Zanussi ZRB835NXL1 User Manual
Hide thumbs Also See for ZRB835NXL1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
EN
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Fridge Freezer
Combinado
Frigorífico-congelador
ZRB835NXL1
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
2
16
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRB835NXL1

  • Page 1 User manual Manual de instruções Manual de instrucciones Fridge Freezer Combinado Frigorífico-congelador ZRB835NXL1 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 What to do if…...
  • Page 3 2. Make sure that the power plug is not squashed or Care and cleaning damaged by the back of the appliance. A squashed • Before maintenance, switch off the appliance and dis- or damaged power plug may overheat and cause a connect the mains plug from the mains socket.
  • Page 4: Control Panel

    Environment Protection insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations This appliance does not contain gasses which could to obtain from your local authorities. Avoid damaging the damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cooling unit, especially at the rear near the heat exchang- cuit or insulation materials.
  • Page 5 First switch on The temperature indicator shows the set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours. After plugging the plug into the power outlet, if the display Fluctuations of some degrees around set temperature are is not illuminated, press key (A), appliance on. normal and does not mean any fault in the appliance.
  • Page 6 rapidly and to avoid warming the other food which is al- This function stops automatically after 52 hours. ready in the refrigerator. It is possible to deactivate the function at any time by The Shopping function is activated by pressing key (D) pressing key (D) until indicator will flash and then (several times if necessary) until the corresponding icon...
  • Page 7: First Use

    First use Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Before using the appliance for the first time, wash the inte- rior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 8: How To Use The Easywater Dispenser

    FreeStore from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards. The refrigerator compart- At the time of putting it back, slightly lift the front of the ment is equipped with a basket to insert it into the freezer.
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    during the cleaning of the other components (in order • Use only drinking water. The use of any other drink to avoid cold air leakage from the fridge). type can leave residue, taste or odour in the reservoir and in the dispenser. 6.
  • Page 10: Care And Cleaning

    • If the ambient temperature is high and the Temperature • the freezing process takes 24 hours. No further food to Regulator is set to low temperature and the appliance is be frozen should be added during this period; fully loaded, the compressor may run continuously, •...
  • Page 11: What To Do If

    back of the appliance, over the motor compressor, where Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or it evaporates. cables inside the cabinet. It is important to periodically clean the defrost water drain Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed hole in the middle of the refrigerator compartment channel cleaning products or wax polishes to clean the interior as to prevent the water overflowing and dripping onto the...
  • Page 12 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of During the automatic defrosting proc- This is correct. the refrigerator. ess, frost defrosts on the rear plate. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into Make sure that products do not touch the water collector.
  • Page 13: Technical Data

    Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con- tact the Service Center. Technical data Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 18 h...
  • Page 14 Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf hold- ers in the direction of the arrow (A). Rear spacers 2.
  • Page 15: Environmental Concerns

    m1 m2 m5 m6 • Open the doors. Un- • Unscrew the lower hinge • Remove the plugs (1) on • Unscrew the upper screw the middle hinge (b1) the upper side of both hinge pivot and place it (m2). Remove the plas- doors and move them to on the opposite side.
  • Page 16: Informações De Segurança

    Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 O que fazer se…...
  • Page 17 Advertência A substituição de qualquer componente • As recomendações de armazenamento dos fabricantes eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Con- tem de ser efectuada por um agente de assistência certifi- sulte as respectivas instruções. cado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar peri- •...
  • Page 18: Painel De Controlo

    • Ligue apenas a uma fonte de água potável. te como nos materiais de isolamento. O aparelho não de- verá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A Assistência espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa- • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a ma- relho deverá...
  • Page 19 Alarme de temperatura excessiva. Indicador da função de arrefecimento de bebidas. Se activado, a temperatura indicada é a temperatu- Indicador da função Action Freeze. ra ambiente. Indicador de temperatura positiva ou negativa. Indicador da função do modo Ecológico. Indicador da temperatura. Ligar pela primeira vez Função Bloqueio de Segurança para Crianças Função Compras...
  • Page 20 Tem de confirmar a opção premindo a tecla (E) no espaço Função Action Freeze de segundos. Ouvirá o sinal acústico e os ícones perma- O compartimento do congelador é adequado para um ar- necem acesos. mazenamento a longo prazo de alimentos congelados e É...
  • Page 21: Primeira Utilização

    Nesta altura, retire as bebidas no interior do congelador. • sinal acústico É possível desactivar a função a qualquer altura premindo Quando são restabelecidas as condições normais: a tecla (D) até que o ícone correspondente fique intermi- • o sinal acústico desliga tente e, de seguida, a tecla (E).
  • Page 22: Como Utilizar O Dispensador Easywater

    Posicionar as prateleiras da porta Permite-lhe ligar o dispositivo manualmente, activando a função Compras quando necessário. Para permitir o armazena- Remover os cestos de congelação do congelador mento de embalagens de Os cestos de congelação têm um batente limitador para alimentos de vários tama- evitar a sua remoção acidental ou queda.
  • Page 23 Operações iniciais para utilizar o seu dispensador Como utilizar o dispensador EasyWater de água 1. Remova todas as fitas e outros sistemas de protecção do conjunto do depósito 2. Limpe as componentes conforme descrito em "Proce- dimento de limpeza do dispensador de água", de for- ma a remover eventuais resíduos.
  • Page 24: Sugestões E Conselhos Úteis

