Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

K 4.450
Español
English
Français
59635180 10/10
3
11
19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 4.450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher K 4.450

  • Page 1 K 4.450 Español English Français 59635180 10/10...
  • Page 3: Table Of Contents

    vo, entregue los aparatos usados en los Índice de contenidos puntos de recogida previstos para su reci- claje. Indicaciones generales Garantía Indicaciones de seguridad Puesta en marcha/funcionamiento En todos los países rigen las condiciones Descripción del aparato de garantía establecidas por nuestra em- Transporte presa distribuidora.
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    el cambio de tonalidad de los neumáti- Indicaciones de seguridad cos. Los neumáticos de vehículo y las válvulas de neumáticos deteriorados Peligro suponen un peligro mortal. Al efectuar  No toque nunca el enchufe de red o la la limpieza, aplique el chorro a una dis- toma de corriente con las manos moja- tancia mínima de 30 cm.
  • Page 5  Este aparato ha sido concebido para el rresponder a la indicada en la placa de uso con los detergentes suministrados características del aparato. por el fabricante o recomendados por el  Por razones de seguridad, recomenda- mismo. La utilización de otros detergen- mos utilizar el aparato siempre con un tes o sustancias químicas puede me- interruptor de corriente por defecto...
  • Page 6: Puesta En Marcha/Funcionamiento

    Puesta en marcha/funciona- Antes de la puesta en marcha miento Ilustraciones, véase la página 2 Figura Volumen del suministro  Montar las ruedas Figura El contenido de suministro de su aparato  Montar soporte para pistola pulveriza- está ilustrado en el embalaje. Verifique du- dora manual.
  • Page 7  Empujar el conector de la manguera de Funcionamiento jardín al conector de la toma de agua y asegúrese de oir el clic cuando encaje No se emplee el equipo por mas de 15 antes de seguir. minutos continuos.  Meta la manguera de agua en la pieza Peligro de acoplamiento del aparato y conécte- El chorro de agua que sale de la boquilla de...
  • Page 8: Transporte

    miento oportuno en una tienda  Desconectar el aparato "0/OFF". especializada y pida la información corres-  Cierre el grifo de agua. pondiente a KÄRCHER.  Desconectar el aparato del suministro Figura de agua.  Llenar el depósito de detergente con la ...
  • Page 9: Mantenimiento

    invierno, respetar también las indicaciones Ayuda en caso de avería del capítulo Cuidados. Usted mismo puede solucionar las peque- Protección antiheladas ñas averías con ayuda del resumen si- Precaución guiente. En caso de duda, diríjase al servicio de Proteger el aparato y los accesorios de las atención al cliente autorizado.
  • Page 10: Datos Técnicos

    Medidas y pesos Longitud 333 mm Anchura 372 mm Altura 869 mm Peso 14,5 kg Reservado el derecho a realizar modifi- caciones técnicas. Soporte México Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Español...
  • Page 11: General Information

    Contents Warranty The warranty terms published by the rele- General information vant sales company are applicable in each Safety instructions country. We will repair potential failures of Commissioning/ Operations your appliance within the warranty period Description of the Appliance free of charge, provided that such failure is Transport caused by faulty material or defects in man- ufacturing.
  • Page 12: Safety Instructions

    oil. The spray mist thus generated is Safety instructions highly inflammable, explosive and poi- sonous. Do not use acetone, undiluted Danger acids and solvents as they are damag-  Never touch the mains plug and the ing to the materials from which the ap- socket with wet hands.
  • Page 13: Safety Devices

     Do not use the appliance when there Safety Devices are other persons around unless they are also wearing safety equipment. Caution  Wear protective clothing and safety Safety devices protect the user and must goggles to protect against splash back not be modified or bypassed.
  • Page 14: Commissioning/ Operations

    Commissioning/ Operations Before Startup Illustrations on Page 2 Scope of delivery Illustration The scope of delivery of your appliance is il-  Install wheels lustrated on the packaging. Check the con- Illustration tents of the appliance for completeness  Install storage for trigger gun. when unpacking.
  • Page 15: Working With Detergent

    Drawing in water from open reservoirs Operation This high-pressure cleaner is suited to work Only use equipment for less than with the KÄRCHER suction hose with back- 15 minutes continual. flow valve (Optional accessory, order no. Danger 4.440-238) to draw in surface water, e.g. from water butts or ponds (see specifica- The trigger gun is subjected to a recoil force tions for max.
  • Page 16: Transport

     Use spray lance with pressure regula- Transport tion (Vario Power).  Turn the spray lance to "Mix" position - Caution low pressure. In order to prevent accidents or injuries, Recommended cleaning method keep in mind the weight of the appliance ...
  • Page 17: Maintenance

    and wait, until no more water exits at the  Check whether the voltage indicated on high-pressure connection. Turn off the the type plate corresponds to the volt- appliance. age of the mains supply.  Store the appliance and the entire ac- ...
  • Page 18: Technical Specifications

    0,3 I/min Recoil force of trigger gun 15 N Dimensions and weights Length 333 mm Width 372 mm Height 869 mm Weight 14,5 kg Subject to technical modifications! Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx English...
  • Page 19: Consignes Générales

    Table des matières Garantie Dans chaque pays, les conditions de ga- Consignes générales rantie en vigueur sont celles publiées par Consignes de sécurité notre société de distribution responsable. Mise en service/Fonctionnement Les éventuelles pannes sur l’appareil sont Description de l’appareil réparées gratuitement dans le délai de vali- Transport dité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    des dangers de mort. Il faut toujours se Consignes de sécurité tenir au moins à 30 cm des pièces pour les laver au jet ! Danger  Ne jamais aspirer des liquides conte-  Ne jamais saisir la fiche secteur ni la pri- nant des solvants ni des acides ou des se de courant avec des mains humides.
  • Page 21 recommandés par le fabricant. L’utilisa-  L'appareil doit être raccordé unique- tion d’autres détergents ou d’autres pro- ment au courant alternatif. La tension duits chimiques peut nuire à la sécurité doit être identique avec celle indiquée de l’appareil. sur la plaque signalétique de l’appareil. ...
  • Page 22: Mise En Service/Fonctionnement

    Mise en service/Fonctionne- Avant la mise en service ment Illustrations voir page 2 Illustration Contenu de livraison  Montage des roues Illustration L'étendue de la fourniture de votre appareil  Monter support pour la poignée-pistolet. figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité...
  • Page 23  Fixer le flexible d'eau sur le raccord de Fonctionnement l'appareil et raccorder à l'alimentation en eau. L'appareil n'est pas approprié pour un fonctionnement plus de 15 min. Aspiration d'eau depuis des réservoirs Danger ouverts Le jet d'eau sortant de la buse haute pres- Ce nettoyeur haute pression est approprié...
  • Page 24: Transport

    mer chez votre distributeur spécialisé ou  Actionner la gachette de la poignée-pis- consultez Kärcher directement. tolet afin de faire échapper la pression ® Illustration restante dans le système.  Remplir la solution de détergent dans le  Verrouiller le levier de la poignée-pisto- réservoir de détergent (respecter l'indi- let.
  • Page 25: Maintenance

    Assistance en cas de panne Protection antigel Attention Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri suivante. du gel. En cas de doute, s'adresser au service L'appareil et les accessoires sont détruits après-vente agréé.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    15 N gnée-pistolet Dimensions et poids Longueur 333 mm Largeur 372 mm Hauteur 869 mm Poids 14,5 kg Sous réserve de modifications techniques ! Assistance Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx Français...

Table of Contents