Instrucciones De Montaje - STEINEL STUDIOLINE IS 2180-5 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alla
tensione 73/23/CEE e alla
direttiva europea per la bassa
direttiva europea sulla com-
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto della STEINEL
Il periodo di garanzia è di
è stato realizzato con la massi-
36 mesi e decorre dalla data
ma accuratezza, sottoposto a
della vendita al consumatore.
test di funzionamento e di si-
Disfunzioni che sono da ricon-
curezza in conformità alle
durre a difetti di materiale o di
prescrizioni vigenti ed infine ad
fabbricazione vengono da noi
un collaudo con prova di cam-
eliminate, la garanzia viene
pionamento. STEINEL garan-
prestata con la riparazione o la
tisce la perfetta qualità ed il
sostituzione di pezzi difettosi a
funzionamento.
nostra discrezione.
Il diritto alla prestazione di ga-
ranzia viene a decadere in
caso di danni a parti soggette
al logorio nonchè in caso di
danni o difetti che sono da ri-
condurre ad un trattamento in-
adeguato, ad una cattiva ma-
nutenzione o manomissioni.
52
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
patibilità elettromagnetica
89/336/CEE.
Sono esclusi danni consegu-
enti verificatisi su oggetti estra-
nei.
Si può far valere il diritto di ga-
ranzia soltanto inviando l'appa-
recchio propriamente imballato
e non manomesso ed accom-
pagnato dallo scontrino di cas-
sa o dalla fattura (con data di
acquisto e timbro del negozi-
ante) al competente punto di
assistenza tecnica, oppure
consegnando l'apparecchio al
negoziante entro i primi 6 mesi
di garanzia.
Centro assistenza tecnica:
Con periodo di garanzia sca-
duto e nel caso di difetti che
non danno diritto a prestazioni
di garanzia, il nostro centro di
assistenza esegue le relative
riparazioni. Inviate il prodotto
ben imballato, al più vicino
centro di assistenza.
E

Instrucciones de montaje

Le rogamos se familiarice con
Apreciado cliente:
estas instrucciones de monta-
Gracias por la confianza que
je antes de instalarlo. Sólo una
nos ha dispensado al comprar
instalación y puesta en funcio-
este sensor infrarrojo STEINEL.
namiento correcta del aparato
Se ha decidido por un produc-
garantizan un servicio durade-
to de alta calidad, producido,
ro, fiable y sin fallos del mismo.
probado y embalado con el
mayor cuidado.
Descripción del aparato
Tornillo de fijación
Regulación crepuscular
2–2000 lux
Cubierta decorativa
Temporización
Lente (desmontable y
5 seg.–15 min.
giratoria para seleccionar
la regulación básica del
alcance de un máximo de
8 o 20 m)
Datos técnicos
Dimensiones:
(alt. x anch. x prof.) 120 x 76 x 56 mm
Potencia de ruptura:
máx. 1000 W (carga resistiva, p. ej. bombilla)
máx. 500 W (no compensada, inductiva,
máx. 900 W (compensada en serie)
máx. 500 W (compensada en paralelo,
máx. 600 W (reguladores electrónicos de tensión, capacitiva,
Tensión de alimentación:
230 – 240 V, 50 Hz
Ángulo de detección:
180° horizontal, 90° vertical
Alcance del sensor:
regulación básica 1: máx. 8 m
regulación básica 2: máx. 20 m (regulación de fábrica)
+ regulación de precisión mediante cubiertas 1 – 20 m
Temporización:
5 seg. – 15 min. (regulación de fábrica: 5 seg.)
Regulación crepuscular:
2 – 2000 lux (regulación de fábrica: 2000 lux)
Alumbrado permanente:
conmutable (4 horas)
Tipo de protección:
IP 54
Le deseamos que disfrute du-
rante mucho tiempo con su
nuevo sensor infrarrojo.
Lengüeta de encastre
(carcasa abatible para el
montaje y la conexión a la
red)
cos ö = 0,5, p. ej. lámparas fluorescentes)
con C = 45,6 µF)
p. ej. bombillas de bajo consumo, máx. 8 uds.)
53

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents