Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUALITY Series
MASTER BLENDER BL 9170
Proficiat, u kocht zonet de fantastische Master Blender, een hoogwaardig en betrouwbaar product uit ons
FRITEL Quality gamma.
Lees en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vooraleer u deze Blender in gebruik neemt!
****
Félicitations, vous venez d'acheter le fantastique Master Blender fantastique, un produit haut de gamme et fiable
de notre assortiment FRITEL Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le Master Blender et conservez-le soigneusement!
****
Congratulations, you have just bought the fantastic Master Blender, a reliable and high-quality product from our
FRITEL Quality range.
Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well.
****
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Master Mixer, ein zuverlässiges und qualitativ
hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf
 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BL 9170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fritel BL 9170

  • Page 1 Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well. **** Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Master Mixer, ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf 1 ...
  • Page 2: Description Du Produit

    PRODUCTOMSCHRIJVING Navuldop/Maatbeker (50ML) Afsluitdeksel met rubberen afsluiting 1  Glazen kan 1,5L – hittebestendig Inox messenmechanisme Krachtige motor 1000 Watt Traploze snelheidsregeling met “Pulse” functie Schakelaar voor “Ice Crush” De fabrikant behoudt zich het recht voor 2  om ten allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen.
  • Page 3 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ‐ De Blender alleen gebruiken met 230 Volt wisselstroom ‐ NOOIT met de handen aan het mes komen! ‐ Het apparaat steeds op een vaste ondergrond plaatsen. ‐ De motorblok, het elektrisch snoer en de stekker NOOIT in of onder water dompelen. Enkel reinigen met een vochtige doek.
  • Page 4 HET WERKEN MET DE BLENDER OPGELET: Indien u vast voedsel gebruikt, de motor niet langer dan 60 sec. laten draaien. Voeg de ingrediënten toe aan de beker OPGELET: Voorgekookte ingrediënten dienen eerst afgekoeld te zijn alvorens toegevoegd te worden aan de beker. Vul de beker niet te vol, de kans op morsen of het vastlopen van de motor is dan groter. OPGELET: Indien u toch warme ingrediënten gebruikt, let dan op dat u zich niet verbrand aan de beker, aan stoom of aan spatten.
  • Page 5: Consignes De Securite

    De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen:  bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning:  bij verkeerd, oneigenlijk of abnormaal gebruik.  bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.  bij herstelling of wijziging door niet gemachtigde derden.  bij verwijderen en/of veranderen van de identificatienummers. MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ‐...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    SELECTION FONCTION “ PULSE ” Remplissez la cruche en verre avec max 10 glaçons et fermez la cruche avec le couvercle de fermeture. Tournez ensuite le réglage de vitesse quelques fois consécutivement sur la position “Pulse” durant 1 séconde. Attendez chaque fois à ce que les glaçons se trouvent au fond de la cruche. Vitesse Position Fonction + exemple...
  • Page 7: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE La garantie prend cours à la date d’achat. Durée de la garantie: 2 ans. ‐ La garantie couvre le remplacement du bloc-moteur reconnu défectueux par notre service technique. Les accessoires qui ne sont pas couverts par la garantie sont le plongeur et le gobelet ‐...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    SELECTION OF THE SPEED Put the switch either on position 1 to 6 or 7 to 12. The hardness of the ingredients will determine to a large extent which position to use. The “pulse” function can only be used, when the switch is on the “0” position.
  • Page 9: Guarantee Conditions

    PRACTICAL TIPS IN CASE OF MALFUNCTIONS Do not use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged. Please address to your sales point or contact NV van RATINGEN. (contact details at the back) THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE.
  • Page 10 Verwenden Sie nur Küchengeräte aus Holz, Gummi oder Plastik. Drücken sie NIEMALS mit größerer Kraft auf das Küchengerät wenn Sie Essen im Glasbehälter nach unten drücken oder wenn Sie Essen vom Messer entfernen. Der Mixer ist nicht geeignet um Eier zu schlagen, Fleisch zu zerkleinern, Schokolade oder Kaffeebohnen zu mahlen oder Teig zu rühren.
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    3. Legen Sie eine Hand auf den Deckel und schalten Sie mit der anderen Hand das Gerät ein. Stellen Sie die gewünschte Stufe ein und der Motor läuft an. ACHTUNG: Wenn der Motor langsamer läuft oder überhaupt nicht mehr, schalten Sie das Gerät aus und lassen es abkühlen.
  • Page 12 MILIEU Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen. AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit niet- naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant.

Table of Contents