    Caso sejam recebidas das autoridades instruções no após um determinado período de tempo. Neste caso, sentido de ser necessário ferver a água da torneira, a limpe os dispositivos com uma solução leve de água água filtrada também necessitará de ser fervida. morna e ácido cítrico, ou água e sumo de limão, enxa- gúe e volte a montar as componentes na porta do fri- •...
  • Page 25: Manutenção E Limpeza

    • a água congela. Se for consumida imediatamente após • ter a certeza que os alimentos congelados são transfe- a remoção do compartimento do congelador, poderá ridos do supermercado para o congelador no tempo causar queimaduras de gelo na pele; mais curto possível;...
  • Page 26: O Que Fazer Se

    A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ven- tilador controlado automaticamente. O que fazer se… Cuidado Antes da resolução de problemas, retire a Importante Existem alguns ruídos durante a utilização ficha da tomada.
  • Page 27 Problema Possível causa Solução A temperatura no aparelho está A porta não está fechada correctamen- Consulte "Fechar a porta". demasiado alta. A temperatura do produto está dema- Deixe que a temperatura do produto di- siado alta. minua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
  • Page 28: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dimensões Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Tempo de arranque 18 h Tensão 230 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
  • Page 29 Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de ali- mentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este ob- jectivo.
  • Page 30: Preocupações Ambientais

    m1 m2 m5 m6 • Abra a porta. Desapara- • Desaparafuse a dobradi- • Retire os tampões (1) no • Desaparafuse o pino da fuse a dobradiça do ça inferior (b1) lado superior de ambas dobradiça superior e co- meio (m2). Retire o es- as portas e coloque-os loque-o no lado oposto.
  • Page 31 recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 32: Información Sobre Seguridad

    Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qué...
  • Page 33 Advertencia Los componentes eléctricos (cable de • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. un técnico autorizado o personal de reparaciones profe- Consulte las instrucciones correspondientes. sional a fin de evitar riesgos. •...
  • Page 34: Panel De Mandos

    • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des- Protección del medio ambiente pués de instalar el electrodoméstico. Este aparato no contiene gases perjudiciales para la • Realice la conexión sólo con el suministro de agua po- capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en table.
  • Page 35 Indicador de Alarma por exceso de temperatura. Indicador de la función Bebidas frías. Se enciende cuando la temperatura indicada es la Indicador de la función Congelación rápida. temperatura ambiente. Indicador de temperatura positiva o negativa. Indicador de la función de modo Eco. Indicador de la temperatura.
  • Page 36 Función Congelación rápida diente . La temperatura que aparece en el visor digi- tal es la temperatura ambiente. El compartimento congelador es apropiado para el alma- Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata- cenamiento prolongado de los alimentos que se compran mente después.
  • Page 37: Primer Uso

    • parpadea el icono • parpadeo del icono • emisión de una señal acústica • parpadea el icono Cuando se restablecen las condiciones normales se ob- • se emite una señal acústica hasta que se pulsa la tecla servará: • desconexión de la señal acústica Llegado este momento no olvide extraer la bebida del compartimento congelador.
  • Page 38 Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, FreeStore tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiem- po de cocción será más prolongado. El compartimento frigorífi- co cuenta con un disposi- Estantes móviles tivo que permite enfriar los alimentos con más rapidez Las paredes del frigorífico y mantener una temperatu- cuentan con una serie de...
  • Page 39: Cómo Utilizar El Dispensador Easywater

    Cómo utilizar el dispensador EasyWater 4. Gire la válvula hacia la derecha para desenroscarla Componentes internos: (preste especial atención para no aflojar la junta de la 1. Depósito de agua válvula, ya que es necesaria para que la unidad fun- 2.
  • Page 40: Consejos Útiles

    • Puede que se escuche algún ruido provocado por el ai- gente para el agua de consumo) o con agua procedente re que penetra en el depósito al salir el agua. de manantiales privados y bajo las pruebas y controles de seguridad necesarios.
  • Page 41: Mantenimiento Y Limpieza

    poder descongelar posteriormente sólo las cantidades Consejos para el almacenamiento de alimentos necesarias; congelados • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polieti- Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, de- leno y compruebe que los envoltorios quedan herméti- berá: camente cerrados;...
  • Page 42: Qué Hacer Si

    Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, du- rante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
  • Page 43 Problema Causa posible Solución Gotea agua al suelo. El agua de la descongelación no fluye Fije la salida de agua de descongelación hacia la bandeja de evaporación situa- a la bandeja de evaporación. da sobre el compresor. Hay demasiada escarcha y hielo. Los productos no están bien envuel- Envuelva mejor los productos.
  • Page 44: Datos Técnicos

    Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instala- ción". 3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuo- sas. Contacte al Centro de servicio técnico. Datos técnicos Dimensiones Altura 1850 mm...
  • Page 45 Extracción de las sujeciones de estante El aparato está equipado con sujeciones de estante que permiten asegurarlos durante el transporte. Retire las sujeciones como se indica a continuación: 1. Desplace las sujecio- nes de los estantes en la dirección de la fle- Separadores traseros cha (A).
  • Page 46: Aspectos Medioambientales

    m1 m2 m5 m6 • Abra las puertas. Desa- • Desatornille la bisagra • Retire los tacos (1) de la • Desatornille el pivote de tornille la bisagra inter- inferior (b1). parte superior de ambas la bisagra superior y co- media (m2).
  • Page 47 salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su se gestionara de forma adecuada. Para obtener Municipio, ó con la tienda donde lo compró. información más detallada sobre el reciclaje de este Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 48 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Table of Contents