Hama TH-130 Operating Instructions Manual

Hama TH-130 Operating Instructions Manual

Thermo-/hygrometer
Table of Contents
  • Montage
  • Betrieb
  • E Instrucciones de Uso
  • Охрана Окружающей Среды
  • I Istruzioni Per L'uso
  • P Instrukcja Obsługi
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TH-130
Thermo-/Hygrometer
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
00136260
00136261
GB
D
E
RUS
I
PL
CZ
SK
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama TH-130

  • Page 1 00136260 00136261 TH-130 Thermo-/Hygrometer Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Page 2 • MAX/MIN button = recalls the stored maximum/minimum values Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Page 3: Getting Started

    • Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation. • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Warning - Batteries •...
  • Page 4 Warning Before mounting, check that the wall you have chosen is suitable for the weight to be mounted Also make sure that there are no electric, water, gas or other lines running through the wall at the mounting site. 6. Operation •...
  • Page 5 Make sure that water does not get into the product. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 6 10. Technical Data Thermometer/hygrometer TH-130 Power supply 1x CR2025 button cell battery Measuring range 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Temperature 20% – 95% Humidity Size 82 x 100 x 11 mm Weight 71.4 g (including battery) 11. Recycling Information...
  • Page 7 • MAX/MIN-Taste = Abruf der gespeicherten Höchst-/ Tiefstwerte Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 8 • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
  • Page 9: Montage

    4.2. Batterien wechseln • Ziehen Sie das Batteriefach an der Einkerbung heraus. • Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und legen eine neue CR2025 Knopfzelle polrichtig ein. Schieben Sie das Batteriefach mit leichtem Druck bis zum deutlichen Einrasten („Klick“) zurück in das Gehäuse. 5.
  • Page 10 Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der...
  • Page 11 9. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com 10. Technische Daten Thermo-/ Hygrometer TH-130 Stromversorgung 1x CR2025 button cell battery Messbereich 0°C –...
  • Page 12: E Instrucciones De Uso

    • Tecla MAX/MIN = Consulta de los valores máximos/mínimos almacenados Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Page 13 • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
  • Page 14 5. Montaje • Puede elegir entre colocar el termómetro/higrómetro sobre una superficie plana utilizando el pie plegable situado en la parte posterior del mismo o instalarlo en la pared mediante la abertura situada en la parte posterior. • Fije el taco, el tornillo, el clavo, etc., en la pared prevista. •...
  • Page 15 Asegúrese de que no entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 16 10. Datos técnicos Termómetro/higrómetro TH130 Alimentación de corriente 1 pila redonda CR2025 Rango de medición 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Temperatura 20% – 95% Humedad Tamaño 82 x 100 x 11 mm Peso 71,4 g (incl. pila) 11. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los...
  • Page 17 Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации. Примечание Дополнительная или важная информация. 2. Комплект поставки • 1x Термометр и гигрометр TH-130 • 1x батарея CR2025 • Настоящая инструкция 3. Техника безопасности • Изделие предназначено только для домашнего применения.
  • Page 18 • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. Внимание – Техника безопасности • Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать. • Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа. •...
  • Page 19 Внимание Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В стене на месте монтажа не должно быть электрической проводки, газопровода, водопровода и других трубопроводов. 6. Эксплуатация • После установки/замены батареи краткосрочно отображаются все сегменты дисплея. • Прибор готов к работе. • После калибровки в верхней половине дисплея отображаются измеренные значения...
  • Page 20 Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. 8. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и...
  • Page 21: Охрана Окружающей Среды

    10. Технические характеристики Термометр и гигрометр TH-130 3 В Питание 1 батарея CR2025 Диапазон измерения 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Температура 20% – 95% Влажность воздуха Размер 82 x 100 x 11 мм Вес 71,4 г (с батареей) 11.
  • Page 22: I Istruzioni Per L'uso

    • Tasto MAX/MIN = richiamo dei valori massimi e minimi memorizzati Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
  • Page 23 • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. Attenzione – Batterie • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. •...
  • Page 24 Attenzione Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro. 6.
  • Page 25 Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 26 10. Dati tecnici Termoigrometro TH-130 Alimentazione elettrica 1 pila a bottone CR2025 Campo di misurazione 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Temperatura 20% – 95% Umidità dell’aria Misure 82 x 100 x 11 mm Peso 71,4 g (batteria incl.) 11.
  • Page 27: P Instrukcja Obsługi

    Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawartość opakowania • 1x termometr / higrometr TH-130 • 1x bateria guzikowa CR2025 • niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa •...
  • Page 28 • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancj Ostrzeżenie – baterie • Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji. • Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi.
  • Page 29 Ostrzeżenie Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź inne przewody. 6. Obsługa • Po włożeniu / wymianie baterii wyświetlane są krótko wszystkie segmenty ekranu. •...
  • Page 30 Uważać, aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda. 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 31 10. Dane techniczne Termometr / higrometr TH-130 Zasilanie elektryczne 1 bateria guzikowa CR2025 Zakres pomiarowy 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Temperatura 20% – 95% Wilgotność powietrza Wymiary 82 x 100 x 11 mm Waga 71,4 g (z baterią) 11.
  • Page 32: C Návod K Použití

    • Tlačítko MAX/MIN = vyvolání uložených nejvyšších / nejnižších hodnot Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Page 33 • Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. Upozornění • Použité baterie odstraňte a likvidujte z výrobku ihned. • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu. • Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označení + a -) a baterie vkládejte podle uvedené...
  • Page 34 Upozornění Před montáží zkontrolujte, zda zeď, na které chcete držák umístit, vykazuje dostatečnou nosnost pro instalovaný přístroj a ujistěte se, že se na místě montáže ve zdi nenachází elektrické kabely, vodní, plynová nebo jiná vedení. 6. Provoz • Po vložení baterie / výměně bateriíe se krátce zobrazí všechny segmenty displeje. •...
  • Page 35 čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 36 10. Technické údaje Teploměr / vlhkoměr TH-130 Napájení 1x knoflíkový akumulátor CR2025 Rozsah měření 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Teplota 20% – 95% Vlhkost vzduchu Velikost 82 x 100 x 11 mm Hmotnost 71,4 g (vč. baterie) 11. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí:...
  • Page 37: Q Návod Na Použitie

    = Prepínanie medzi °C a °F • Tlačidlo MAX/MIN = vyvolanie uložených maximálnych/minimálnych hodnôt Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
  • Page 38 • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu so striekajúcou vodou. • Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom. • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
  • Page 39 5. Montáž • Teplomer / vlhkomer môžete pomocou vyklápacieho stojanu na zadnej strane postaviť na rovnú plochu alebo ho pomocou výklenku na zadnej strane namontovať na stenu. • Pripevnite príchytku, skrutku, klinec atď. do príslušnej steny. • Pomocou výklenku naň zaveste teplomer/vlhkomer. Upozornenie Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť...
  • Page 40 žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda. 8. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 41 10. Technické údaje Teplomer/vlhkomer TH-130 Napájanie 1x CR2025 gombíková batéria Rozsah merania 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Teplota 20% – 95% Vlhkosť vzduchu Rozmery 82 x 100 x 11 mm Hmotnosť 71,4 g (vrátane batérie) 11. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia:...
  • Page 42: M Manual De Utilizare

    • Tastă MAX/MIN = apelarea valorilor maxime / minime memorate Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
  • Page 43 • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie. Avertizare –...
  • Page 44 Avertizare Înainte de montaj, verificați dacă peretele prevăzut este potrivit pentru greutatea respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului să nu fie fire electrice, țevi de apă, gaze sau alte cabluri. 6. Operarea • După introducerea bateriei/ o înlocuire a bateriei se afișează pentru scurt timp toate elementele display-ului.
  • Page 45 Aveți grijă să nu intre apă în produs. 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 46 10. Date tehnice Termometru / Higrometru TH-130 Alimentare cu curent 1 x baterie plată CR2025 Interval de măsurare 0°C – 50°C / 32°F – 122°F Temperatură 20% – 95% Umiditatea aerului Dimensiuni 82 x 100 x 11 mm Greutate 71,4 g (incl. bateria) 11.
  • Page 47 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents