ー ム ム ム...
  • Page 222 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 1. 電源ケーブル、ネットワークケーブル、およびRX/TXケーブルを取り外 します。 2. 4本のネジを外します。 ネジ 電源ケーブル...
  • Page 223 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera RX/TXケーブル ネットワークケーブル 3. ブラケットを含めカメラを持ち上げ、SDカードを挿入します。 ブラケット SDカード 4. ケーブルを取り付け、4本のネジを取り付けます。...
  • Page 224 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Page 225 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera 2. ネジを取り外し、光センサーボックスの蓋を開きます。 3. マルチメーターを使用してヒューズを確認します。 226ページの、ベースユニットの ‑ ヒューズが切れていない場合は、 ヒューズの交換 に進みます。 ‑ ヒューズが切れている場合は、ヒューズを交換します。 以下の表 を参照してください。 4. 光センサーボックスに蓋を取り付けます。 J4 J5 Incoming ma ins status ヒューズホルダーとヒューズ ヒューズLED ポテンショメーターP1 メイン電源ブロックコネクター メイン電源ケーブル パン/チルトユニット電源ケーブル (24 V AC) (取り付け済み) 信号ケーブル (取り付け済み) ヒ ヒ ヒ ュ ュ ュ ー ー ー ズ ズ ズ の の の 仕 仕 仕 様 様 様...
  • Page 226 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera ベ ベ ベ ー ー ー ス ス ス ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト の の の ヒ ヒ ヒ ュ ュ ュ ー ー ー ズ ズ ズ の の の 交 交 交 換 換 換...
  • Page 227 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera F 6.3 A 250 V T 4 A 250 V 120 V AC (50/60 Hz) 230 V AC (50/60 Hz) F 6.3 A 250 V T 2 A 250 V 3. パン/チルトユニットをベースユニットに取り付けます。 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報...
  • Page 228 Installation Guide Ver. M2.2 AXIS Q8665–LE PTZ Network Camera Date: March 2015 © Axis Communications AB, 2015 Part No. 60452...

Table of Contents